快好知 kuaihz订阅观点

 

白胡桃全文翻译、赏析和鉴赏(李白)

胡桃全文:

红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。

疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。

胡桃全文翻译:

刚才分明看到那姑娘绣花红衣袖衬托一个白晃晃的东西,怎么一放在白色瓷盘里却什么也看不到了?

这玩意就像老和尚念完经以后,从手腕上退下的晶莹剔透的水晶珠。

胡桃字词句解释:

红罗袖:绣花红衣袖

白玉盘:白色瓷盘

疑:此诗诗眼,就像的意思

"水精"即"水晶"。但《全唐诗》原文里作"精"。

胡桃全文拼音版注释:

hóng luó xiù lǐ fēn míng jiàn , bái yù pán zhōng kàn què wú 。

红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。

yí shì lǎo sēng xiū niàn sòng , wàn qián tuī xià shuǐ jīng zhū 。

疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。

胡桃赏析:

《白胡桃》是唐代著名诗人李白的一首七言绝句,描写的是姑娘手腕上的玉镯,运用比喻,借代等手法,形象的描绘出了姑娘手镯的圆润洁白,语言诙谐幽默。

胡桃,一种普通果物,而在"诗仙"李白笔下,竟是那样冰清玉洁,那样的灵秀剔透。这首咏物小诗的开首两句就很不一般:"红罗袖中分明见,白玉盘中看却无"这里,诗人从五颜六色中挑出红、白两色作底色,来衬托白胡桃的洁白无瑕你看,将它藏在红罗袖中.红白分明,欲掩却露;将它放在白玉盘上,桃盘一色,欲显却隐。这里用一个"见"字,一个"无"字,两相对比,不仅描绘出了胡桃的色泽,更赋予它活泼与顽皮。这个白色的果物像个小精灵,它以红罗为伴时,突显着自己;而当它滚动到白玉盘中时,却又好像消逝了。以上两句,本来就生动得叫人感到白胡桃在和人捉迷藏,可紧接着的两句,诗人又把一幅写意诗画升华到最高境界:"疑是老僧休念诵,腕前推下水精珠。"这里以珠宝比喻胡桃,极言了胡桃的晶莹,同时,诗人发挥了自己的奇特想像,给小小的白胡桃罩上了一层虚幻迷离的色彩:难怪它白得那样纯正,那样透灵,却原来它久缀于老僧的腕上,长听经文念诵,长受佛家香火,哪里还会不白?哪里还会不清?在这种氛围中,让人不得不下功夫去分辨:此物究竟是普通的胡桃,还是珠宝?这种"似是而非",实在是不可胜收的朦胧美!诗中"疑"字本身说明它不是真的,让读者有更好的想象空间,承上启下,为下文做了铺垫,此诗语言平实,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。

胡桃本是一种俗物,可一经大诗人李白的神笔点化,它却变得如珠似玉、高贵华美了!诗人那瑰丽奇特的"诗心"和那"点石成金"的生花妙笔,那状物却不滞于物、绘形而不囿于形的浪漫主义的创作方法,在这首小诗中得到了充分的体现。总之,这首诗虽无深意,但设想奇特,行文通俗且美妙,把白胡桃的形象描绘得生动而有趣。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:白胡桃全文翻译、赏析和鉴赏  胡桃  胡桃词条  李白  李白词条  赏析  赏析词条  鉴赏  鉴赏词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 人烟寒橘柚,秋色老梧桐。

人烟寒橘柚,秋色老梧桐。出自唐代李白的《秋登宣城谢脁北楼》江城如画里,山晚望晴空。(山晚 一作:晓)两水夹明镜,双桥落彩虹。人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,...(展开)