快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

基本解释: 生满苹草的水边小洲。苹,水草,叶浮水面,夏秋开小白花,故称白苹。

词语解释

白苹洲:

亦称“白苹洲”。

1.具有美妙意象的“白苹洲”是古代水路送别之地的泛称。

2.泛指长满白色苹花的沙洲。

3.浙江湖州吴兴霅(zhà)溪有白苹洲。

词语分开解释:

白苹: 1.亦作"白萍"“白苹”。 2.水中浮草。

洲: 洲 zhōu 水中的陆地

示例

《辞海》“苹:亦称四叶菜、田字草。蕨类植物。多年生浅水草木。常见水田、池塘、沟渠中。中国各地都有分布。全草入药。”

或许是能“全草入药”,还有初生可食,也可以作猪饲料等特点。因此“采苹”、“采白苹”的字眼在古诗中经常出现。

早在《诗经》中就有诗题为《采苹》的。如果说陆龟蒙的“为爱江南春,涉江聊采苹”可能还只是好奇,那么钱珝的“雨馀虽更绿,不是苹时”则说明“采苹”是常见的劳动。

比较有名的诗句还有:

渌水明秋日,南湖采白苹。(李白《渌水曲》)

君山可避暑,况足采白苹。(杜甫《寄薛三郎中据》)

春风无限潇湘意,欲采苹花不自由。(柳宗元《酬曹侍御过象县见寄》)

十里湖光载酒游,青帘低映白苹洲,西风听彻采菱讴。(纳兰性德《浣溪沙》)

作为意象

检索《全唐诗》后发现,“苹”、“白苹”词语出现的频率很高,有几百首之多。看来,作为一个具体植物的“白苹”,其意象算是比较重要的了。

洲:《说文·川部》“水中可居曰洲”。从字面上看,“白苹洲”意即开满白色苹花的洲渚。问题的关键是为什么“白苹洲”成为思妇的“肠断”之地呢?

细细翻看这些诗,惊异的发现“白苹”、“白苹洲”的意象与送别主题有着紧密的联系。

有的诗题点明送别,诗句中出现“白苹”的意象。如温庭筠的“白苹风起楼船暮,江燕双双五两斜。”(温庭筠《西江上送渔父》)

类似的诗句

兹选录如下:

白苹已堪把,绿芷复含荣。(陈子昂《送客》)

忆想汀洲畔,伤心向白苹。(刘长卿《送李侍御贬郴州》)

谁见汀洲上,相思愁白苹。(刘长卿《饯别王十一南游》)

昨梦芳洲采白苹,归期且喜故园春。(钱起《送褚大落第东归》)

有的诗题点明送别之意,诗中出现“白苹洲”这个地点。如:

赠君青竹杖,送尔白苹洲。(孟浩然《送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾》)

橘花香覆白苹洲,江引轻帆入远游。(陈翊《送别萧二》)

霜风红叶寺,夜雨苹苹洲。(马戴《将别寄友人》)

有的在诗句中点明“白苹洲”就是送别之地。如:

送人发,送人归,白苹茫茫鹧鸪飞。(张籍《湘江曲》)

惟见分手处,白苹满芳洲。(赵徵明《思归》)

送别之地

还有的直接在诗题就指明“白苹洲”是送别之地。如顾况的《白苹洲送客》;皎然的《白苹洲送洛阳李丞使还》、《同杨使君白苹2洲送陆侍御士佳入朝》。

俞平伯先生在《唐宋词选释》中指出白苹洲“这里若指地名,过于落实,似泛说为好。”的确,这么多的送别都集中在一个地方似乎不可能,再加上白苹中国各地多有分布。因此可以大胆推断:具有美妙意象的“白苹洲”是古代水路送别之地的泛称。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 西江上送渔父 陈子昂 钱起 马戴 张籍 唐宋词选释