快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

达坂城的姑娘》是王洛宾在兰州整理编曲的第一首维吾尔族民歌。也是现代中国第一首汉语译配的维吾尔民歌。1938年,王洛宾所在的抗战剧团组织联欢会,一个头戴小花帽,留着小胡子的维吾尔族司机,唱了一首简短的维吾尔语歌曲。王洛宾敏锐的音乐神经被触动了,他用在学校学习的速记方法很快记下了这支歌的旋律,并请在兰州的维吾尔族商贩对歌词作了简单的翻译。他很快就编配成一首简短流畅的《达坂城的姑娘》。达坂城的姑娘很漂亮。

音乐作品

单曲

歌曲名称(歌曲说明)
达坂城的姑娘 (王洛宾)

《达坂城的姑娘》这首歌早在半个多世纪之前就唱响国内外, 成为世界各地人民都喜爱的歌曲。克里木告诉记者,从1938年开始,他的父亲阿布都古力就在吐鲁番的街头及乌鲁木齐维文会的舞台上与母亲经常演出,他们一起唱《达坂城的姑娘》。后来,西部歌王王洛宾把这个歌曲改编成为现在的《马车夫之歌》,歌词中的一句“带着你的嫁妆,带着你的妹妹,坐着那马车来”还一度成为许多有心人讨论的话题:结婚为什么还要带着妹妹啊?后来有学者说是翻译错了,应该是“带着你的伴娘”,但人们已经习惯了原来的唱法。《达坂城的姑娘》这首歌曲在全世界传开后,人们都知道新疆有个达坂城,达坂城里有漂亮的姑娘。

据了解,歌曲中的达坂城位于新疆天山东段最高峰博格达峰南部,距乌鲁木齐市区86公里,312国道在城中穿过。它原来只是一个极不起眼的小城,风沙是这里的常客。据达坂城的老居民介绍,解放前夕,这里只幸存几棵榆树和二十几户无处躲藏的人家。是一曲《达坂城的姑娘》使这里名扬天下,享誉海内外。克里木说,其实以前达坂城里并没有姑娘,剧本是要通过“达坂城的姑娘”这个形象,把维吾尔族的故事、克里木的故事以及克里木父亲的故事介绍给全国和全世界人民。

到底有没有“达坂城的姑娘”,谁又是真正的“达坂城的姑娘”?克里木在剧本中向世人讲述了这样一个精彩故事:吐鲁番国王扎拉来提为了生一位王子,要将四王妃莱丽生下的公主从火焰山“推下去”。王妃用珠宝买通了行刑官,将女儿放在了火焰山下的路旁,自己跳下悬崖。民间艺人达瓦孜阿不都拉捡到了这个女孩,取名康巴尔罕。回到家乡达坂城时,彩霞漫天,又称她为“达坂城姑娘”。康巴尔罕18岁后,能歌善舞,名声大振。在吐鲁番城里,宰相为了取悦国王,将达坂城的戏班子请来为国王演出,达坂城姑娘康巴尔罕的演唱使国王大为赏识,并从康巴尔罕的身上看到了当年四王妃莱丽的影子。宰相看出国王的“心事”,自作主张,要将康巴尔罕弄到宫中,遭到了阿不都拉等人的反抗。宰相派兵抓住了阿不都拉,并贴出告示:达坂城姑娘如不来自首,阿不都拉就要被处死。为救义父,康巴尔罕毅然到王宫投案。当国王得知要处死的人是自己女儿时,下达了停止用刑的命令。

歌词

达坂城的石路硬又平啊

西瓜大又甜呀

达坂城的姑娘辫子长啊 两个眼睛真漂亮

你要是嫁人

不要嫁给别人

一定要嫁给我

带着百万钱财

领着你的妹妹

赶着那马车来

传说

据说,这首民歌来源于200多年前。当时,清政府施行其移民屯田政策,从陕甘各省而来的移民定居后,经过融合而孕育的后代,男的健壮,潇洒地赶着马车。女的漂亮,迷人的长辫快要拖在地上。他们在这片天山脚下的绿洲生息劳作而孕育出了这首民歌广为流传。

还有一种说法是,1865年,野心勃勃、残暴成性的中亚浩罕国侵略者阿古柏率军侵入新疆,在英国支持下,建立反动政权。他大肆攻城略地,先后占领了整个南疆和北疆部分地区,1870年11月又攻下了吐鲁番和乌鲁木齐,并在达坂城、吐鲁番、托克逊三城部署重兵,与收复新疆的清军抗衡。驻扎在达坂城的阿古柏部队中,一名从吐鲁番被抓来当兵的维吾尔青年与当地的美貌少女阿拉木罕相爱了。但是,美好的爱情很快就被残酷的现实打碎。阿古柏匪帮被清军大败后,残余部队退向 吐鲁番,相爱的人儿从此生离死别。于是痛苦的青年在歌声中表达自己的哀怨,“我看啊看啊,却再也看不见她,达坂城也渐渐远去,我真是一个不幸的人啊,就这样永远离开了阿拉木罕……”这首吐鲁番民歌便成了《达坂城的姑娘》的前身。

值得一提的是,这首同样以“达坂城的姑娘”为主题的吐鲁番民歌,点出了达坂城的姑娘名叫“阿拉木罕”,歌词却与前首表达的意蕴不同,“我的梨儿撒落在地,你愿不愿意为我拾起?想要吻你我却不够高,你可愿为我弯下腰……”整首歌充溢着委婉和迟疑,最后以远离达坂城的阿拉木罕而遗憾结局。虽然有一些悲戚,但留在人们心中的怅然一样会刻下深深的印痕。

意蕴

为什么同一首歌会有两种不同的意蕴,现在的达坂城并不会告诉你答案。我想,音乐总是在抒发人的境遇与心境,当它的旋律经过那些阳光下为生活而辛苦劳动的人们身边,它会带着劳动者的欢快和奔放。当它停留在烽烟中煎熬着的人们心中时,它会印上忧怨与哀伤。但不论是哪一种时代的印痕,只要歌颂着爱情,它的种子就会随着那一阵阵的风落下,留下再也消失不了的痕迹。

100年前,德国人冯·勒柯克曾在当时被称为哈拉和卓的吐鲁番二堡乡附近的高昌古城废墟进行“考察”活动。在英俊的吐鲁番郡王的热情支持下,勒柯克有幸用他被当地人称为“魔匣”的录音机收录了当地歌手美妙动听的歌声。勒柯克借住民居的房东家女儿珠丽可罕也录下了三首歌曲,其中一首就是表达那位阿古柏士兵对达坂城姑娘无限仰慕和伤怀的情歌。美丽的珠丽可罕容颜早已逝去,可是那些美妙歌声的录音至今还保存在柏林心理学院,那应该是关于达坂城最早的诗意,也应是最持久的诗意。

但是达坂城的姑娘到底在哪里,这成了多少年来人们苦苦追寻的答案。其实,有多少种对美的向往,就有多少个美丽的达坂城姑娘。那首歌描摹的美丽已经深深地镌刻在人们的心中,能不能找到一个与想象中一样美丽的姑娘已经并不重要。因为只要你进入达坂城,或者只在经过时遥遥望见达坂城,就会感受到达坂城姑娘真切的气息。

也许,她就在你梦寻千百度后,那蓦然回首处……

情歌王子

王洛宾:有“西部歌王”之称,1934年期间就读于北京师范大学音乐系。

1937年11月在山西参加由丁玲领导的西北战地服务团,后受西北战地 王洛宾服务团委派,前往兰州等地做唤起民众的工作。1938年5月在兰州参加“西北战剧团”,进行抗日救亡宣传。1949年9月参加中国人民解放军,同年随军进入新疆。

历任中国人民解放军第一野战军第一兵团政治部宣传部文艺科副科长、新疆军区政治部文艺科科长、新疆军区歌舞团音乐创作员、新疆军区歌舞团艺术顾问等职。1988年 6月离职休养(艺术一级,文艺六级)。1988年9月荣获中国人民解放军胜利功勋荣誉奖章。1991年享受政府特殊津贴

1996年3月14日在军区总医院因病逝世。享年83岁。

成就:他一生创作歌剧七部,搜集、整理、创作歌曲1 000余首,出版歌曲集六册。

他的作品多以情歌为主。其中,《在那遥远的地方》和《半个月亮爬上来》被评为20世纪华人音乐经典,并且荣获国家颁发的“金唱片特别创作奖”;《达坂城的姑娘》、《阿拉木汗》、《掀起你的盖头来》、《可爱的一朵玫瑰花》、《玛依拉》、《青春舞曲》和《在银色的月光下》等西部民歌,在国内外广为流传,已成为中华音乐宝库中的经典之作。

为表彰他为20世纪中华音乐传播所做出的突出贡献,联合国教科文组织于1994年7月授予他“东西方文化交流特别贡献奖”。

百年纪念巡演

他是中国20世纪最负盛名的民族音乐家,在长达62年的音乐创作中,他搜集整理和创作了包括 1000多首优秀的西部民族音乐,那优美迷人的旋律至今广为传唱,而他的经典歌曲《在那遥远的地方》、《半个月亮爬上来》更被誉为“二十世纪华人经典音乐作品”。他,就是被誉为“西部歌王”的王洛宾。2013年正值他诞辰100周年,由古典音乐演奏团体新势力——中国独奏家乐团演奏将为乐迷们献上一场以《不朽的名曲》为主题的王洛宾作品音乐会,共同回味王洛宾那一首首脍炙人口、久唱不衰的歌曲。

深圳 深圳音乐厅演奏大厅 2013-08-31

上海 东方艺术中心演奏厅 2013-09-01

成都 成都娇子音乐厅 2013-11-10

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:娱乐 娱乐作品 歌曲 达坂城 王洛宾 维吾尔族民歌 维吾尔 维吾尔语 维吾尔族 阿布都 博格达峰 克里木 清政府 托克逊 哈拉和卓 高昌古城 阿古柏 第一野战军 政府特殊津贴 达坂城