快好知 kuaihz订阅观点

 

对联赏析(25)

 |

对联赏析(25)

零落雨中花,旧梦犹寻栖凤室;

绸缪天下事,壮怀消尽食鱼斋。

《素月楼联语》载,清同治进士龚镇湘之外甥女龚氏,美丽聪明,依舅父国子监祭酒王先谦生长。梁鼎芬乃王之门生,王爱其才而以其外甥女妻之,居于京城栖凤楼。文廷式亦王之弟子,故常出入梁家。龚氏向文学词,因相慕而发生暧昧。梁以御史弹劾李鸿章被革职离京后,龚氏与文公然同居,梁隐痛实深。后梁调武昌知府,龚氏致梁书言即至武昌。龚氏到,梁以知府仪仗迎之而不与之同室,自居署中食鱼斋。不久,龚氏返京,梁又赠以金钱若干。龚梁之事,自此便不了了之。梁因畏惧文廷式的权势,甘当乌龟,自然别人也无说辞。梁追念往事,于是撰写了此联。

此联写尽了梁的懦弱和无奈。仕途上栽了大跟头,老婆又跟被人跑了,而自己又要敬着出轨的老婆,梁鼎芬真是无能至极!

              蒲叶桃叶葡萄叶,草本木本;

梅花桂花玫瑰花,春香秋香。

此联相传为明代才子解缙所撰。

此联的手法为混异。“蒲”、“桃”与“葡萄”,“梅”、“桂”与“玫瑰”,均音同字异。若单以声而言,又是分总。蒲属草本,桃与葡萄为木本。梅在南方属春香,桂与玫瑰属秋香,前呼后应。此联仅属于文字游戏,无其它深意,但比较工稳雅致。

           鹊噪鸦啼,并立枝头谈祸福;

燕来雁往,相逢路上话春秋。

此联为旧传。

联语用拟人法。事实上,喜鹊与乌鸦不可能并立枝头,燕子与大雁也不能在路上相逢。联语只是采取其象征意义。喜鹊叫唤人们以为其是报喜,而乌鸦鸣叫则认为是报忧或报丧。燕子来时,则意味着春天到来,而大雁南飞,则是秋天到了,季节不同,岂有相逢之理?不过,此联从字面上来看,也算雅致及别致。

          楼未起时原有鹤;

笔经搁后更无诗。

此联载于《两般秋雨庵随笔》,为题写黄鹤楼楹联。

更,再。崔颢《黄鹤楼》诗,被严羽推为唐人律诗第一。《唐李白传》言,诗仙李白过黄鹤楼,有人请其题诗,李白曰:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”可见,李白亦推崇崔颢,从此,黄鹤楼便再无李白诗传。联写黄鹤楼之形状,颇幽默。

崔颢,唐代诗人,其黄鹤楼诗为:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”其实,那是李白的自谦,实际上,李白也曾多次在黄鹤楼题诗。如:《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》“一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”又如,《黄鹤楼送孟浩然之广陵》:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”

       想当年那段情由,未必如此;

看今日这般光景,或许有之。

此联载于《谐联集粹》,为某地戏台楹联。

“未必”、“或许”,两相揣度,而情趣盎然。

      想吾生竭力经营,无非是之乎者也;

问此去何等快乐,不管它柴米油盐。

此联为旧传,为一私塾塾师自挽联。

联语谓此塾师家境贫寒,才有此语带伤感的洒脱。

       碎石已铺成,问督办何时才滚?

民房皆拆尽,诸将军哪日开车?

一九三九年,杨森改成都石街为马路,委王缵绪为督办,强拆民房,民怨沸腾。尹仲锡等“五老士贤”等阻而无效,于是有人撰写了此联,抒发愤怒之情。

“滚”,既指用石磙压实,又指滚蛋。“开车”,既指什么时候可以开车,又指王缵绪等官员什么时候离开。

摄政王兴,摄政王亡,鞑虏兴亡两摄政;

兼祧子成,兼祧子败,清朝成败二兼祧

光绪死后,宣统继位,年仅三岁,由其父载沣为摄政王。不久,革命党人在缅甸首都仰光办的《光华日报》登出由同盟会成员、该报记者吕志伊拟的上联,以征下联。此下联即为从社会上征得,作者不详。

上联第一个摄政王为多尔衮,第二个摄政王及载沣。鞑虏,清末革命党人对清统治者的蔑称。下联中,祧,宗室。兼祧:在封建宗法制度下,一个男子同时继承两家宗祧的习俗。兼祧人不脱离原来家庭的裔系,兼做所继承家庭的嗣子。清俞樾《俞楼杂纂·丧服私论·论独子兼祧之服》:“一子两祧,为乾隆间特制之条,所谓礼以义起也。道光间议定服制,大宗子兼祧小宗,则为所生父母斩衰三年,而为兼祧父母齐衰不杖期。”《老残游记续集遗稿》第六回:“不怕等二老归天后再还宗,或是兼祧两姓俱可。”第一个兼祧子指顺治,第二个兼祧子指宣统。

联语对清朝统治者进行了褒贬,但贬意多于褒意。

摇破彩舟一片帆,皆因浪荡;

烧残银烛两行泪,只为风流。

此联载于《评释古今巧对》。

帆破而因浪荡,即浪涛可将帆摇破。银烛流泪,也因风的吹拂。联语在告诫人们切勿浪荡风流,否则将造成危害。浪荡,被浪所荡,亦指行为放荡不羁。风流,受风而流,指拈花惹草。两词皆语带双关。

虞侯为县君割股代死;

光卿向丞相叩头放生。

明朝何辰俊《何氏语林》云,王安石为宰相时,某年生日,光禄卿巩甲,以大笼装雀120只,待客到,开笼叩头祝曰:“愿相公一百二十岁。”其时又有边塞之主妻病,塞主之虞侯官于自己腿上割肉进献,欲为其妻代死,天下骇而笑之,时人于是撰写此联以嘲之。可见当时某些官员卑躬屈膝、溜须拍马之技可笑到什么地步。

虞侯,本为春秋时期掌管山泽的职官。西魏和隋朝以后用作军官称号。如虞侯都督、左右虞候率、都虞侯等,其职掌不尽相同,或为警备巡查官,或为内部监察宫。宋代的军事编制单位“都”一级,设置将虞侯—职,地位较低,属于节级。此外,还设有大量的都虞候一职。明代亦置虞侯一职,据《武备制胜志·军资乘》,军中警戒巡查安全等行政事务由虞侯负责,军队屯驻宿营.虞侯向主官请求口令,率领甲士分巡诸帐。

光卿,指光禄寺正卿,相当于光禄寺的一把手。光禄寺,官署名。掌宫廷宿卫及侍从,北齐以后掌膳食帐幕,唐以后始专司膳。清光绪三十二年(1906年),并入礼部。亦即当时的后勤官员。

小桥流水


本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:对联赏析  对联  对联词条  赏析  赏析词条  对联赏析词条