快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

《李监宅》是唐代伟大诗人杜甫创作的组诗。这组诗当作于天宝(唐玄宗年号,742~756)初年。李监其人喜好华服美食。诗中写诗人在李监家中做客,所见阔气府邸,精美酒食,对李监的怀才不遇表示惋惜。

作品原文

李监宅⑴

【其一】

尚觉王孙贵⑵, 豪家意颇浓。

屏开金孔雀⑶, 褥隐绣芙蓉。

且食双鱼美⑷,谁看异味重?

门阑多喜色⑸,女婿近乘龙。

【其二】

华馆春风起⑹,高城烟雾开。

杂花分户映⑺,娇燕入帘回。

一见能倾座⑻,虚怀只爱才。

盐车虽绊骥⑼,名是汉庭来。

注释译文

注释

⑴李监,指李令问,唐宗室子弟,曾任秘书监,故称李监。

⑵王孙:李令问是宗室子弟,故称。

⑶“屏开”句:《旧唐书》记载,高祖皇后窦氏的父亲,在门屏上画两只孔雀,给前来求婚的人两只箭,私约射中者招之。高祖发两箭,俱中,因招为婿。此用其事,言李氏则婿之雅也。

⑷“且食”句:乃翻《孟子》舍鱼取熊掌语。

⑸“门阑”句:庾信诗:“诘旦启门阑。”《礼记》:“乃有喜色。”

⑹华馆春风:刘帧诗:“华馆寄流波,豁达来风凉。”曹植诗:“春风起兮萧条。”

⑺杂花:丘迟书:“杂花生树,群莺乱飞。”魏澹诗:“映户落残花。”

⑻一见能倾座:吴迈远诗:“一见愿道意。”《司马相如传》:“一座尽倾。”

⑼“盐车”句:《战国策》云,骐骥驾盐车,上吴板,迁延负辕而不能进。此用其意,以比李令问官职闲冷。

译文

【其一】

我一进李监你家就感觉到王孙贵裔的风韵,豪门大家的气派十足。

门后的屏风上画着开屏的金孔雀,内室里,棉被上绣着盛开的玉芙蓉。

桌上摆放着美味的双鱼,味道十分香浓。

你家门庭喜气洋洋,原来是女儿新近嫁了个乘龙快婿,可喜可贺!

【其二】

豪华的馆舍春风四起,高高的楼阁把云雾刺穿。

户外一丛丛七彩鲜花相互辉映,一双双娇燕飞入珠帘,回到梁上的老巢。

李公谈吐不凡,令满座一见倾倒;虚怀若谷,十分爱惜人才。

你虽然像骐骥一样为沉重之盐车所累,但是终有一天会有大任,因为毕竟是来自汉庭的天马啊!

作品鉴赏

仇兆鳌杜诗详注》析此诗云:首章赞美李监得婿,兼叙席上情事。李监系宗室,故曰王孙。豪家意浓,领起中四句。细分之,孔雀、芙蓉是招婿,双鱼、异味是宴客,末句则称其得佳婿。次章称李监好客,从宅景叙入。风起、雾开,春晴晓色。花映、燕回,春时景物。李监能倾倒座客,因其有爱才虚怀。骥困盐车,比喻官之闲冷。天马来自汉庭,终当大用,是说李为宗室之臣。正与前首“王孙”相应。

作者简介

杜甫

(712~770)字子美,诗中尝自称少陵野老,世称杜少陵。其先代由原籍襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。杜审言之孙。开元(唐玄宗年号,713~741)后期,举进士不第。漫游各地。公元744年(天宝三载),在洛阳与李白相识。后寓居长安近十年,未能有所施展,生活贫困,逐渐接近人民,对当时生活状况有较深的认识。及安禄山军临长安,曾被困城中半年,后逃至凤翔,竭见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,不久出为华州司功参军。旋弃官居秦州,未几,又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称“浣花草堂”。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年举家出蜀,病死湘江途中。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。继承《诗经》以来注重反映社会现实的优良文学传统,成为古代诗歌艺术的又一高峰,对后世影响巨大。杜甫是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。存诗1400多首,有《杜工部集》。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:其他 杜甫 组诗 李令问 庾信 魏澹 吴迈远 仇兆鳌 杜诗详注 杜审言 诗史 诗圣 杜工部集