快好知 kuaihz订阅观点

 

诗经《桑中》原文、翻译和注释

  男女相思着,会面了,又分别了。

  爰采唐矣? (一) 向哪儿摘蒙菜呢?

  沬之乡矣。(二) 到沬邑的乡下呀。

  云谁之思? 我心里呀把谁想?

  美孟姜矣。美丽的孟姜那姑娘。

  期我乎桑中,(三) 约我呀桑中,

  要我乎上宫,邀我呀上宫,

  送我乎淇之上矣! 送我呀淇水之上啦!

  爰采麦矣? 向哪儿去割麦呢?

  沬之北矣。到沬邑的城北呀。

  云谁之思? 我心里呀把谁想?

  美孟弋矣。美丽的孟弋那姑娘。

  期我乎桑中,约我呀桑中,

  要我乎上宫,邀我呀上宫,

  送我乎淇之上矣! 送我呀淇水之上啦!

  爰采葑矣? (四) 向哪儿摘芜菁呢?

  沬之东矣。到沬邑的城东呀。

  云谁之思? 我心里呀把谁想?

  美孟庸矣。美丽的孟庸那姑娘。

  期我乎桑中,约我呀桑中,

  要我乎上宫,邀我呀上宫,

  送我乎淇之上矣! 送我呀淇水之上啦!

  注 释

  (一)毛亨:“唐,蒙菜名。”

  郑玄:“于何采唐?必沬之乡。”

  (二)毛亨:“沬,卫邑。”启华按:沬邑,在今河南省淇县。

  (三)毛亨:“桑中、上宫,所期之地。淇,水名也。”

  (四)毛亨:“葑,蔓菁。”

  注 音

  沬mei昧 要yao腰 葑feng封

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《桑中》原文、翻译和注释  桑中  桑中词条  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
有感儿童书籍

 成语《一笔勾销》的故事

 一笔勾销  宋代文学家范仲淹小时候就很有志气。他十几岁时便辞别母亲,外出求学,夜以继日地勤奋苦读。冬天感到非常疲倦时,就用凉水洗脸;吃的东西不够,就喝粥充饥。...(展开)