快好知 kuaihz订阅观点

 

《史记·穰侯列传赵人楼缓来相秦》原文、翻译及鉴赏

  《史记·穰侯列传第十二》 - 昭王七年,樗里子死,而使泾阳君质于齐。

  2018-12-01可可诗词网-全文下册 https://www.kekeshici.com赵人楼缓来相秦[4],赵不利,乃使仇液之秦[5],请以魏冉为秦相。仇液将行,其客宋公谓液曰[6]:“秦不听公,楼缓必怨公。公不若谓楼缓曰‘请为公毋急秦[7]’。秦王见赵请相魏冉之不急,且不听公。公言而事不成,以德楼子;事成,魏冉故德公矣[8]。”于是仇液从之。而秦果免楼缓而魏冉相秦。欲诛吕礼,礼出奔齐。

  昭王十四年[9],魏冉举白起[10],使代向寿将而攻韩、魏[11],败之伊阙[12],斩首二十四万,虏魏将公孙喜。明年,又取楚之宛、叶[13]。魏冉谢病免相[14],以客卿寿烛为相[15]。其明年,烛免,复相冉,乃封魏冉于穰[16],复益封陶[17],号曰穰侯。

  穰侯封四岁,为秦将攻魏。魏献河东方四百里[18]。拔魏之河内[19],取城大小六十馀。

  昭王十九年,秦称西帝,齐称东帝[20]。月馀,吕礼来,而齐、秦各复归帝为王。魏冉复相秦.六岁而免。免二岁,复相秦。四岁,而使白起拔楚之郢[21],秦置南郡[22]。乃封白起为武安君。白起者,穰侯之所任举也,相善。于是穰侯之富,富于王室[23]。

  【段意】 写魏冉为秦相,举白起为将,攻韩、魏、楚获胜,封于穰,复益封陶,号穰侯。后复攻魏,拔楚之郢,白起封武安君,穰侯富于王室。

  字数:548

  注释

  [1]昭王七年:即公元前300年。以下可据此类推,不再注明。

  [2]樗(chu)里子:秦国贵族。秦惠王异母弟,名疾,居于樗里,故称。秦武王时,与甘茂为左右丞相。为人滑稽多智,秦人称为“智囊”。

  [3]质:作人质;用人去作保证。全句意为,昭王欲得齐国的孟尝君为相,故遣同母弟泾阳君赴齐作抵押。

  [4]楼缓:赵国大夫,游说之士,在秦国做过丞相。相秦:为秦相。

  [5]仇(qiu)液:人名。

  [6]客:门客,寄食于贵族豪门的人。宋公:人名。

  [7]请为句:为了你,我会使秦不要急于以魏冉为相。

  [8]以上四句说,你这样对秦王说了而事情不成功(指秦仍以魏冉为相),可以讨好楼先生;事情成功了(指达到了赵国的目的),魏冉当然会感激你。

  [9]昭王十四年:按《白起列传》当为昭王十三年。

  [10]举:推荐。白起:秦国名将。详见《白起列传》。

  [11]向寿:秦将。详见《甘茂列传》。

  [12]伊阙:山名,在今河南洛阳南。

  [13]宛(yuan):邑名,在今河南南阳。叶(she):邑名,在今河南叶县南。

  [14]谢病:托病辞官。

  [15]客卿:指在本国做官的他国人。谓以客礼相待。

  [16]穰(rang):古县名,在今河南邓县。

  [17]益:增加。陶:即定陶,邑名,在今山东定陶西北。

  [18]河东:地区名,指今山西西南部。因黄河经此作北南流向,本区位在黄河以东而得名。方:纵横。

  [19]拔:攻占。河内:地区名,战国时指黄河以北。

  [20]以上二句指:公元前288年,齐湣王与秦昭王争为帝,齐为东帝,秦为西帝,不久齐去帝号,秦亦被迫取消。

  [21]郢:楚都,在今湖北江陵西北。

  [22]南郡:郡名,在今湖北中西部。

  [23]富于王室:比王族还富。于,犹“过”,表示比较。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:史记  史记词条  列传  列传词条  鉴赏  鉴赏词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条