快好知 kuaihz订阅观点

 

诗经《甫田》原文、翻译和注释

  怀念远人在苦恼,多时不见,他已长大了。

  无田甫田,(一) 莫想耕那大块的田,

  维莠骄骄。(二) 那野草长得一片连。

  无思远人,莫怀念那远方的人,

  劳心忉忉。(三) 想得你心头真烦闷。

  无田甫田,莫想耕那大块的田,

  维莠桀桀。(四) 那野草长得密密连。

  无思远人,莫怀念那远方的人,

  劳心怛怛。(五) 想得你心头真愁闷。

  婉兮娈兮,(六) 伶俐呀,娇小呀,

  总角丱兮! 小辫儿扎得角一般呀!

  未几见兮,几时没有看见他,

  突而弁兮! (七) 突然戴上冠儿啦!

  注 释

  (一)毛亨:“甫,大也。”

  孔颖达:“上田谓垦耕,下田谓土地。”

  (二)朱熹:“莠,害苗之草也。……田甫田而力不给,则草盛矣。”

  (三)毛亨:“忉忉,忧劳也。”

  (四)毛亨:“桀桀,犹骄骄也。”

  (五)毛亨:“怛怛,犹忉忉也。”

  (六)朱熹:“婉娈,少好貌。丱,两角貌。”

  (七)毛亨:“弁,冠也。”

  注 音

  莠you有 忉qao刀 怛da达 丱guan惯 弁bian卞

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《甫田》原文、翻译和注释  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
有感水浒传

 水浒传徐宁为什么要上梁山

 徐宁为什么要上梁山 原因揭秘  徐宁上梁山却是被梁上的好汉骗上去的,故而在他心里其实是非常不愿意的。后来宋江同大家讨论宋廷招安事宜时,林冲、鲁智深、武松等人是...(展开)