日文歌曲,合唱,男子团体椿屋四重奏演奏,出自专辑:RED BEST,Warner Music Japan所属。
基本信息
共犯(きょうはん)——椿屋四重奏
歌:椿屋四重奏
作词:中田裕二
作曲:中田裕二
歌曲歌词
明日(あした)には 覚(おぼ)えちゃいないだろう
ashita niwa oboecha inai darou
到了明天 你就不记得了吧
见(み)せかけの光(ひかり)で眩(くら)ます今夜(こんや)
misekake no hikari de kuramasu konya
被徒有其表的光芒迷惑的今晚
他(ほか)にする事无(ことな)いから
hokani suru koto nai kara
也没有别的事可做
肌(はだ)を合(あ)わせて
hada wo awasete
让我们肌肤相亲吧
明日(あした)から 君は気(きみ)づくのだろう
ashita kara kimi wa kidukuno darou
明天开始 你就会注意到吧
见(み)せかけの姿(すがた)で骗(だま)せるような
misekake no sugata de damaseru youna
就像被徒有其表的样子欺骗
憧(あこが)れだけじゃ 満(み)たされなくて
akogare dakeja mitasare nakute
只有憧憬 是无法被满足的
溜息(ためいき)ついてばかり
tameiki tsuite bakari
只有不停叹息
ろくに言叶(ことば)も交(か)わさず
rokuni kotoba mo kawasazu
没有几句言语交谈
望(のぞ)む事(こと)はひとつだけ
nozomu koto wa hitotsu dake
期望的事情只有一件
惜(お)しげも无(な)く见(み)せた 秘密(ひみつ)はあまりに无防备(むぼうび)
oshige mo naku miseta himitsu wa amarini muboubi
毫无遗憾展示的秘密 也太过没有防备
もう手遅(ておく)れ もう手遅(ておく)れ
mou teokure mou teokure
已经太迟了 太迟了
贷(か)し借(か)りの爱(あい)なんて 见饱(みあ)きたんだよ
kashikari no ai nante miakitan dayo
爱情的借贷 已经看惯了
缲(く)り返(かえ)し 何(なに)か目覚(めざ)めていく様(よう)な
kurikaeshi nanika mezameteiku youna
不停重复 好像有什么在觉醒
駆(か)け引(ひ)きだけをしたいこの顷(ごろ)
kakehiki dake wo shitai kono goro
在只想临机应变的此刻
そう君(きみ)と饱(あ)きるまで
sou kimi to akiru made
对 直到与你厌烦为止
持(も)て余(あま)すなら 全(すべ)てを
mote amasu nara subete wo
如果难以应付
仆(ぼく)に委(ゆだ)ねておくれよ
boku ni yudanete okureyo
就全都交给我吧
耳元(みみもと)でこぼした 秘密(ひみつ)はあまりに无防备(むぼうび)
mimimoto de koboshita himitsu wa amarini muboubi
在耳边倾落的秘密 也太过没有防备
もう手遅(ておく)れ もう手遅(ておく)れ
mou teokure mou teokure
已经太迟了 太迟了
むせ返(かえ)る吐息(といき)の中(なか)
muse kaeru toiki no naka
在呛人的气息中
溢(あふ)れ返(かえ)る意识(いしき)もまた
afure kaeru ishiki mo mata
溢出的意识
未回答(みかいとう)で 実际(じっさい)そうで
mikaitou de jissai soude
仍未回答 实际也如此
いい加减(かげん)にそれを见(み)たいようで
iikagen ni sore wo mitai youde
你也差不多想看了
だから 真実(しんじつ)を语(かた)るよりいつも
dakara shinjitsu wo kataru yori itsumo
所以 比起诉说真实 总是
秘密(ひみつ)を明(あ)かすようにキスを
himitsu wo akasu youni kisu wo
泄露秘密的吻
重(かさ)ねてるほうがいいよ
kasaneteru houga iiyo
这样比较好
気(き)づいてからじゃ
kiduite kara ja
等你意识到
遅(おそ)すぎるから
oso sugiru kara
就已经太晚了
いますぐに认(みと)めなよ
ima sugu ni mitomena yo
所以现在就承认吧
苛立(いらだ)つ街(まち)を背中(せなか)に
iradatsu machi wo senaka ni
背对着烦躁的街道
君(きみ)が脱(ぬ)ぎ舍(す)てた君(きみ)は
kimi ga nugi suteta kimi wa
你褪去的你
ありのままの姿(すがた)
arinomama no sugata
是最真实的姿态
许(ゆる)し合(あ)う程(ほど)に无防备(むぼうび)
yurushi au hodo ni muboubi
无防备到可以互相原谅的程度
もう手遅(ておく)れ もう手遅(ておく)れ
mou teokure mou teokure
已经太迟了 太迟了
持(も)て余(あま)すなら 全(すべ)てを
mote amasu nara subete wo
如果难以应付
仆(ぼく)に委(ゆだ)ねておくれよ
boku ni yudanete okureyo
就全都交给我吧
耳元(みみもと)でこぼした 秘密(ひみつ)はあまりに无防备(むぼうび)
mimimoto de koboshita himitsu wa amarini muboubi
在耳边倾落的秘密 也太过没有防备
もう手遅(ておく)れ もう手遅(ておく)れ
mou teokure mou teokure
已经太迟了 太迟了
投稿