快好知 kuaihz订阅观点

 

《史记·屈原贾生列传及渡湘水》原文、翻译及鉴赏

  及渡湘水,为赋以吊屈原。其辞曰:

  共承嘉惠兮,俟罪长沙[2]。侧闻屈原兮,自沉汨罗。造托湘流兮,敬吊先生。遭世罔极兮,乃陨厥身[3]。呜呼哀哉,逢时不祥! 鸾凤伏窜兮,鸱枭翱翔[4]。闒茸尊显兮,谗谀得志[5];贤圣逆曳兮,方正倒植[6]。世谓伯夷贪兮,谓盗跖廉[7];莫邪为顿兮,铅刀为铦[8]。于嗟嚜嚜兮,生之无故[9]! 斡弃周鼎兮宝康瓠[10],腾驾罢牛兮骖蹇驴[11],骥垂两耳兮服盐车[12]。章甫荐屦兮,渐不可久[13];嗟苦先生兮,独离此咎!

  讯曰[14]:已矣,国其莫我知,独堙郁兮其谁语[15]?凤漂漂其高兮,夫固自缩而远去[16]。袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍[17]。弥融爚以隐处兮,夫岂从与蛭螾[18]?所贵圣人之神德兮,远浊世而自藏。使骐骥可得系羁兮,岂云异夫犬羊[19]! 般纷纷其离此尤兮,亦夫子之辜也[20]! 瞝九州而相君兮,何必怀此都也[21]? 凤皇翔于千仞之上兮,览德輝而下之;见细德之险(微)〔征〕兮,摇增翮逝而去之[22]。彼寻常之污渎兮[23],岂能容吞舟之鱼!横江湖之鳣兮,固将制于蚁蝼[24]。

  【段意】 贾谊赴长沙,渡湘江,作《吊屈原赋》,感慨屈原的逢时不祥、遭谗沉江,抨击迫害贤良的昏乱世道,也寄寓了自身遭受贬斥的愤惋和不平。

  字数:580

  注释

  [1]適:通“谪”,责罚、贬职。

  [2]共:恭敬。嘉惠:恩惠,此指文帝任命贾谊为长沙王太傅的诏命。俟罪:待罪,谦词,指做官。

  [3]罔极:无道。殒(yun):殁,死。

  [4]伏窜:隐伏、流窜。鸱(chi):猫头鹰。枭(xiao):似鸱的凶猛之鸟。

  [5]闒茸(ta rong):小户为闒,小草为茸。此喻无才无德小人。

  [6]逆曳:逆拖倒悬。方正:公正端直之人。植:竖、置。

  [7]伯夷:孤竹君之长子,义不食周粟,与其弟叔齐饿死首阳山中,被推为廉洁守节之士。盗跖(zhi):春秋鲁人,著名大盗。

  [8]莫邪:古代著名宝剑。顿:同“钝”。铅刀:铅制刀,无刃。铦(xian):锐利。

  [9]于嗟:感叹词。嚜嚜:同“默默”,不自得意。生:先生之简称,指屈原。故:通“辜”,罪过。

  [10]斡(wo)弃:丢弃。周鼎:周朝的传国宝鼎。康瓠:破瓦壶。康,空。瓠,通“壶”。

  [11]罢(pi)牛:疲惫之牛。骖:驾车的边马。蹇驴:跛足驴。

  [12]骥:千里马。服:驾。此句喻贤者如千里马却被弃置,而用作驾盐车的微贱劳苦之役。

  [13]章甫:礼冠。荐:垫。屦(ju):鞋。渐:浸渍、污蚀。

  [14]讯曰:告诉。此为楚辞尾声常用体式,相当于《离骚》的“乱曰”。

  [15]堙郁:堵塞、郁积,心情烦闷。

  [16]漂漂:同“飘飘”。高(shi):高逝。,通“逝”。 自缩:即自引,自举。

  [17]袭:效法,重复。沕(wu):深潜貌。自珍:珍惜自身。

  [18]弥融爚(yue):远避明光。弥,远。融,明。爚,光也。:即“蚁”,一作“蝦”,蛤蟆。蛭(zhi):蚂蟥。螾:同“蚓”,蚯蚓。

  [19]系羁:用马络头、马缰绳套栓住。

  [20]般:盘桓、滞留。纷纷:杂乱嘈杂。离:遭。尤:罪、灾祸。辜:故,过错。

  [21]瞝(chi):遍看、环视。相:辅助。此都:楚郢都。

  [22]细德:卑劣无德。险征:险厄的征兆。增翮:羽翼。增,通“䎖”,羽也。

  [23]寻:八尺。常:十六尺。寻常,喻平常、细小。污:死水。渎(du):水沟一类。

  [24]鳣(zhan):大鱼。鱏(xun):鲟鱼。一作“鲸”,鲸鱼。制于:被摆布。蝼:蝼蛄。

  下一篇:《史记·屈原贾生列传第二十四》 - 贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:湘水  湘水词条  屈原  屈原词条  史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条