快好知 kuaihz订阅观点

 

《北齐书·慕容绍宗传》原文及翻译

北齐书

原文:

  慕客绍宗,慕客晃第四子太原王恪后也。尔朱荣即其从舅子也。值北边挠乱,绍宗携家属诣晋阳以归荣,荣深待之。及荣称兵入洛私告绍宗曰洛中人士繁盛骄侈成俗若不加除剪恐难制驭吾欲因百官出迎仍悉诛之尔谓可不绍宗对曰:“公既身控神兵,心执忠义,忽欲歼夷多士,谓非长策,深愿三思。”荣不从。纥豆陵步藩逼晋阳,尔朱兆击之,累为步藩所破,欲以晋州征高祖共图步藩。绍宗谏日:“今天下扰扰,人怀觊觎,正是智士用策之秋。高晋州才雄气猛,英略盖世,譬诸蛟龙,安可借以云雨!”兆怒,禁止绍宗,数日方释。及高祖举义信都,兆乃抚膺自咎,谓绍宗曰:“必用卿言,今岂至此!”

  后高祖从邺讨兆于晋阳,兆自缢而死。绍宗遂携荣妻子及兆余众自归。高祖仍加恩礼,所有官爵并如故。天平二年,行扬州刺史,寻行青州刺史。丞相府记室孙搴属绍宗以兄为州主簿,绍宗不用。搴谮之于高祖,云:“慕容绍宗尝登广固城长叹,谓其所亲云‘大丈夫有复先业理不’。”由是征还。元象初,进爵为公,除度支尚书。侯景反叛,诏绍宗节度三徐、二兖州军事,与高岳等出讨。于时景军甚众。与景接战,诸将无肯先者,绍宗麾兵径进,诸将从之,因而大捷,景遂奔遁。

  西魏遣其大将王思政入据颍州,绍宗与太尉高岳、仪同刘丰等率军围击,堰洧水以灌之。未几,与丰临堰,见北有尘气,乃入舰同坐。暴风从东北来,远近晦冥,舟缆断,飘舰径向敌城。绍宗自度不免,遂投水而死,时年四十九。绍宗死后,三军将士莫不哀痛悲惋。赠使持节,谥日景惠。

(节选自《北齐书·慕容绍宗传》)

译文:

  慕容绍宗,是慕容晃第四个儿子太原王恪的后代。尔朱荣就是绍宗叔伯舅父的儿子。当初北方边地出现騷乱,绍宗便携家带口前往晋陽投奔了尔朱荣,荣以厚礼相待。到荣举兵入洛陽前,私底下对绍宗讲:“洛中人士极多,却骄侈婬逸,如不给以除剪,大概就会积重难返。我准备借百官出迎的机会,将他们全部诛杀,你认为如何?”绍宗说:“公既然手握神兵,心执忠义,忽然想到杀尽士人,愚意以为不是上策,愿公三思。”尔朱荣并没有听从。纥豆陵步藩围逼晋陽,尔朱兆领兵抵抗,却多次被步藩打垮,所以他想从晋州征调高祖来共同对付步藩。绍宗进谏说:“当今天下纷乱,人人怀着野心,这正是智士用策的大好时机。高晋州雄才武略,英雄盖世,好似蛟龙,岂可借助他来兴云播雨?”尔朱兆发火了,说:“我与高晋州推诚相见,你却跑出来阻挡挑拨,竟然讲出了这样的话语!”于是拘禁绍宗,几天后才放他出来。等到高祖起义信都,尔朱兆拍着胸脯自责,对绍宗说:“如果当时听了你的话,就不会有今天的结果。”

  后来高祖从邺城赶往晋陽,攻讨尔朱兆,尔朱兆上吊自杀。绍宗就带着尔朱荣的妻儿和尔朱兆的余部投降了。高祖对绍宗大加礼遇,保留了他原来的所有官爵。

天平二年,代理扬州刺史事,不久,代理青州刺史。丞相府记室孙搴请求绍宗委任兄长作州主簿,绍宗没有答应。于是孙搴向高祖进谗,说:“慕容绍宗曾经在广固城上长吁短叹,对最亲近的人讲:‘大丈夫难道就没有恢复先业的理想?’”因此绍宗被召回都城。元象初年,晋爵位为公,拜度支尚书。

侯景反叛,朝廷又诏令绍宗节度三徐、二兖州军事,与大都督高岳等出兵攻讨,此时侯景军人多势众,同侯景军接战后,诸将持疑,不肯为先,绍宗则挥兵猛进,诸将也就紧随其后,因此大捷,侯景于是逃跑。

  西魏调遣其大将王思政入据颍州,绍宗与太尉高岳、仪同刘丰等人率军围击,拦挡洧水淹灌颍州。不一会,与刘丰亲临拦坝,见北方尘土飞扬,就上船同坐。风暴突然从东北扑了过来,一时浑天黑地,系船的缆也被扯断,于是船直向敌城冲去。绍宗心想,大祸即将临头,无法逃避,便投水自杀了,时年四十九。绍宗死,三军将士无不哀痛悲戚。赠使持节,谥号景惠。

相关练习:    


北齐书

  阅读下面的文言文,完成10~13题。

慕客绍宗,慕客晃第四子太原王恪后也。尔朱荣即其从舅子也。值北边挠乱,绍宗携家属诣晋阳以归荣,荣深待之。及荣称兵入洛私告绍宗曰洛中人士繁盛骄侈成俗若不加除剪恐难制驭吾欲因百官出迎仍悉诛之尔谓可不绍宗对曰:“公既身控神兵,心执忠义,忽欲歼夷多士,谓非长策,深愿三思。”荣不从。纥豆陵步藩逼晋阳,尔朱兆击之,累为步藩所破,欲以晋州征高祖共图步藩。绍宗谏日:“今天下扰扰,人怀觊觎,正是智士用策之秋。高晋州才雄气猛,英略盖世,譬诸蛟龙,安可借以云雨!”兆怒,禁止绍宗,数日方释。及高祖举义信都,兆乃抚膺自咎,谓绍宗曰:“必用卿言,今岂至此!”后高祖从邺讨兆于晋阳,兆自缢而死。绍宗遂携荣妻子及兆余众自归。高祖仍加恩礼,所有官爵并如故。天平二年,行扬州刺史,寻行青州刺史。丞相府记室孙搴属绍宗以兄为州主簿,绍宗不用。搴谮之于高祖,云:“慕容绍宗尝登广固城长叹,谓其所亲云‘大丈夫有复先业理不’。”由是征还。元象初,进爵为公,除度支尚书。侯景反叛,诏绍宗节度三徐、二兖州军事,与高岳等出讨。于时景军甚众。与景接战,诸将无肯先者,绍宗麾兵径进,诸将从之,因而大捷,景遂奔遁。西魏遣其大将王思政入据颍州,绍宗与太尉高岳、仪同刘丰等率军围击,堰洧水以灌之。未几,与丰临堰,见北有尘气,乃入舰同坐。暴风从东北来,远近晦冥,舟缆断,飘舰径向敌城。绍宗自度不免,遂投水而死,时年四十九。绍宗死后,三军将士莫不哀痛悲惋。赠使持节,谥日景惠。

(节选自《北齐书·慕容绍宗传》)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)  (   )

A.及荣称兵入洛/私告绍宗曰/洛中人士繁/盛骄侈成俗/若不加除剪/恐难制驭/吾欲因百官出迎/仍悉诛之尔/谓可不/

 B.及荣称兵入洛/私告绍宗曰/洛中人士繁盛/骄侈成俗/若不加除剪/恐难制驭/吾欲因百官出迎/仍悉诛之/尔谓可不/

C.及荣称兵入洛私告/绍宗曰/洛中人士繁/盛骄侈成俗/若不加除剪/恐难制驭/吾欲因百官出迎/仍悉诛之/尔谓可不/

D.及荣称兵人洛私告/绍宗曰/洛中人士繁盛/骄侈成俗/若不加除剪/恐难制驭吾/欲因百官出迎/仍悉诛之尔/谓可不/

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分) (   )

  A.晋州是中国古代行政区名,此处称呼高晋州,是以对方在晋州任刺史称呼其人。

  B.爵是古代君主对贵戚功臣的封赐,在中国周代有公、侯、伯、子、男五等爵位。

  C.节度是管理、调度的意思,唐代设立的节度使为地方军政长官,朝廷赐以旌节。

D.赠指追赠,是朝廷对有贡献的官员在退休时或对殉职、阵亡者给以官爵等荣誉。

12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) (   )

A.绍宗善于识人,反对联合高祖尔朱兆想联合高祖共同对付步藩,绍宗认为不能给高祖发展壮大势力的机会,尔朱兆不听,最后被高祖攻讨。

B.绍宗不徇私情,遭到小人诬陷。孙搴请求绍宗委任兄长作州主簿,绍宗没有答应,于是孙搴向高祖进谗言,高祖产生疑虑,将绍宗召回都城。

C.绍宗勇猛善战,平定侯景叛乱。侯景军队人多势众,同侯景军接战后,诸将都不肯冲锋在前,绍宗则挥兵猛进,诸将紧随其后,取得大捷。

D.绍宗精忠报国,不幸以身殉职。王思政围困颍州,绍宗等人用水灌之法对敌,暴风扯断其乘坐船只的缆绳,船径直冲向敌营,绍宗投水自杀。

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

    (l)今天下扰扰,人怀觊觎,正是智士用策之秋。

   (2)兆乃抚膺自咎,谓绍宗曰:“必用卿言,今岂至此!”

答案:

10. B   

11. D(“在退休时”说法有误。“追赠”,在人死后授予某种官职、称号等,追赠的对象为死者。)

12. D (“王思政围困颍州”有误,原文是“绍宗与太尉高岳、仪同刘丰等率军围击”。)

13. (1)当今天下纷乱,人人怀着非分的企图,这正是有智慧的人使用计谋的大好时机。

(2)尔朱兆才拍着胸脯责备自己,对绍宗说:“假如(当时)听了你的话,今天怎么会到这种地步!”

(1)扰扰,纷乱;觊觎,非分的企图;策,计谋;秋,时候,大好时机。(2)膺,胸脯,胸口;咎,责备;兆乃抚膺自咎(宾语前置句);必,假如;此,代词,这种地步。

翻译:

慕容绍宗,是慕容晃第四个儿子太原王恪的后代。尔朱荣就是绍宗叔伯舅父的儿子。当初北方边地出现騷乱,绍宗便携家带口前往晋陽投奔了尔朱荣,荣以厚礼相待。到荣举兵入洛陽前,私底下对绍宗讲:“洛中人士极多,却骄侈婬逸,如不给以除剪,大概就会积重难返。我准备借百官出迎的机会,将他们全部诛杀,你认为如何?”绍宗说:“公既然手握神兵,心执忠义,忽然想到杀尽士人,愚意以为不是上策,愿公三思。”尔朱荣并没有听从。纥豆陵步藩围逼晋陽,尔朱兆领兵抵抗,却多次被步藩打垮,所以他想从晋州征调高祖来共同对付步藩。绍宗进谏说:“当今天下纷乱,人人怀着野心,这正是智士用策的大好时机。高晋州雄才武略,英雄盖世,好似蛟龙,岂可借助他来兴云播雨?”尔朱兆发火了,说:“我与高晋州推诚相见,你却跑出来阻挡挑拨,竟然讲出了这样的话语!”于是拘禁绍宗,几天后才放他出来。等到高祖起义信都,尔朱兆拍着胸脯自责,对绍宗说:“如果当时听了你的话,就不会有今天的结果。”

后来高祖从邺城赶往晋陽,攻讨尔朱兆,尔朱兆上吊自杀。绍宗就带着尔朱荣的妻儿和尔朱兆的余部投降了。高祖对绍宗大加礼遇,保留了他原来的所有官爵。

天平二年,代理扬州刺史事,不久,代理青州刺史。丞相府记室孙搴请求绍宗委任兄长作州主簿,绍宗没有答应。于是孙搴向高祖进谗,说:“慕容绍宗曾经在广固城上长吁短叹,对最亲近的人讲:‘大丈夫难道就没有恢复先业的理想?’”因此绍宗被召回都城。元象初年,晋爵位为公,拜度支尚书。

侯景反叛,朝廷又诏令绍宗节度三徐、二兖州军事,与大都督高岳等出兵攻讨,此时侯景军人多势众,同侯景军接战后,诸将持疑,不肯为先,绍宗则挥兵猛进,诸将也就紧随其后,因此大捷,侯景于是逃跑。

西魏调遣其大将王思政入据颍州,绍宗与太尉高岳、仪同刘丰等人率军围击,拦挡洧水淹灌颍州。不一会,与刘丰亲临拦坝,见北方尘土飞扬,就上船同坐。风暴突然从东北扑了过来,一时浑天黑地,系船的缆也被扯断,于是船直向敌城冲去。绍宗心想,大祸即将临头,无法逃避,便投水自杀了,时年四十九。绍宗死,三军将士无不哀痛悲戚。赠使持节,谥号景惠。


本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:宗传  宗传词条  慕容  慕容词条  北齐  北齐词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条