快好知 kuaihz订阅观点

 

《史记·韩信卢绾列传卢绾者》原文、翻译及鉴赏

  卢绾亲与高祖太上皇相爱[2]。及生男,高祖、卢绾同日生,里中持羊酒贺两家。及高祖、卢绾壮,俱学书[3],又相爱也。里中嘉两家亲相爱,生子同日,壮又相爱,复贺两家羊酒。高祖为布衣时,有吏事辟匿[4],卢绾常随出入上下。及高祖初起沛,卢绾以客从[5],入汉中,为将军,常侍中[6]。从东击项籍,以太尉常从[7],出入卧内,衣被饮食赏赐,群臣莫敢望。虽萧、曹等[8],特以事见礼[9],至其亲幸,莫及卢绾。绾封为长安侯。长安,故咸阳也。

  【段意】 写卢绾与刘邦的亲密关系和得到的殊荣。首先说明亲密的原因,是因为刘邦和卢绾是邻居,他俩的父亲是好朋友,刘邦和卢绾又是同日出生,长大后二人又一同上学读书。其次写二人亲密的表现:一是刘邦在做老百姓的时候卢绾就不离左右,二是刘邦起兵以后卢绾又成了他的随身亲信,三是经常受到刘邦的物质赏赐,其他人都不及他,四是还被封为长安侯。

  字数:397

  注释

 

  [1]丰:古县名,即今之江苏丰县。

  [2]亲:父亲。

  [3]学书:学习识字。

  [4]辟:同“避”。

  [5]客从:以宾客身分相随。

  [6]侍中:加官名。原有官职加上“侍中”就可出入禁宫,成为皇帝亲信。

  [7]太尉:汉代最高军事长官。

  [8]萧:即萧何,刘邦同乡,从刘邦起兵,是刘邦的重要谋臣,为西汉第一任宰相。曹:即曹参,是刘邦的开国大臣。

  [9]特:只,仅仅。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:韩信  韩信词条  史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条  
有感古籍古文

 《士说》原文及鉴赏

 求栋梁者必于木,而木不皆栋梁者也。其不材者,且不得与萑、蒲、竹、箭比。其实异,其名同,吾见夫木之难求也。然而求栋梁者不求之萑、蒲、竹、箭之林,而断断然必求之木...(展开)