快好知 kuaihz订阅观点

 

《续唐书·孙晟传》原文及翻译

续唐书

原文:

  ①孙晟,高密人。笃学善文辞,尤工诗。少举进士,如洛阳。时进士类修边幅,尚名检。晟豪举跌宕,不蹈绳墨,遂弃去,渡河,客赵、魏间。

  ②庄宗建号,以豆卢革为相。革雅知晟,辟为判官,迁著作佐郎。天成中,复为朱守殷判官。守殷伏诛,晟亡命至正阳。未及渡,追骑奄至,疑其状伟异,睨之。晟不顾,坐淮岸扪弊衣啮虱,追者乃舍之。渡淮至寿春,节度使刘金得之,延与语,晟佯喑不对。授馆累日,忽谒汉淮南王安庙。金先使人伏神座下,悉闻其所祷,送诣金陵。时烈祖辅吴,四方豪杰多至,晟口吃,造次不能道寒暄,坐定,辩论风生,上下今古,听者忘倦。烈祖酷爱之,使出教令辄合指,遂预禅代秘计。每入见移时乃出尤务谨密人莫窥其际。烈祖受禅,历中书舍人、翰林学士、中书侍郎。

  ③元宗立,累迁左仆射,与冯延巳并相。每鄙延巳,侮诮之,卒先罢。保大十四年,周师侵淮南,围寿州,分兵破滁州,擒皇甫晖,江左大震。以晟为司空,使周奉表,请得内附。晟见延巳曰:“此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。”既行,中夜叹息,语其副礼部尚书王崇质曰:“吾行必不免,然终不忍负永陵一抔土耳。”已而周人以楼车载晟于寿州城下,使招刘仁赡。仁赡望见晟,戎服拜城上,晟遥语之曰:“君受国恩,不可开门纳寇!”周主诘之,晟曰:“晟为唐大臣,岂可教节度使外叛?”于是遣崇质归而留晟。

  ④会暑雨班师,晟从至大梁,馆都亭驿。遇朝会,使班东省官,后每召见,必饮以醇酒,问江南事,晟但言:“寡君实无二心。”周将张永德与李重进不相能,倡言重进反。金陵闻之,以为有间可乘,遣蜡丸书招重进。重进上其书,多反间之言,由是发怒。时钟谟亦奉使在馆,俱召见责让,晟正色请死无挠辞。又问江南虚实,终不肯对。比出,命都承旨曹翰护至右军巡院,饮之酒,数酌,翰起曰:“相公得罪,请自尽。”晟神色怡然,整衣索笏,东南望而拜曰:“臣受恩深,谨以死报。”遂自尽。元宗闻之流涕,赠太傅,追封鲁国公,谥文忠,厚恤其家。

(选自陈鳣《续唐书》)

译文:

  孙晟是高密人。他专心好学善于写文章,尤其擅长写诗。年纪很轻就考取进士,去往洛阳。当时的进士有雕饰容貌的惯例,更崇尚名誉与礼法。孙晟举止行为豪放不羁,不(喜欢)遵循法度(或成规),于是就离开了(洛阳),渡过黄河,客居在赵地和魏地。

  唐庄宗建国,用豆卢革做宰相,豆卢素来了解孙晟,就征召他当判官,(不久)又授予孙晟著作郎的官职。(唐明宗)天成年间,再次做朱守殷的判官。朱守殷造反被杀后,(孙晟受到牵连)逃跑到了正阳。还未来得及渡河,追捕他的骑兵就突然到来,(追兵)看到他样貌伟岸而感到惊讶,就打量他,孙晟不回头,坐在淮河岸边捉身上破旧衣服上的虱子啮咬,追捕的人才舍弃他。孙晟渡过淮河到了寿春,节度使刘金抓到了他,延请(他)并和他说话,孙晟假装哑巴不能说话。在刘金处做宾客数日,忽然拜谒淮南王刘安的宗庙。刘金预先派人躲在神座的下面,全部听到了孙晟祷告的言语,就把他送到金陵城。当时烈祖正在辅佐吴,四方贤士真多来投奔(烈祖),孙晟口吃,遇见人仓促不能道寒暄,坐定后不久,健谈善辩话锋生动,谈古论今,听的人忘了倦怠。烈祖非常欣赏他,让他制定的条例法令很合烈祖的心意,于是就让他参与“禅让替代”吴的秘密计谋。孙晟每次入宫拜见烈祖,过了一段时间才出来,特别注重谨慎保密,没有人能看出他的底细。烈祖登基,孙晟历任中书舍人、翰林学士、中书侍郎等官职。

  元宗继位,孙晟又多次升迁做了左仆射,和冯延巳并为宰相。孙晟轻蔑延巳的为人,(经常)侮辱讥笑冯延巳,最终孙晟先被罢免。保大十四年,周的军队浸入淮河以南,围攻寿春,又分兵攻破滁州,擒获了皇甫晖,江南(君臣震恐)。(后唐)排孙晟以司空的身份出使周,带着请降书,请求投降周,孙晟见到冯延巳说:“这次出使应当交给你,然而我若是推辞了,这就辜负先帝了。”孙晟奉命出使,深夜感慨叹息,对副礼部尚书王崇质说:“我这次出使必然免不了一死,但是我不能出卖永陵一抔土啊。”不久,周人用楼车把孙晟带到寿春城下,让他招降守城的刘仁赡。刘仁赡看到孙晟,就身着戎服在城上向孙晟行礼,孙晟在远处大声告知刘仁赡:“你蒙受国家恩惠,一定不要打开(严守)城门让敌人进去!”周的君主斥责孙晟。孙晟说:“我是唐的大臣,怎么可以让节度使对外叛变?”在这种情况下,周主就让王崇质回归南唐把孙晟扣留了下来。

  适逢夏日多雨后周班师回去,孙晟(被迫)跟从他们到了大梁,住在都亭驿。每次朝会,站班在东省官后面,后来每次召见,(孙晟)一定喝的都是醇酒。周主打探江南的情况,孙晟只说:“(唐)君主对(您)没有二心。”周的将领张永德与李重进相互猜忌,就扬言李重进谋反。金陵(南唐)听说了这件事,认为有机可乘,就送了内含密信的蜡丸给李重进。李重进献上金陵的密信,信中有很多离间的话,因此周主发怒。当时钟谟也奉使住在大梁,(周主)就把他和孙晟一起召见过来斥责,孙晟严肃地请求赐死毫无惧色。周主又向他打探江南的情况,最终什么也不肯说。等到他出去,(周主)就命令都承旨曹翰护送孙晟到右军巡院,陪他喝酒,酒过三巡,曹翰站起来说:“相公你得罪了周主,请你自尽吧。”孙晟神色自然,正其衣冠拿出笏板,望着南面而叩拜说:“我蒙受君恩深厚,只有以死来报答了!”于是自尽而死。元宗听说这件事为之痛哭,赠太傅官职,有追封他为鲁国公,谥号文忠,优厚抚恤他的家人。

(选自陈鳣《续唐书》)

相关练习:    《续唐书·孙晟传》阅读练习及答案(二)    


续唐书

阅读下面的文言文,完成5~8题。

孙晟,高密人。笃学善文辞,尤工诗。少举进士,如洛阳。时进士类修边幅,尚名检。晟豪举跌宕,不蹈绳墨,遂弃去,渡河,客赵、魏间。

庄宗建号,以豆卢革为相。革雅知晟,辟为判官,迁著作佐郎。天成中,复为朱守殷判官。守殷伏诛,晟亡命至正阳。未及渡,追骑奄至,疑其状伟异,睨之。晟不顾,坐淮岸扪弊衣啮虱,追者乃舍之。渡淮至寿春,节度使刘金得之,延与语,晟佯喑不对。授馆累日,忽谒汉淮南王安庙。金先使人伏神座下,悉闻其所祷,送诣金陵。时烈祖辅吴,四方豪杰多至,晟口吃,造次不能道寒暄,坐定,辩论风生,上下今古,听者忘倦。烈祖酷爱之,使出教令辄合指,遂预禅代秘计。每入见,移时乃出,尤务谨密,人莫窥其际。烈祖受禅,历中书舍人、翰林学士、中书侍郎。

元宗立,累迁左仆射,与冯延巳并相。每鄙延巳,侮诮之,卒先罢。保大十四年,周师侵淮南,围寿州,分兵破滁州,擒皇甫晖,江左大震。以晟为司空,使周奉表,请得内附。晟见延巳曰:“此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。”既行,中夜叹息,语其副礼部尚书王崇质曰:“吾行必不免,然终不忍负永陵一抔土耳。”已而周人以楼车载晟于寿州城下,使招刘仁赡。仁赡望见晟,戎服拜城上,晟遥语之曰:“君受国恩,不可开门纳寇!”周主诘之,晟曰:“晟为唐大臣,岂可教节度使外叛?”于是遣崇质归而留晟。

会暑雨班师,晟从至大梁,馆都亭驿。遇朝会,使班东省官,后每召见,必饮以醇酒,问江南事,晟但言:“寡君实无二心。”周将张永德与李重进不相能,倡言重进反。金陵闻之,以为有间可乘,遣蜡丸书招重进。重进上其书,多反间之言,由是发怒。时钟谟亦奉使在馆,俱召见责让,晟正色请死无挠辞。又问江南虚实,终不肯对。比出,命都承旨曹翰护至右军巡院,饮之酒,数酌,翰起曰:“相公得罪,请自尽。”晟神色怡然,整衣索笏,东南望而拜曰:“臣受恩深,谨以死报。”遂自尽。元宗闻之流涕,赠太傅,追封鲁国公,谥文忠,厚恤其家。

(选自陈鳣《续唐书》)

5. 对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)(  )

不蹈绳墨     绳墨:法度   B. 造次不能道寒暄   造次:仓促

C. 会暑雨班师   班师:出征   D. 倡言重进反   倡言:扬言

6. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(  )

A. 孙晟擅长写诗,曾到洛阳应试进士,因与洛阳士子们注重仪表、崇尚名声的风气不合,后放弃功名,北游赵、魏。

B. 孙晟装哑不愿为刘金所用,被送到金陵后,他起草的教令合乎烈祖心意,因而参与了烈祖受禅称帝之事。

C. 元宗即位后,孙晟升作左仆射,并和冯延巳同处相位,但他鄙薄冯延巳的为人,轻侮嘲弄他,最终被罢相。

D. 孙晟受命前往寿州劝降时,身着戎服坐在楼车上,对着城上守将行拜礼。周主恼恨他没有完成任务,于是将他扣留。

7. 把下面的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1) 每入见,移时乃出,尤务谨密,人莫窥其际。(4分)

_____________________________

(2) 此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。(3分)

_____________________________

(3) 重进上其书,多反间之言,由是发怒。(3分)

______________________________

8.  孙晟谥号“文忠”,“忠”体现在文中哪些事情上?请简要概述。(4分)

______________________________

答案:

5. C

6. D

7. (1) 孙晟每次入宫拜见烈祖,过了一段时间才出来,特别注重谨慎保密,没有人能看出他的底细。(4分)

(2) 这次出使应当交给你,然而我若是推辞了,这就辜负先帝了。(3分)

(3) 李重进献上金陵的密信,信中有很多离间的话,因此周主发怒。(3分)

8. 冒死承担出使重任,不愿劝降寿州守将,不肯吐露江南虚实,从容赴死以身报国。(4分,每点1分)


续唐书

(四)阅读下文,完成第15—20题。(20分)

①孙晟,高密人。笃学善文辞,尤工诗。少举进士,如洛阳。时进士类修边幅,尚名检。晟豪举跌宕,不蹈绳墨,遂弃去,渡河,客赵、魏间。

②庄宗建号,以豆卢革为相。革雅知晟,辟为判官,迁著作佐郎。天成中,复为朱守殷判官。守殷伏诛,晟亡命至正阳。未及渡,追骑奄至,疑其状伟异,睨之。晟不顾,坐淮岸扪弊衣啮虱,追者乃舍之。渡淮至寿春,节度使刘金得之,延与语,晟佯喑不对。授馆累日,忽谒汉淮南王安庙。金先使人伏神座下,悉闻其所祷,送诣金陵。时烈祖辅吴,四方豪杰多至,晟口吃,造次不能道寒暄,坐定,辩论风生,上下今古,听者忘倦。烈祖酷爱之,使出教令辄合指,遂预禅代秘计。每入见移时乃出尤务谨密人莫窥其际。烈祖受禅,历中书舍人、翰林学士、中书侍郎。

③元宗立,累迁左仆射,与冯延巳并相。每鄙延巳,侮诮之,卒先罢。保大十四年,周师侵淮南,围寿州,分兵破滁州,擒皇甫晖,江左大震。以晟为司空,使周奉表,请得内附。晟见延巳曰:“此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。”既行,中夜叹息,语其副礼部尚书王崇质曰:“吾行必不免,然终不忍负永陵一抔土耳。”已而周人以楼车载晟于寿州城下,使招刘仁赡。仁赡望见晟,戎服拜城上,晟遥语之曰:“君受国恩,不可开门纳寇!”周主诘之,晟曰:“晟为唐大臣,岂可教节度使外叛?”于是遣崇质归而留晟。

④会暑雨班师,晟从至大梁,馆都亭驿。遇朝会,使班东省官,后每召见,必饮以醇酒,问江南事,晟但言:“寡君实无二心。”周将张永德与李重进不相能,倡言重进反。金陵闻之,以为有间可乘,遣蜡丸书招重进。重进上其书,多反间之言,由是发怒。时钟谟亦奉使在馆,俱召见责让,晟正色请死无挠辞。又问江南虚实,终不肯对。比出,命都承旨曹翰护至右军巡院,饮之酒,数酌,翰起曰:“相公得罪,请自尽。”晟神色怡然,整衣索笏,东南望而拜曰:“臣受恩深,谨以死报。”遂自尽。元宗闻之流涕,赠太傅,追封鲁国公,谥______,厚恤其家。

(选自陈鳣《续唐书》)

15.解释下列加点词在句中的意思。(2分)

(1)节度使刘金得之,延与语(        )        (2)造次不能道寒暄(        )

16.为下列句中加点词语选择释义正确的一项。(2分)

(1)此行当属公,然晟若辞(    )

  A.连接        B.跟从        C.管辖        D.托付

(2)周将张永德与李重进不相能,倡言重进反(    )

  A.扬言        B.建议        C.指责        D.陈述

17.把第②段画线句译成现代汉语。(6分)

未及渡,追骑奄至,疑其状伟异,睨之。晟不顾,坐淮岸扪弊衣啮虱,追者乃舍之。

18.用“/”为第②段画线句断句正确的一项是(    )。(3分)

A.每入/见移时乃出/尤务谨/密人莫窥其际

B.每入/见移时乃出/尤务谨密/人莫窥其际

C.每入见/移时乃出/尤务谨密/人莫窥其际

D.每入见/移时乃出/尤务谨/密人莫窥其际

19.概括第②段中“列祖酷爱之”的原因。(3分)

20.依据文意,推测孙晟谥号为“__________”(文忠/武穆),并结合③、④两段具体内容,简析理由。(4分)

答案:

1.         (1)邀请 (2)仓促间、顷刻间

2.         (1)D  (2)A

3.         (孙晟)还没来得及渡河,追捕他的骑兵就突然到来,(追兵)看到他身形奇异十分惊讶,就斜眼打量着他。孙晟头也不回,坐在淮河岸边捉身上破旧衣服上的虱子咬,追捕的人才放过他。

【评分要点:补主语(孙晟)、奄、睨、顾、扪、弊衣、啮、乃】

4.         C

5.         孙晟健谈善辩,能谈古论今,语言生动,使听的人都忘了倦怠。(1分)孙晟制定的条例法令很合列祖的心意。(1分)孙晟每次入宫拜见烈祖出来,都特别注重谨慎保密。(1分)

6.         谥号为:文忠(1分)

理由:首先从文中“少举进士”、“历中书舍人、翰林学士”可得知孙晟是文官,而“武穆”是武官的谥号。(1分)其次,第③段中孙晟奉命出使,感叹道即使出使免不了一死,也绝不会出卖永陵一抔土;孙晟告知刘仁赡蒙受国家恩惠,一定要严守城门不让敌人进去,均体现孙晟以国家利益为先,忠心耿耿;(1分,任选一个事例分析)第④段中周主向他打探江南的情况,他始终什么也不肯说;最终孙晟神色自然,正其衣冠拿出笏板,表示以死来报答国恩的行为,均体现了他对国之忠。(1分,任选一个事例分析)

【评分说明:填写谥号1分,分析理由3分,其中“文”的理由1分,“忠”的理由结合第③段、第④段各1分】

【译文】

孙晟传

孙晟是高密人。他专心好学善于写文章,尤其擅长写诗。年纪很轻就考取进士,去往洛阳。当时的进士有雕饰容貌的惯例,更崇尚名誉与礼法。孙晟举止行为豪放不羁,不(喜欢)遵循法度(或成规),于是就离开了(洛阳),渡过黄河,客居在赵地和魏地。

唐庄宗建国,用豆卢革做宰相,豆卢素来了解孙晟,就征召他当判官,(不久)又授予孙晟著作郎的官职。(唐明宗)天成年间,再次做朱守殷的判官。朱守殷造反被杀后,(孙晟受到牵连)逃跑到了正阳。还未来得及渡河,追捕他的骑兵就突然到来,(追兵)看到他样貌伟岸而感到惊讶,就打量他,孙晟不回头,坐在淮河岸边捉身上破旧衣服上的虱子啮咬,追捕的人才舍弃他。孙晟渡过淮河到了寿春,节度使刘金抓到了他,延请(他)并和他说话,孙晟假装哑巴不能说话。在刘金处做宾客数日,忽然拜谒淮南王刘安的宗庙。刘金预先派人躲在神座的下面,全部听到了孙晟祷告的言语,就把他送到金陵城。当时烈祖正在辅佐吴,四方贤士真多来投奔(烈祖),孙晟口吃,遇见人仓促不能道寒暄,坐定后不久,健谈善辩话锋生动,谈古论今,听的人忘了倦怠。烈祖非常欣赏他,让他制定的条例法令很合烈祖的心意,于是就让他参与“禅让替代”吴的秘密计谋。孙晟每次入宫拜见烈祖,过了一段时间才出来,特别注重谨慎保密,没有人能看出他的底细。烈祖登基,孙晟历任中书舍人、翰林学士、中书侍郎等官职。

元宗继位,孙晟又多次升迁做了左仆射,和冯延巳并为宰相。孙晟轻蔑延巳的为人,(经常)侮辱讥笑冯延巳,最终孙晟先被罢免。保大十四年,周的军队浸入淮河以南,围攻寿春,又分兵攻破滁州,擒获了皇甫晖,江南(君臣震恐)。(后唐)排孙晟以司空的身份出使周,带着请降书,请求投降周,孙晟见到冯延巳说:“这次出使应当交给你,然而我若是推辞了,这就辜负先帝了。”孙晟奉命出使,深夜感慨叹息,对副礼部尚书王崇质说:“我这次出使必然免不了一死,但是我不能出卖永陵一抔土啊。”不久,周人用楼车把孙晟带到寿春城下,让他招降守城的刘仁赡。刘仁赡看到孙晟,就身着戎服在城上向孙晟行礼,孙晟在远处大声告知刘仁赡:“你蒙受国家恩惠,一定不要打开(严守)城门让敌人进去!”周的君主斥责孙晟。孙晟说:“我是唐的大臣,怎么可以让节度使对外叛变?”在这种情况下,周主就让王崇质回归南唐把孙晟扣留了下来。

适逢夏日多雨后周班师回去,孙晟(被迫)跟从他们到了大梁,住在都亭驿。每次朝会,站班在东省官后面,后来每次召见,(孙晟)一定喝的都是醇酒。周主打探江南的情况,孙晟只说:“(唐)君主对(您)没有二心。”周的将领张永德与李重进相互猜忌,就扬言李重进谋反。金陵(南唐)听说了这件事,认为有机可乘,就送了内含密信的蜡丸给李重进。李重进献上金陵的密信,信中有很多离间的话,因此周主发怒。当时钟谟也奉使住在大梁,(周主)就把他和孙晟一起召见过来斥责,孙晟严肃地请求赐死毫无惧色。周主又向他打探江南的情况,最终什么也不肯说。等到他出去,(周主)就命令都承旨曹翰护送孙晟到右军巡院,陪他喝酒,酒过三巡,曹翰站起来说:“相公你得罪了周主,请你自尽吧。”孙晟神色自然,正其衣冠拿出笏板,望着南面而叩拜说:“我蒙受君恩深厚,只有以死来报答了!”于是自尽而死。元宗听说这件事为之痛哭,赠太傅官职,有追封他为鲁国公,谥号文忠,优厚抚恤他的家人。

(选自陈鳣《续唐书》)


本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:《续唐书·孙晟传》原文及翻译  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 秋风别苏武,寒水送荆轲。

秋风别苏武,寒水送荆轲。出自南北朝庾信的《拟咏怀二十七首·其二十六》萧条亭障远,凄惨风尘多。关门临白狄,城影入黄河。秋风别苏武,寒水送荆轲。谁言气盖世,晨起帐中...(展开)