快好知 kuaihz

从《诗经·摽有梅》看古代婚姻开放制度

刘玉文

      历史记载周公“制礼作乐”,所以总认为我国古代的封建礼教制度,包括不平等的婚姻制度都是从周代开始的。可是从《诗经·召南·摽有梅》这一首诗,改变了我的看法。《摽有梅》的原文:

 摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。

  摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。

摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。

暮春时节,梅子黄熟,纷纷坠落。一位青春年华、嫁娶无期的姑娘见此情景,敏锐地感到自己的青春也象纷纷坠落的梅子那样,随着时光的流逝而流逝,便不禁以梅子兴比,唱出了这首怜惜青春、渴求爱情的诗歌。本诗用梅子坠落的多少表示青春时光的变换,层层递进感情强烈。

如果翻译成现在的语言,意思是:

树上的梅子往下落,

枝头还有七成果,

追求我的小伙子,

最佳良辰莫错过。

树上的梅子往下落,

枝头还剩三成果,

追求我的小伙子,

今天就是好时刻。

树上的梅子往下落,

提着篮子去收获,

追求我的小伙子呀,

你说句话儿咱就得。

这《诗经·召南》篇中还有一首《野有死麕》诗曰:

野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠

不用译成白话文大家就都看明白是咋回事了吧。

   《诗经》是经过孔老夫子审定增删的,孔子说:“诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。”当然也包括《摽有梅》这首诗。《毛诗序》云:“《摽有梅》,男女及时也。召南之国,被文王之化,男女得以及时也。”这句话的意思大概是是男女到了婚龄就及时结婚(或许包括自由恋爱),婚姻嫁娶是不能耽搁的。

《周礼·地官·媒氏》记载:“媒氏掌万民之判。……仲春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”

政府专职部门负责组织,“令会男女”,且“奔者不禁”,多开放!原来咱们先民的立法中还有这一婚恋习俗。当时的婚俗如此开放,对《摽有梅》这首情急大胆的求爱诗,就不难理解了。怪不得孔老夫子不加禁止,反而赞之曰“思无邪”了。(图片来自网络)

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经  诗经词条  古代  古代词条  婚姻  婚姻词条  制度  制度词条  开放  开放词条