快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

[口语]分别时使用的语言,比较通俗,不适用于正规场合,相当于“再见”。同时也是台湾风俗,每逢佳节或祭神日,大宴宾客,俗谓之拜拜。

[英语]bye-bye的译音。谓再会。

读音

【词目】 拜拜

【拼音】bái bái

台湾风俗,每逢佳节或祭神日,大宴宾客,俗谓之拜拜。

解释

1.[口语]相当于“再见”,离别时说的客套话。多用于朋友之间,较随意的语言。[英bye-bye]

2.指结束某种关系(含委婉或诙谐意):自从得了气管炎,他就跟香烟拜拜了。[英bye-bye]

3.在祈祷(佛)或瞻仰(已故人士)时所行的一种礼节也称做拜拜。

对比

“再见”和“拜拜”都属于礼貌用语,都用于分别之时。

拜拜比较随意。拜拜只是通俗的口语说法,不适用正规场合中的接触,但同时有一种亲切感。

而再见比较正式。再见按字面上来说有希望“再次相见”的含义意,指希望能够再一次见面。也指犹言再见个高低,再次出现。

举例

歌曲:晴天 - 周杰伦

词:周杰伦

曲:周杰伦

故事的小黄花

从出生那年就飘着

童年的荡秋千

随记忆一直晃到现在

Re So So Si Do Si La

So La Si Si Si Si La Si La So

吹着前奏望着天空

我想起花瓣试着掉落

为你翘课的那一天

花落的那一天

教室的那一间

我怎么看不见

消失的下雨天

我好想再淋一遍

没想到失去的勇气我还留着

好想再问一遍

你会等待还是离开

刮风这天我试过握着你手

但偏偏雨渐渐大到我看你不见

还要多久我才能在你身边

等到放晴的那天也许我会比较好一点

从前从前有个人爱你很久

但偏偏风渐渐把距离吹得好远

好不容易又能再多爱一天

但故事的最后你好像还是说了 拜拜

为你翘课的那一天

花落的那一天

教室的那一间

我怎么看不见

消失的下雨天

我好想再淋一遍

没想到失去的勇气我还留着

好想再问一遍

你会等待还是离开

刮风这天我试过握着你手

但偏偏雨渐渐大到我看你不见

还要多久我才能在你身边

等到放晴的那天也许我会比较好一点

从前从前有个人爱你很久

偏偏风渐渐把距离吹得好远

好不容易又能再多爱一天

但故事的最后你好像还是说了 拜拜

刮风这天我试过握着你手

但偏偏雨渐渐大到我看你不见

还要多久我才能够在你身边

等到放晴那天也许我会比较好一点

从前从前有个人爱你很久

但偏偏雨渐渐把距离吹得好远

好不容易又能再多爱一天

但故事的最后你好像还是说了 拜

台湾拜拜文化

过年时候各个地方也是演绎着各种各样的“拜拜文化”,这种“拜拜”的习俗在台湾尤为盛行,阿公阿嬷们也会时时嘴里念叨:“拜拜用旺旺,来年更加旺。”这种文化盛行的背后也是诠释着台湾人民的文化取向和心理特性。

台湾人对于神明凸显的尤为谦卑,遇神拜神,遇佛拜佛,就连巨大的石头、有“高龄”的树木,都能绑上红线或贴上红纸来拜祭,并且美其名曰“石头公”、“树头公”,瞬间觉得高大上了有木有。

台湾历来移民众多,台湾人崇拜神明的出发点在于扎根于本土,克服重重困难,并与当地土著和睦相处,融入到台湾这个大环境。长期与自然环境的抗争中坚韧性格慢慢形成,但是为了身体康泰,诸事如意,自然希望得到神灵的眷顾,那种安身立命、栖身度日的观念也是也是十分浓烈的。

说到拜神明,那自然少不了庙宇和神龛,在台湾,但凡有人祭拜的神明,都会有一座寺庙或一间殿堂。严格来讲,“寺”和“庙”是两个不同的概念,“寺”多为佛教庙宇,供奉佛陀,由僧人居住;而“庙”古时有两种,帝王家为太庙,百姓阶层成为祠堂。然时至今日,也没有太多人去在意这种区分,无一例外,每座庙宇都有其固定的日期举行庙会,届时,五湖四海的信徒如期而至,以各种方式表达着敬畏之意,每座神龛前也都堆满了精心准备的供品。旺旺大礼包、旺旺仙贝等一系列产品越来越受到推崇,看来这“拜拜用旺旺,来年更加旺”也就是这么而来的了。

目前,神明崇拜已经演变成为一种文化创造和文化交流,迷信的成分也越来越被淡化,与之相对的,现在的神明崇拜从形式上也变得越来越人性化,一切以为了表达信众们的夙愿为主,虽然没有了太多的条条框框的束缚,不过始终要记得,祭拜神明,一定要时刻有谦卑的心态,那条敬畏的鸿线,始终不可礼越哦。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 客套话 瞻仰 旺旺