快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

1、指春秋时楚人卞和 。

汉 刘向 《九叹·惜贤》:“ 晋 申生 之离殃兮, 荆 和氏 之泣血。”

晋 葛洪 《抱朴子·名实》:“故琼瑶俟 荆和 而显连城之价,乌号须 逢门 而著陷坚之功。”

唐 黄滔 《以不贪为宝赋》:“纵饶 秦氏 ,当时曾欺 赵 地;争奈 楚君 ,昔日荐刖 荆和 。”

明 高叔嗣 《古歌》:“ 荆和 当路泣,良璞为谁明?”

2、指和氏璧。

《楚辞·刘向》:“筐泽泻以豹鞹兮,破 荆和 以继筑。”

王逸 注:“破 和氏 之璧以继筑杵而舂,败玉宝而失其好也。”

南朝 梁 范缜神灭论》:“玉异色而均美,是以 晋棘 、 荆和 ,等价连城。”

和氏璧。

典源

《韩非子》卷四〈和氏〉

  楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王,厉王使玉人相之,玉人曰:『石也。』王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王,武王使玉人相之,又曰『石也』,王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:『天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?』和曰:『吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。』王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:『和氏之璧。』

典源译文

楚国人和氏在楚山中得到一块未加工的玉石,捧着进献给厉王。厉王叫玉工鉴定,玉工说:“是石头。”厉王认为和氏是欺骗,因而刖了他的左脚。等到厉王死,武王即位,和氏又捧着他的未加工的玉石献给武王。武王叫玉工鉴定,又说:“是石头。”武王又认为和氏是欺骗,而刖了他的右脚。武王死,文王即位,和氏就抱着他的玉石在楚山之下大哭,三天三夜,眼泪流干就继续流着血。文王听到后,派人问他哭的原因。说:“天下被刖脚的人多啦,你为什么哭得这样悲痛?”和氏说:“我不是悲痛脚被刖,我悲痛的是那宝玉被说成是石头,真诚的人被说成骗子,这就是我悲痛的原因。”文王就使玉工加工这块石,从中得到了宝玉,就把它命名为“和氏之璧。”

释义

1、指春秋时楚人卞和 。

汉 刘向 《九叹·惜贤》:“ 晋 申生 之离殃兮, 荆 和氏 之泣血。”

晋 葛洪 《抱朴子·名实》:“故琼瑶俟 荆和 而显连城之价,乌号须 逢门 而著陷坚之功。”

唐 黄滔 《以不贪为宝赋》:“纵饶 秦氏 ,当时曾欺 赵 地;争奈 楚君 ,昔日荐刖 荆和 。”

明 高叔嗣 《古歌》:“ 荆和 当路泣,良璞为谁明?”

2、指和氏璧。

《楚辞·刘向》:“筐泽泻以豹鞹兮,破 荆和 以继筑。”

王逸 注:“破 和氏 之璧以继筑杵而舂,败玉宝而失其好也。”

南朝 梁 范缜神灭论》:“玉异色而均美,是以 晋棘 、 荆和 ,等价连城。”

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 九叹 范缜 神灭论 等价连城 九叹 范缜 神灭论 等价连城