快好知 kuaihz订阅观点

 

龙耳东应邀参加电影《大唐玄奘》北美新闻发布会

   在猴年新春前夕,电影《大唐玄奘》上映的北美新闻发布会于洛杉矶当地时间1月20日上午10时30分隆重举行。著名作家、编剧龙耳东先生应邀参加了电影《大唐玄奘》上映的北美新闻发布会。

电影《大唐玄奘》讲述了唐代著名高僧玄奘为求得大法,只身一人,历尽千险万难,抵达几万里之外的天竺,取得真经。十九年后,带着600部经卷文书回到大唐,弘扬大乘佛法菩萨道精神,功德千秋。这部电影由美国洛杉矶玄奘寺住持心海法师于2006年3月在美国发起筹拍,2008年正式在中国国家电影局备案立项通过。并被中国定为中印文化交流国家重点文化工程。由中国电影股份有限公司、北京心海迦源文化交流中心领衔出品,主创团队汇集了著名导演霍建起、金牌编剧邹静之、著名演员黄晓明、徐峥、汤镇业、蒲巴甲等,特别邀请王家卫担任艺术指导,心海法师担任总策划兼佛学导师。

电影于2015年6月6日在新疆火焰山开机。 2015年11月12日在新疆雪山正式杀青。目前后期已制作已经接近尾声,将于2016年春天正式在银幕上与观众见面。

发布会现场嘉宾云集。来自佛教界的嘉宾有:南加州华僧联合会会长、观音禅寺住持超定长老,洛杉矶法印寺住持宏正法师, 新加坡毗卢寺住持慧雄法师;居士代表有:洛杉矶净宗学会会长陈景昌居士,美国慈济功德会的居士代表;来自美国政界的代表:加州参议院共和党主席夏伯乐的代表王鼎天先生,天普市市长汤姆-查韦斯先生,杜瓦提市市长康佳琛先生,圣盖博市副市长廖钦和先生,蒙特利公园市前市长刘达强先生及其夫人;还有来自侨界的代表:美国华人社团联合会荣誉主席张素久女士,美国河南联合总会会长王立军先生;及影视界方面的代表:电影《大唐玄奘》编剧邹静之先生,电影制片人董复新女士,好莱坞电影制片人TK Wong, Lili Gaia,NBC电视台导演Brace Hensel。新闻发布会上,佛界长老和嘉宾共同为《大唐玄奘》诵经祈福2016发行圆满。

电影《大唐玄奘》凝聚了很多人的心血,做为一部制作精良的史诗巨片,得到了众多人士的帮助与支持。曾获得奥斯卡金像奖,执导《狮子王》、《夺宝奇兵》等影片的好莱坞著名导演Richard Anderson表示:“在看过电影《大唐玄奘》的片花以后,深感这部电影带来的巨大震撼,衷心祝愿今天的新闻发布会圆满成功,相信这部电影会在西方世界取得巨大成功。”

参会的龙耳东先生介绍:大唐玄奘(602年~664年),俗家姓名“陈祎”。 是河南洛阳偃师人。祖居龙庭在河南淮阳。淮阳县委、县政府积极支持“世界陈氏恳亲联谊会”、“世界陈氏企业家联谊会”在淮阳龙湖之滨,建设占地500多亩的包括“玄奘文化园”在内的中华“三孝”(帝孝、佛孝、僧孝)文化基地。大唐玄奘是中国历史上最伟大的高僧、翻译家、探险家,更是世界上杰出的文化使者、和平的使者,他的精神和他所倡导的佛教哲学思想,是中华文化的宝贵遗产,也是世界文化的骄傲。我们应当以影视、图书、音像和建设玄奘纪念馆、玄奘文化园、玄奘旅游项目等多种形式,把大唐玄奘推向全世界。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:玄奘  玄奘词条  龙耳  龙耳词条  大唐  大唐词条  北美  北美词条  应邀  应邀词条  
资讯

 一脉相承 日本内阁7成侵华血统

组建一周年,日本内阁对世界的挑衅越发露骨。《环球时报》发表评论文章认为,购岛闹剧、坚持参拜、更改教科书、预修《和平宪法》等一系列举动,预示日本正步步紧逼,挑衅亚...(展开)

资讯

 汉语回文诗不能翻译成英语回文诗

诗歌翻译难,这是译界的“共识”。我国当代诗人、语文教育家周仪荣曾经指出:诗歌翻译难,难就难在对原诗的理解和译诗的处理以及如何做到形式和内容的辩证统一。众所周知,...(展开)