快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

又见炊烟,是著名华人女歌唱家邓丽君演唱的国语歌曲,收录于其1978年发表的国语专辑《岛国之情歌第五集—爱情更美丽》中,是邓丽君流传较广的国语作品之一,后经众多华语歌手翻唱。1995年,香港歌手王菲在她亲自命名的《菲靡靡之音》邓丽君纪念专辑中重新演绎了该作品。

翻唱版本

王菲,收录于《菲靡靡之音》

徐小凤,收录于《每日怀念你》

韩宝仪,收录于《粉红色的回忆》

童丽,收录于《君再来VI》

黑鸭子,收录于《在水一方》

歌曲歌词

又见炊烟升起,暮色罩大地,

想问阵阵炊烟,你要去哪里,

夕阳有诗情,黄昏有画意,

诗情画意虽然美丽,我心中只有你,

又见炊烟升起,勾起我回忆,

愿你变作彩霞,飞到我梦里

夕阳有诗情,黄昏有画意,

诗情画意虽然美丽,我心中只有你,

原曲介绍

原曲是1941年(昭和16年)由斎藤信夫作词、海沼実作曲的《星月夜》,1945年二次大战结束后改写成《里の秋》,描写的是母子在家祈求战后南方的父亲平安归来的场景。由斎藤信夫作词,海沼実作曲,由纪さおり演唱。

日文原词

静かな静かな里の秋

お背戸に木の実の落ちる夜は

ああ母さんとただ二人

栗の実煮てますいろりばた

明るい明るい星の空

鸣き鸣き夜鸭(よがも)の渡る夜は

ああ父さんのあの笑颜

栗の実食べては思い出す

さよならさよなら椰子(やし)の岛

お舟にゆられて帰られる

ああ父さんよ御无事でと

今夜も母さんと祈ります

中文译文

安静的安静的村落的秋天

夜晚后门树木的果实落下

只有妈妈和我二人

在用地炉煮着栗子果实

明亮的明亮的星星的天空

鸣着鸣着夜鸭在夜晚里渡行

在吃栗果的时候想起

那爸爸的那个笑容

再见再见椰子岛

今夜与也妈妈祈愿

摇船返回的爸爸哟平安无事

邓丽君简介

邓丽君(TeresaTeng,1953年1月29日-1995年5月8日),是一位在亚洲地区和全球华人社会极具影响力的台湾音乐艺术家,亦是20世纪后半叶最富盛名的日本歌坛巨星之一。她的歌曲在华人社会广泛的知名度和经久不衰的传唱度为其赢得了“十亿个掌声”的美誉,被日本艺能界尊为“亚洲歌唱女王”。其生前演艺足迹遍及台湾、香港、日本、美国、东南亚等国家和地区,发表国语、日语、英语、粤语、闽南语、印尼语歌曲1000余首,对华语乐坛尤其是大陆流行乐坛的启蒙与发展产生深远影响,也为开创日本演歌流行化新曲风和促进亚洲各地区音乐文化间的相互交流做出了重要贡献。时至今日,仍有无数歌手翻唱她的经典歌曲向其致敬,被誉为华语流行乐坛永恒的文化符号。

现代诗歌

一群驿动的心在聚会

沸腾着的不仅只有烤炉,

青春的颜色在泠洌的秋雨中更加清晰,

快乐伴着青翎色的炊烟放肆蔓延.

培根在火中跳动着,

散发着一种醇香,

亦如初入世的沧桑,

挑逗着被世俗麻痹的味蕾,

这里没有红色的苏丹,

只有炉火旁纯真的笑脸,

像亲人一样的彼此纯净的心。

只有纯粹的快乐,

将我们紧紧捆绑在一起,

成一颗团结的心。

味蕾从沉睡中醒来,

和一颗青春悸动的心一起,

即使冷雨霏霏,却再也抵不住美味的诱惑,

也许真正诱惑我的,

是此刻悸动的毫无尘杂的心,

就像身边兄弟红彤彤的笑脸,

我如是说着。。。

鲜肉熏熟后的浓香

带着炊烟赐予它的味道,

进入了我的心。

我举起酒杯,

看到了兄弟姐妹们在酒中对我笑,

眼神中流露出没有掺假的温暖,

我想,也许这就是幸福。

黄河古畔,汹涌的仅是快乐与笑声。

烧烤的味道,

一如我平凡的双脚,

丈量着理想与现实的距离,

体味着走向远方的惬意和沧桑。

通往远方的路上,

希望有你们陪伴,共洒芬芳。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:娱乐 娱乐作品 歌曲 邓丽君 国语 爱情更美丽 王菲 菲靡靡之音 韩宝仪 黑鸭子 十亿个掌声