快好知 kuaihz订阅观点

 

抢配音员饭碗?这个AI可一键实现多国语言本地化配音

站长之家(ChinaZ.com)12月17日 消息:人工智能技术越来越强大,不仅被应用于写作、画画甚至是创作音乐场景中,现在有要来抢“配音”演员的饭碗,一键点击就能生成多国语言配音

以色列一家初创公司Deepdub推出了一个AI平台,可利用人工智能将语音内容配音到视频中,这样一来娱乐公司只需点击一个按钮,就可以将内容本地化为多种语言。

几十年来,娱乐行业一直试图通过给电影、游戏、广告和电视节目配音在全球扩展市场。但这是一个漫长的过程且成本非常的高,不同格式和语言换成另外一个国家语言配音经常很容易让人“出戏”

市场分析公司Statista发现,59%的美国成年人说他们宁愿看有英语配音的外语电影,也不愿看带字幕的原版电影。

Deepdub目的就是改善电影、电视、游戏和广告领域尴尬的配音现状,以提供更好的用户体验。Deepdub使用神经网络来“分离”和“隔离”声音,并将其替换到原始音轨中。

简单的说,Deepdub可以利用AI技术学习原有演员声音的特色,再用合成“演员声音”生成另外一种语言,这保证了跨语言配音更好的保持原先的“味道”。

该技术可应用于后期制作过程中,对比传统配音服务,成本更低效率也更高。Deepdub公司认为,其人工智能和深度学习技术可以造福整个娱乐行业,为任何视频内容节省大量时间。

Deepdub CEO表示,公司让娱乐行业一键点击就能实现将内容无缝地本地化为多种语言的能力。更重要的是,还保留并扩展了原有的娱乐体验。

不过,Deepdub暂时还不能实现能实时配音,但在后期制作中,它可以一次将配音转化成六种语言,之后将很快支持12中语言。

目前,该公司正在与从电影以及流媒体行业等一系列大型娱乐公司进行谈判。

(举报)

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:配音  配音词条  多国  多国词条  一键  一键词条  本地化  本地化词条  饭碗  饭碗词条  
产业人工智能

 当产品经理遇上人工智能

本文是我在产品内部做的一次关于人工智能的分享内容后进行总结的文章。因为我在研究生期间研究方向是神经网络,而最近的人工智能、深度学习等热点领域在互联网风生水起,因...(展开)