快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

知人,指要通过平时的言行,真正了解人的内心,要有知人之明。或做人知恩图报,要古道热肠

出处

原文

赵洞门为御史大夫车马辐辏①,望尘②者接踵于道。及③罢归,出国门④,送者才三数人。寻召还,前去者复来如初。时吴园次独落落然,不以欣戚⑤改观,赵每目⑥送之,顾谓子友沂曰⑦:“他日⑧吾百年后,终当赖此人力。”未几,友沂早逝,赵亦以痛子殁于客邸,两孙孤立,园次哀而振⑨之。抚其幼者如子,字⑩以爱女。一时咸叹赵为知人。

注释

1.辐辏:归聚、会集。

2.望尘:拜尘,谄媚权贵。

3.及:等到。

4.国门:指京师。

5.寻:不久。

6.落落:与众不同

7.欣戚:比喻赵洞门的宦途浮沉。

8.目送——随其人之去而以目注视,在此表看重之意。

9.未几:不久。

10.顾谓子友沂曰: 顾 回头看。

11.他日:将来。

12.振;同“赈”,接济。

13.字;嫁女儿。

14.咸:都。

15:知:懂得。

译文

赵洞门出任御史大夫时,门前车马归聚,谄媚贵权的人几乎在路上排起队来。等到他被免职,离开了京城,来送的只有三五个人。不久他(被朝廷)召回起用,以前离开的那批人又像当初那样(来拜访了)。当时独有吴园次一个人与众不同,不因赵开心的宦途浮沉改变(对他的)态度。赵洞门常常目送他出门,回头看儿子友沂,对他说:“将来我去世后,最终要依靠这个人来办事。”没多久,友沂过早去,赵洞门也因悲痛失去儿子,死于外地客寓。他的两个孙子无依无靠,吴园次一边哀悼,帮助办理后事;一边扶助他们,把小的那个当儿子看待,又把自己珍爱的女儿嫁给他。这一段时间,(人们)都感叹赵洞门善于理解他人。

原文2

贪人廉(1),淫人洁(2),佞人直(3),非终然也(4),规有济焉尔(5)。

王莽拜侯(6),让印不受(7),假僭皇命(8),得玺而喜(9),以廉济贪者也。晋王广求为冢嗣(10),管弦遏密(11),尘埃蔽之(12),陪扆未几(13),而声色丧邦,以洁济淫者也。郑注开陈治道(14),激昂颜辞(15),君民翕然(16),倚致平(17),卒用奸败(18),以直济佞者也。

呜呼!(19)知人则哲,惟帝其难之(20),古今一也。

注释

(1)贪人廉:贪婪的人,往往示人以清廉。旧题黄石公《三略》:“《军谶》曰:‘内贪外廉,诈誉取名;窃公为恩,令上下昏;饰躬正颜,以获高官;是谓盗端。’”

(2)淫人洁:淫荡的人,常常示人以纯洁。

(3)佞人直:奸佞的人,每每示人以正直。

(4)非终然:并非最终如此(廉、洁、直)。

(5)规有济焉:伪装(这样)以求达到(那样的)目的。规:规划,引申为作伪。济:本指度过河流。引申为达到目标。

(6)王莽:字巨君(前45-23),西汉孝元皇后王政君之侄。魏郡元城人(河北大名县东)。元帝时官至大司马,执掌朝政。他独断专行,排除异己,策划宫廷政变,并最终篡汉自立,国号曰“新”(9-24)。最后,王莽政权被农民起义军所推翻。《汉书》有传。拜侯:实指封公。王莽初封侯,乃新都侯,未见辞让。其后,被赐号曰安汉公,竟不得已而受册。

(7)让印不受:王莽在被封公时,坚辞不受。

(8)假僭:假冒,僭越。王莽先当假皇帝,然后暗中派人将刻有文字的两个匣子送进汉高祖庙中,文字假称汉高祖示意汉家皇位应传给王莽。王莽据此胁迫太后下令刘孺子让位,自己则由假皇帝变成了真皇帝。

(9)玺:传国玉玺,指皇帝专用的印玺,最高权力的象征。

(10)晋王广:隋代晋王杨广(560-618)。隋文帝次子。继文帝为帝。荒淫无道,大兴土木,致使百姓徭役繁重,民不聊生。不久,即被农民起义军所推翻。事见《隋书·炀帝纪》。冢嗣:本指王侯的嫡长子。引指太子。杨广本为次子,却与长子杨勇争夺皇位继承权。

(11)遏密:停止演奏音乐,以表示对皇帝驾崩的哀痛。《书·禹典》:“帝乃阻落,百姓如丧考妣。三载,四海遏密八音”。

(12)尘埃蔽之:尘埃盖满了管弦。这是杨广的伪装。《隋书·炀帝纪》:“高祖幸上所居第,见乐器弦多断绝,又有尘埃,若不用者。以为不好声妓,善之。”

(13)陪扆:即皇帝位。扆:皇帝座位之后的屏风。引指帝位。未几:不久。杨广即位后,十三年隋亡(605-618)。他在位时间只有十二年。

(14)郑注:绛州翼城(今属山西)人。唐文宗(826-840在位)时,官至工部尚书充翰林侍讲学士。因参与策划诛杀宦官,事机败露,被杀。《唐书》有传。开陈:陈述,进言。

(15)颜辞:表情与言辞。

(16)翕然:一致之貌。

(17)致平:实现太平。

(18)用:因为。奸:奸计,阴谋。

(19)呜呼:叹词。

(20)“知人”二句:句出《书·皋陶》。哲:明智。帝:本指尧舜。这里引指宋之帝王。

寓意

贪得无厌的人有时表现得清廉,荒淫无度的人有时表现得纯洁,巧言谄媚的人有时表现得很正直,并非永远是这样子,伪装成这样只是为了达到某种目的罢了。 西汉孝元皇后的侄儿王莽,最初被封侯时,他执意推让不受。可后来却假称汉高祖显灵,发动宫廷政变,代汉自立,这是用假意的清廉达到贪位的目的。晋王杨广为了和他哥哥杨勇争夺太子位,表现得不好声色,甚至琴都断了弦,上面布满灰尘。可是当他继了帝位以后,却荒淫无度,巡游作乐,政权不久就被农民起义军推翻了,这是用伪装的纯洁达到荒淫的目的。郑注开列陈述齐家治国平天下的道理和方法,表情和言辞都激烈慷慨,国君和百姓都异口同声的称赞他,以为这样做能达到天下太平,可后来他终于因为邪恶狡诈被杀。这是用表面上的正直达到邪恶的目的。(郑注,唐代绛州翼城人。唐文宗时任工部尚书充翰林侍讲学士,提出过很多有益的政见,曾帮助唐文宗削弱宦官权势,结果被杀。王安石把他看作奸臣,是受了一些历史著作的影响,是不公正的。) 唉!《尚书·皋陶》上说:“能真正了解人,那就是明智的哲人,就是尧、舜那样的帝王也不容易做到啊!”从古到今都是一样的啊。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 言行 内心 做人 知恩图报 古道热肠 御史大夫 车马辐辏 客邸 爱女 宦途 淫人 假僭 知人则哲 王政君 工部尚书 绛州 翼城 唐文宗