快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

您好,问候语,与“你好”同义,比“你好”更尊敬,一般用于句首。

释义

问候语

与“你好”同义,并更为尊敬,一般用于句首。一般来讲,初次见面,多用“您好”。如今,“您好”已被泛化为日常生活用语,基本上,大部分的人都用“您好”打招呼。

“您”为称谓语(第二人称),代替“你”字表示敬称。该字原形为“恁”,于金元时期受阿尔泰族文化影响融合阿尔泰语演变成新造字“您”,“您”字原为山东个别地方使用的方言字,现融入普通话于全国广泛使用。

“您”字并非属于通语字,这字原本为地方方言字,于宋元时期伊始在山东个别地方流行,之后渗漫至全国。古时通语使用的是“你”、“你弭”或“汝”、“汝等”又或“尔”、“尔等”,其本义是一个称谓而已,不论尊卑。通用语法中“第二人称”只有单语,造出多个“您”字,有叠床架屋之嫌,同时也带出了问题:

1、“您”字的出现,叠架于“你”字之上,字义为“尊敬的你”。那么,问题来了,原字“你”该怎样重新定义?既然“您”字表示“尊敬”,那么原字“你”是否表示“不尊敬”?或是介乎于“不尊敬”与“尊敬”之间表示“稍微尊敬”? 代字“您”上了层次,却剥占了原字“你”本有正面意义的一层面。

2、称谓对象。在使用上该对那些人称“您”呢?对长辈或上司?可在现实使用中可不局限于对长辈或上司,逢人皆称为“您”的现象比比皆是(比如服务行业、销售行业……等等)。不论什么人全都称为“您”不太妥,全部都称之为尊敬的人,显得虚伪,亦失了“您”字的意义。

近代汉语第二人称代词“您(恁)”,最早见于金人的两种诸宫调、元曲中,尤其是元杂剧中使用最为频繁。金元时期是汉语与阿尔泰语接触融合的时期,其间汉语第二人称代词“你”在领属格的位置上,受阿尔泰语领属格辅音词尾一的影响发生了鼻音音变,即“你”由[ni]→[nin]因而出现了借音字“恁”和新造字“您”。

“您(恁)”与“你”功能的侧重点虽不相同,但二者还是有叠床架屋之嫌。元代以后,随着汉语受阿尔泰语影响的减弱,“您(恁)”作为第二人称代词其使用的区域范围逐渐缩小,“您(恁)”没有能够进入到通语中去,只沉积在个别方言区,如山东邺城邪城阳谷等地。不过随着社会的发展,文化的渗透及融合,这方言叠架字影响范围不断扩大,近代于全国广泛使用。

示例

您好!请问有什么可以帮到您的呢?

您好!请问您有什么事吗?

您好!请问您找谁?

您好!请问可以帮我个忙吗?

甲:您好!

乙:您好!

引伸

您,可以看成“你在我心上”。您好,表达了对上级或长辈的尊敬之意。

“您好”比“你好”更显得尊重对方或他人。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 尊敬 方言字 尔等 叠床架屋 诸宫调 元杂剧 阿尔泰语 鼻音 邺城 邪城 阳谷 上级