快好知 kuaihz订阅观点

 

《元史·康里脱脱传》原文及翻译

元史

原文:

  康里脱脱,少时从其兄猎于燕南,世祖见其骨气沉雄,命宿卫。五年,海都犯边,脱脱从太子武宗讨之,大破其众,武宗壮之。成宗大渐,太后以两子星命付阴阳家推算,颇惑其言,武宗有虑。时武宗、仁宗同为太子,武宗进脱脱而言曰:“我捍御边陲,勤劳十年,又次序居长,神器所归,灼然何疑?”命脱脱往察事机。脱脱至大都,道武宗旨以闻,太后、仁宗与语曰:“闻汝所致言,殆有谗间。汝速归,弥缝阙失,则功为不细矣。”脱脱承命即行。归具致太后仁宗之语武宗释然无疑使使还报即日命驾上都正位宸极尊太后为皇太后仁宗为皇太子 

  只儿哈忽尝有不逊语,将置于法,脱脱曰:“陛下新正位,大信未立而辄行诛戮,恐自危。”乃宥之。察八儿率诸王内附,脱脱即席陈西北诸藩离合之由、去逆效顺之义,听者倾服。后迁尚书省右丞相。尚书省赐予无节,迁叙无法,财用日耗,名爵日滥。脱脱进言恪遵旧制,侥字之风顿衰。宗王南忽里部人告其主为不轨,脱脱辩其诬,抵告者罪。 

  仁宗即位,拜脱脱江浙行省左丞相。下车,进父老问民利病,咸谓杭城便河堙废已久,若疏凿以通舟楫,物价必平。僚佐或难之,脱脱曰:“民以为便,行之可也。”不月而成。英宗嗣位,召拜御史大夫。时帖赤先为大夫,阴忌之,奏改江南行台御史大夫,复嗾言者劾其擅离职守,将徙之云南,会帖赤伏诛,乃解。卸职,家居不出者五年。泰定四年薨,追赠太师、上柱国,谥忠献。脱脱尝即宣德别墅延师以训子侄,乡人亦化之,皆向学。朝廷赐其精舍额曰景贤书院。 

节选自《元史·康里脱脱传》 

译文:

  康里脱脱,年轻的时候跟着哥哥在燕南狩猎,世祖见他身体强健,精气沉稳,命他担任宿卫。大德五年(1299),海都侵犯边境,脱脱跟随太子武宗征讨他,大败海都的兵马,武宗认为他勇壮。成宗病情危重,太后把两个儿子的星宿及生辰八字等交给阴阳家去推算,听了他们的推算后,很有些困惑(另一种翻译:非常迷信他的话),武宗有些担心。当时武宗与弟弟仁宗同为太子,武宗召脱脱来跟他说:“我守卫边境,勤劳辛苦已经十年了,兄弟中,我又居长位,由我继承皇位,有什么可以疑惑的呢?”武宗命令脱脱回京去访察事情真相。脱脱赶到大都,将武宗的想法报告给太后和仁宗,太后和仁宗脱脱说:“听了你传来的话,恐怕是有谗言离间我们。你迅速回去,(替我们)弥合嫌隙缺失,那么你的功劳不小啊。”脱脱接受命令后即可出发,(脱脱)回去后,详细地把太后、仁宗的话转述给武宗,武宗心中释然,不再怀疑,派遣使者回京报告。(武宗)即日启程回大都,即皇帝位,尊太后为皇太后,立仁宗为皇太子。 

  只儿哈忽曾经有过对武宗不敬的话,(武宗)准备要法办他,脱脱说:“陛下新登大宝,君王的威信还没有建立,就诛杀臣子,恐怕会人人自危。”于是(武宗)宽恕了只儿哈忽。察八儿率诸王来归附朝廷,在宴会上,脱脱陈述西北诸藩王时离时合的因由,以及应放弃叛逆之路、效忠皇室的道理,众人都很佩服。后来迁任尚书省右丞相。尚书省赏赐没有节制,官吏的任用升迁没有法度,以致国家财政一天天困难,官吏名爵一天天泛滥。脱脱进言,应该遵行国家旧有的制度,人们奔走角逐的风气顿时衰减了。宗王南忽里的部人诬告他行为不轨,脱脱审辨清楚这是诬告,判诬告的人抵罪。 

  仁宗即位后,任命脱脱为江浙行省左丞相。他一到职,就召集父老乡亲们询问民间觉得好的和不好的事。(百姓们)祁说杭州城原来方便百姓通行的河道堵塞荒废已经很久了,如果疏通开凿使船舶通航,物价必定能稳定(或被平抑),脱脱的幕僚中有的人觉得这样做很难,脱脱说:“既然百姓们认为疏通河道有便利,那就施行。”不到一月河道疏通完成。英宗即位,征召他担任御史大夫。这时候,帖赤之前担任御史大夫,暗中忌妒脱脱,上奏皇帝改任脱脱为江南行台御史大夫。又唆使言官弹劾脱脱擅离职守,准备要杷他贬谪到云南去,赶上帖赤因罪伏法,(脱脱)才得以解脱。脱脱卸任所有职务,在家五年没有出门。脱脱在泰定四年(1327)去世。追赠太师、上柱国,谥“忠献”。脱脱曾在宣德别墅请塾师教导子侄辈,乡里的人们也因此得到教化,都一心向学。朝廷赐其匾额,名曰“景贤书院”。 

相关练习:    


元史

康里脱脱,少时从其兄猎于燕南,世祖见其骨气沉雄,命宿卫。五年,海都犯边,脱脱从太子武宗讨之,大破其众,武宗壮之。成宗大渐,太后以两子星命付阴阳家推算,颇惑其言,武宗有虑。时武宗、仁宗同为太子,武宗进脱脱而言曰:“我捍御边陲,勤劳十年,又次序居长,神器所归,灼然何疑?”命脱脱往察事机。脱脱至大都,道武宗旨以闻,太后、仁宗与语曰:“闻汝所致言,殆有谗间。汝速归,弥缝阙失,则功为不细矣。”脱脱承命即行。归具致太后仁宗之语武宗释然无疑使使还报即日命驾上都正位宸极尊太后为皇太后仁宗为皇太子

只儿哈忽尝有不逊语,将置于法,脱脱曰:“陛下新正位,大信未立而辄行诛戮,恐自危。”乃宥之。察八儿率诸王内附,脱脱即席陈西北诸藩离合之由、去逆效顺之义,听者倾服。后迁尚书省右丞相。尚书省赐予无节,迁叙无法,财用日耗,名爵日滥。脱脱进言恪遵旧制,侥字之风顿衰。宗王南忽里部人告其主为不轨,脱脱辩其诬,抵告者罪。

仁宗即位,拜脱脱江浙行省左丞相。下车,进父老问民利病,咸谓杭城便河堙废已久,若疏凿以通舟楫,物价必平。僚佐或难之,脱脱曰:“民以为便,行之可也。”不月而成。英宗嗣位,召拜御史大夫。时帖赤先为大夫,阴忌之,奏改江南行台御史大夫,复嗾言者劾其擅离职守,将徙之云南,会帖赤伏诛,乃解。卸职,家居不出者五年。泰定四年薨,追赠太师、上柱国,谥忠献。脱脱尝即宣德别墅延师以训子侄,乡人亦化之,皆向学。朝廷赐其精舍额曰景贤书院。

节选自《元史·康里脱脱传》

10. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A. 归/具致太后/仁宗之语/武宗释然无疑/使使还报/即日命驾上都/正位宸极/尊太后为皇太后/仁宗为皇太子/

B. 归具/致太后/仁宗之语武宗/释然无疑/使使还报/即日命驾上都/正位宸极/尊太后为皇太后/仁宗为皇太子/

C. 归/具致太后/仁宗之语/武宗释然无疑使/使还报/即日命驾/上都正位/宸极尊太后为皇太后/仁宗为皇太子/

D. 归/具致太后仁宗之语/武宗释然/无疑使/使还报/即日命驾上/都正位宸极/尊太后为皇太后/仁宗为皇太子/

11. 下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是

A. 大渐,古汉语中是病危的意思。文中成宗病危,所以武宗接位的事情就迫在眉睫。

B. 行省,元代行省是行中书省的简称,是常设的中央最高官府,代表中央分驭各地。

C. 御史,中国古代官名。商周时为史官。秦代起御史兼掌监察,是监察机关之开端。

D. 追赠,指古代皇帝给已死的官员或其亲属加封,赐以官爵或荣誉称号,以示荣宠。

12. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A. 脱脱既具勇武,又有谋略。随武帝讨伐不臣,破敌立功,武帝认可他的勇壮;武帝初登皇位的时候,脱脱劝武帝不要轻易杀戮,以此安定人心,得到采纳。

B. 脱脱辩才突出,关注文事。察八儿率诸王归附的时候,脱脱在宫延宴会上,侃侃而谈,使诸藩王折服;在宣德别墅请塾师教导子侄,乡人因此得到教化。

C. 脱脱为官忠正,能于吏职。在尚书省任职时,请旨改进赏赐及官员任用制度,提振了官场风气,后审明宗王南忽里部人诬告案;仁宗时,在江浙主持疏通河道。

D. 脱脱做事谨慎,深得信重。武宗获得皇位的关键时刻,让脱脱去为自己探查;仁宗、英宗即位后,都让他在朝中担任重要职务,信重有加,有始有终。

13. 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)闻汝所致言,殆有谗间。汝速归,弥缝阙失,则功为不细矣。

(2)咸谓杭城便河堙废已久,若疏凿以通舟楫,物价必平。

答案:

10. A    11. B    12. D 

13. (1)听了你传来的话,恐怕是有谗言离间我们。你迅速回去,(替我们)弥合嫌隙缺失,那么你的功劳不小啊。

(2)(百姓)都说杭州城原来方便百姓通行的河道堵塞荒废已经很久了,如果疏通开凿使船舶通航,物价必定能稳定(或被平抑)。

解析

【10题详解】

此题考核文言断句的能力,答题时注意一些常见的句尾、句首标志性的词语,句子结构的对称,文中词语充当的成分,句子成分的省,叙事内容的变化等。句子前文有“太后、仁宗与语”,故句中“太后、仁宗之语”和“武宗”中间断开,“具”是“详细”的意思,修饰“致”,和“归”是两个事件,中间断开排除B项;“使使”意思是“派遣使者”,不要断开,“上都”地名不要断开,“正位宸极”是“即皇帝位”的意思,不要断开,“上都”是“驾”的宾语,不要断开,由此排除CD。故选A。

【11题详解】

此题考核理解古代文化常识的能力,文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称、年号、谥号、庙号、一些文书的名称、官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、行政区划、还有一些避讳的说法等。平时注意积累,尤其是课本的注释的相关内容,答题时还要注意结合语境的含义作答。题中B项,“是常设的中央最高官府”错误,应为“地方最高官府”行省制是13世纪以来中国的主要行政模式,起源于元朝,明清两朝得到发展。元代行省是行中书省的简称,是常设的、固定的地方最高官府。长期保留朝廷派出机构的某些原有性质,代表中央分驭各地。此题也可由文意推断得知:脱脱任职地是“江浙”,处理的也是杭州民事,故选B。

【12题详解】

此题考核归纳内容要点,概括中心意思的能力,错误选项的设置多以人物、事件、时间、地点的错位为重点,有时会在一些词语的翻译上命题,因对词语翻译错误而出现误判,有时还涉及到文章写作手法的分析。答题时注意对读选项和原文,找到细微的差别。题中D项,“英宗也对他信重有加,有始有终”错误,原文“英宗嗣位,召拜御史大夫……复嗾言者劾其擅离职守,将徙之云南,……卸职,家居不出者五年”,可见英宗时期,虽然担任御史大夫,但很快被弹劾,甚至准备流放云南。卸职后,居家五年不出。故选D。

【13题详解】

此题考核理解并翻译文中句子的能力,答题时注意直译,重点注意句中重点实词、虚词、活用和句式的翻译。第(1)句关键词: 殆:恐怕;间:离间;阙:通“缺”;不细:不小;则:那么。第(1)句关键词:咸:都;堙:堵塞;若:如果;以:连词,表目的,来;通:使动用法,使……通航。

【参考译文】

康里脱脱,年轻的时候跟着哥哥在燕南狩猎,世祖见他身体强健,精气沉稳,命他担任宿卫。大德五年(1299),海都侵犯边境,脱脱跟随太子武宗征讨他,大败海都的兵马,武宗认为他勇壮。成宗病情危重,太后把两个儿子的星宿及生辰八字等交给阴阳家去推算,听了他们的推算后,很有些困惑(另一种翻译:非常迷信他的话),武宗有些担心。当时武宗与弟弟仁宗同为太子,武宗召脱脱来跟他说:“我守卫边境,勤劳辛苦已经十年了,兄弟中,我又居长位,由我继承皇位,有什么可以疑惑的呢?”武宗命令脱脱回京去访察事情真相。脱脱赶到大都,将武宗的想法报告给太后和仁宗,太后和仁宗脱脱说:“听了你传来的话,恐怕是有谗言离间我们。你迅速回去,(替我们)弥合嫌隙缺失,那么你的功劳不小啊。”脱脱接受命令后即可出发,(脱脱)回去后,详细地把太后、仁宗的话转述给武宗,武宗心中释然,不再怀疑,派遣使者回京报告。(武宗)即日启程回大都,即皇帝位,尊太后为皇太后,立仁宗为皇太子。

只儿哈忽曾经有过对武宗不敬的话,(武宗)准备要法办他,脱脱说:“陛下新登大宝,君王的威信还没有建立,就诛杀臣子,恐怕会人人自危。”于是(武宗)宽恕了只儿哈忽。察八儿率诸王来归附朝廷,在宴会上,脱脱陈述西北诸藩王时离时合的因由,以及应放弃叛逆之路、效忠皇室的道理,众人都很佩服。后来迁任尚书省右丞相。尚书省赏赐没有节制,官吏的任用升迁没有法度,以致国家财政一天天困难,官吏名爵一天天泛滥。脱脱进言,应该遵行国家旧有的制度,人们奔走角逐的风气顿时衰减了。宗王南忽里的部人诬告他行为不轨,脱脱审辨清楚这是诬告,判诬告的人抵罪。

仁宗即位后,任命脱脱为江浙行省左丞相。他一到职,就召集父老乡亲们询问民间觉得好的和不好的事。(百姓们)祁说杭州城原来方便百姓通行的河道堵塞荒废已经很久了,如果疏通开凿使船舶通航,物价必定能稳定(或被平抑),脱脱的幕僚中有的人觉得这样做很难,脱脱说:“既然百姓们认为疏通河道有便利,那就施行。”不到一月河道疏通完成。英宗即位,征召他担任御史大夫。这时候,帖赤之前担任御史大夫,暗中忌妒脱脱,上奏皇帝改任脱脱为江南行台御史大夫。又唆使言官弹劾脱脱擅离职守,准备要杷他贬谪到云南去,赶上帖赤因罪伏法,(脱脱)才得以解脱。脱脱卸任所有职务,在家五年没有出门。脱脱在泰定四年(1327)去世。追赠太师、上柱国,谥“忠献”。脱脱曾在宣德别墅请塾师教导子侄辈,乡里的人们也因此得到教化,都一心向学。朝廷赐其匾额,名曰“景贤书院”。 


本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:康里  康里词条  脱脱  脱脱词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条