快好知 kuaihz订阅观点

 

《稗史集传·葛乾孙》原文及翻译

稗史集传

原文:

  ①葛乾孙,字可久,平江人也。生而负奇气,仪状伟特,膂力绝伦。未冠,好为击刺之术,战阵之教,百家众技,靡不精究。及长,遂更折节读书,应进士举所业,出语惊人。主司方按图索骏不能识斥弛之士把玩不忍舍置君亚选。君曰:“此不足为也。吾宁龌龊从谀,离析经旨以媚有司意乎!”遂不复应试。犹时时指授弟子,皆有可观。金华黄公溍尤奇其文,劝之仕,不应。

  ②世传药书方论,而君之工巧,独自天得,治疾多奇验。自丞相以下诸贵人得奇疾,他医所不能治者,咸以谒君,无不随愈。有士人患伤寒疾,不得汗,比君往见,则发狂,循河而走,君就摔置水中,使禁不得出。良久出之,裹以重茧,得汗解,其治他疾多类此。当是时可久之名,重于南北,吴人有之四方者,必以可久为问,四方士大夫过吴中,亦必造可久之居而请焉。

  ③至正壬辰,徽寇转掠江浙,吴人震恐。浙西廉访佥事李公仲善请与君图,君劝城之,因守以讨贼,仍请身任其事,李公壮其言,然其计,卒城之,而民赖以安。明年癸巳春正月,与予游开元佛舍,私与予言:“吾闻中原豪杰方兴,而吾不及预,命也夫。”公云:“六气淫厉,吾犯司地,殆将死矣。如期必于秋。”予曰:“何至是!”逾月果疾,予往视之,则犹谈笑无他苦。秋七月,沐浴竟,遂偃然而逝,年四十有九。其诗未及诠次,藏于家。君既没,而朝廷聘君之命适至,已无及矣。

(节选自元·徐显《稗史集传》)

译文:

  上传失误,此译文暂无。

相关练习:    


稗史集传

(四)阅读下文,完成第15-20题。(19分)

①葛乾孙,字可久,平江人也。生而负奇气,仪状伟特,膂力绝伦。未冠,好为击刺之术,战阵之教,百家众技,靡不精究。及长,遂更折节读书,应进士举所业,出语惊人。主司方按图索骏不能识斥弛之士把玩不忍舍置君亚选。君曰:“此不足为也。吾宁龌龊从谀,离析经旨以媚有司意乎!”遂不复应试。犹时时指授弟子,皆有可观。金华黄公溍尤奇其文,劝之仕,不应。

②世传药书方论,而君之工巧,独自天得,治疾多奇验。自丞相以下诸贵人得奇疾,他医所不能治者,咸以谒君,无不随愈。有士人患伤寒疾,不得汗,比君往见,则发狂,循河而走,君就摔置水中,使禁不得出。良久出之,裹以重茧,得汗解,其治他疾多类此。当是时可久之名,重于南北,吴人有之四方者,必以可久为问,四方士大夫过吴中,亦必造可久之居而请焉。

③至正壬辰,徽寇转掠江浙,吴人震恐。浙西廉访佥事李公仲善请与君图,君劝城之,因守以讨贼,仍请身任其事,李公壮其言,然其计,卒城之,而民赖以安。明年癸巳春正月,与予游开元佛舍,私与予言:“吾闻中原豪杰方兴,而吾不及预,命也夫。”公云:“六气淫厉,吾犯司地,殆将死矣。如期必于秋。”予曰:“何至是!”逾月果疾,予往视之,则犹谈笑无他苦。秋七月,沐浴竟,遂偃然而逝,年四十有九。其诗未及诠次,藏于家。君既没,而朝廷聘君之命适至,已无及矣。

(节选自元·徐显《稗史集传》)

15.写出下列加点词在句中的意思。(2分)

(1)比君往见(   )    (2)君既没(    )

16.为下列句中加点词选择释义正确的一项。(2分)

(1)治疾多奇验(    )

A.验证  B.经验   C.灵验   D.试验

(2)而吾不及预,命也夫(     )

A.参与    B.预先    C.料想     D.预兆

17.第①段画线句的句中应有三处停顿,请用“/”加以标出。(3分)

主司方按图索骏不能识斥弛之士把玩不忍舍置君亚选

___________________________

18.把第③段画线句译成现代汉语。(6分)

君劝城之,因守以讨贼,仍请身任其事,李公壮其言,然其计,卒城之,而民赖以安。

_______________________

19.第①段中葛乾孙“不复应试”的原因可以概括为:(2分)

(1)_________________________;

(2)_________________________。

答案:

(四)阅读下文,完成第15-20题。(19分)

15.(1)等到      (2)通“殁”,死。

16.(1)C(2)A

17. 主司方按图索骏/不能识斥弛之士/把玩不忍舍/置君亚选

评分说明:“骏”“士”“舍”三处为必点处,1处1分。“玩”处可点可不点,点了也不扣分。当点未点,不当点却点开,1处扣1分,扣完为止。

18.葛君劝(李公)筑城,凭借城坚守来讨伐贼人,还请求亲自承担这件事。李公认为他的话很有气势,认可他的计策,最终筑城,老百姓依赖此得以安全。

评分说明:1个分句1点,共7点。错1点扣1分,扣完为止。

19.元朝政府科举政策限制人才;葛乾孙不愿歪曲经典逢迎献媚。

20.以直接评价来表现其医术高明;以典型的治病事例,凸显其治病多奇验;以奇疾他医不能治与葛乾孙随治而愈进行对比,突出其医技高超;以吴人去四方,人们均打听葛乾孙以及四方士大夫经过吴地必定到葛乾孙家请教,侧面衬托出葛乾孙名重一时,塑造一位医术精湛、受人敬重的儒医形象。

评分说明:直接评价;典型事例;对比手法;侧面分析;形象概括。共5点,1点1分,给满4分为止。

参考译文:

郑地(春秋时郑国一带,在河南省内)的盗贼,有进入樊侯庙(供奉樊哙的祠庙)剖开庙里神象肚子的。不久刮起大风下起暴雨冰雹,郑地附近田地的麦苗都死了。人们都惊恐的说:“(这是)樊侯发怒造成的。”

我认为樊哙本来以杀狗屠夫的身份建立军功,辅佐沛公(刘邦)当上皇帝,被封为侯爵,封地在舞阳(今河南舞阳县),他的爵位代代世袭剖符(剖符:把兵符剖开一分为二,各持一份,也就是封侯;传封:代代相传,也就是世袭),和汉朝共存亡,这就是《礼记》所说的对百姓有功德的人要得到立祠祭祀的待遇!舞阳县离郑地不远,汉、楚曾经常常在荥阳、京(今南京)、索(索溪地区)等地打仗,也是樊哙平生带兵杀敌立功的地方,所以在这里为他立庙供奉,很合适了。樊哙做沛公参乘(将职名)的时候,刘邦在鸿门遇险,樊哙向项羽瞪了一眼,就使项羽丧失了底气,他的勇猛确实有过人之处,所以后来人们谈起雄武之人都要提及樊将军,所以他的聪明正直,在当时显灵,也是很合适的。然而当盗贼把他的神像肚子剖开时,为什么偏偏不能保全自己的心腹肾肠呢?反而迁怒到无辜的百姓身上,来表现他的睚眦必报,为什么呢?岂有或者的时候能抵挡万人,而死后不能保护一副躯体的道理!难道是他的神灵不能防止盗贼侵扰,却能显灵来恐吓平民!风、雷、雨、雹,这是上天用来震慑惩罚犯错的有关事物的,而樊哙又怎么能够胡乱使用呢?

听说阴阳之气,怒气小的话就生成狂风暴雨,怒气大的话就凝结成冰雹。现在正是久旱季节,没有过阴天,骄阳干燥,怀疑是有不顺天意的事物使上天发怒导致凝结成冰雹,(只是正好赶上樊哙的神像被侵犯),怎么能说是百姓自己导致的灾害呢?不然的话,则呼风唤雨,使风摧雷击霆击,那樊哙的神灵也太残暴了!


本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:原文  原文词条  翻译  翻译词条