快好知 kuaihz订阅观点

 

《史记·朝鲜列传传子至孙右渠》原文、翻译及鉴赏

  元封二年[3],汉使涉何谯谕右渠[4],终不肯奉诏。何去至界上,临浿水,使御刺杀送何者朝鲜裨王长[5],即渡,驰入塞,遂归报天子曰“杀朝鲜将”。上为其名美,即不诘[6],拜何为辽东东部都尉[7]。朝鲜怨何,发兵袭攻杀何。

  天子募罪人击朝鲜。其秋,遣楼船将军杨仆从齐浮渤海[8],兵五万人,左将军荀彘出辽东:讨右渠。右渠发兵距险[9]。左将军卒正多率辽东兵先纵[10],败散,多还走,坐法斩。楼船将军将齐兵七千人先至王险。右渠城守,窥知楼船军少[11],即出城击楼船楼船军败散走。将军杨仆失其众,遁山中十馀日,稍求收散卒[12],复聚。左将军击朝鲜浿水西军,未能破自前[13]。

  天子为两将未有利,乃使卫山因兵威往谕右渠。右渠见使者,顿首谢:“愿降,恐两将诈杀臣;今见信节,请服降。”遣太子入谢,献马五千匹,及馈军粮。人众万馀,持兵,方渡浿水,使者及左将军疑其为变,谓太子已服降,宜命人毋持兵。太子亦疑使者、左将军诈杀之,遂不渡浿水,复引归。山还报天子,天子诛山。

  左将军破浿水上军,乃前[14],至城下,围其西北。楼船亦往会,居城南。右渠遂坚守城,数月未能下。

  左将军素侍中[15],幸,将燕、代卒[16],悍,乘胜,军多骄。楼船将齐卒,入海,固已多败亡;其先与右渠战,困辱亡卒,卒皆恐,将心惭[17],其围右渠,常持和节。左将军急击之,朝鲜大臣乃阴间使人私约降楼船,往来言[18],尚未肯决。左将军数与楼船期战[19],楼船欲急就其约,不会;左将军亦使人求间郤降下朝鲜,朝鲜不肯,心附楼船。以故两将不相能[20]。左将军心意楼船前有失军罪[21],今与朝鲜私善而又不降,疑其有反计,未敢发。天子曰将率不能,前乃使卫山谕降右渠,右渠遣太子,山使不能专决[22],与左将军计相误[23],卒沮约[24]。今两将围城,又乖异[25],以故久不决。使济南太守公孙遂往(征)〔正〕之[26],有便宜得以从事[27]。遂至,左将军曰:“朝鲜当下久矣,不下者有状[28]。”言楼船数期不会,具以素所意告遂[29],曰:“今如此不取,恐为大害,非独楼船,又且与朝鲜共灭吾军[30]。”遂亦以为然,而以节召楼船将军入左将军营计事,即命左将军麾下执捕楼船将军,并其军[31],以报天子。天子诛遂。

  左将军已并两军,即急击朝鲜。 朝鲜相路人、相韩阴、尼溪相参、将军王相与谋曰:“始欲降楼船楼船今执,独左将军并将,战益急,恐不能与战,王又不肯降。”阴、、路人皆亡降汉。路人道死。元封三年夏[32],尼溪相参乃使人杀朝鲜王右渠来降。王险城未下,故右渠之大臣成巳又反,复攻吏[33]。左将军使右渠子长降[34]、相路人之子最告谕其民,诛成巳,以故遂定朝鲜,为四郡[35]。封参为澅清侯,阴为狄苴侯,为平州侯,长[降]为几侯。 最以父死颇有功,为温阳侯。

  左将军征至[36],坐争功相嫉,乖计[37],弃市。楼船将军亦坐兵至洌口[38],当待左将军,擅先纵[39],失亡多,当诛,赎为庶人。

  【段意】 写汉朝使者涉何在出使时,擅杀朝鲜陪送官员,朝鲜发兵袭击涉何,汉武帝遂趁机派楼船将军杨仆和左将军荀彘出兵攻打朝鲜,终于使朝鲜内属为郡。

  字数:1360

  注释

  [1]未尝入见:没有去晋见汉天子。

  [2]拥阏不通:阻挠不予通报。

  [3]元封二年:公元前109年。

  [4]谯谕:责备晓谕。

  [5]御:马车夫。裨王:以王为号的副将。长:人名。

  [6]不诘:没有责备。

  [7]辽东东部都尉:治所在今辽宁凤城县东。

  [8]从齐浮渤海:从齐国渤海出兵。浮:渡过。

  [9]距险:利用天险抵抗汉兵的进攻。

  [10]卒正多:队长的名字叫多。先纵:先去攻打。

  [11]窥知:暗中了解到。

  [12]稍求:逐渐寻找。

  [13]未能破自前:不能从前方去攻破敌军。

  [14]乃前:于是向前推进。

  [15]素侍中:平时在宫里做官,是皇帝的宠臣。

  [16]将燕代卒:卒领燕国和代国的士兵作战。

  [17]将心惭:将领们都感到惭愧。

  [18]往来言:双方派人往来谈判投降的条件。

  [19]期战:约好日子共同作战。

  [20]不相能:互相不协调合作。

  [21]心意:心里猜测。

  [22]专决:专一果断。

  [23]相误:不一致。

  [24]卒沮约:终于破坏了朝鲜王约降之事。

  [25]乖异:步调不统一。

  [26]正之:纠正、处理这件事。

  [27]有便宜得以从事:只要对国家有利的事,可以自行做主去办。

  [28]有状:另有原因,指楼船失约会战。

  [29]素所意:平时的疑虑、猜测。

  [30]又且与朝鲜共灭吾军:又要和朝鲜合谋来消灭我的军队。

  [31]并:兼并。

  [32]元封三年:公元前108年。

  [33]王险城未下三句:王险城没有被汉军攻打下来,所以右渠的大臣成巳再次背叛汉朝,重新组织力量攻击汉朝官吏。

  [34]长降:《建元以来侯者年表》作“张䧄”(ge)。

  [35]四郡:即真番、临屯、乐浪、玄菟四郡。

  [36]征至:征召回到朝廷。

  [37]乖计:计谋失误,指擅疑楼船及并其军之事。

  [38]洌口:乐浪郡的属县。

  [39]擅先纵:擅自先行进军,即孤军深入以致失败。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:史记  史记词条  朝鲜  朝鲜词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条