快好知 kuaihz订阅观点

 

春宿左省翻译、赏析、拼音版与阅读答案(杜甫)

春宿左省全文:

花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。

星临万户动,月傍九霄多。

不寝听金钥,因风想玉珂。

明朝有封事,数问夜如何。

春宿左省全文翻译:

左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。

星临宫中,千门万户似乎在闪烁,靠近天庭,所得的月光应该更多。

夜不敢寝,听到宫门开启的钥锁,晚风飒飒,想起上朝马铃的音波。

明晨上朝,还有重要的大事要做,心里不安,多次地探问夜漏几何?

春宿左省字词句解释:

宿:指值夜。左省:即左拾遗所属的门下省,和中书省同为掌机要的中央政府机构,因在殿庑之东,故称“左省”。

掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人的两腋,故名。

临:居高临下。

九霄:在此指高耸入云的宫殿。

金钥:即金锁。指开宫门的锁钥声。

珂:马铃。

封事:臣下上书奏事,为防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

春宿左省全文拼音版注释:

huā yǐn yè yuán mù , jiū jiū qī niǎo guò 。

xīng lín wàn hù dòng , yuè bàng jiǔ xiāo duō 。

bù qǐn tīng jīn yuè , yīn fēng xiǎng yù kē 。

míng zhāo yǒu fēng shì , shù wèn yè rú hé 。

春宿左省赏析(鉴赏):

“花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。”起首两句描绘开始值夜时“左省”的景色。看起来好似信手拈来,即景而写,实则章法谨严,很有讲究。首先它写了眼前景:在傍晚越来越暗下来的光线中,“左省”里开放的花朵隐约可见,天空中投林栖息的鸟儿飞鸣而过,描写自然真切,历历如绘。其次它还衬了诗中题:写花、写鸟是点“春”;“花隐”的状态和“栖鸟”的鸣声是傍晚时的景致,是作者值宿开始时的所见所闻,和“宿”相关联;两句字字点题,一丝不漏,很能见出作者的匠心。

“星临万户动,月傍九霄多。”此联由暮至夜,写夜中之景。前句说在夜空群星的照耀下,宫殿中的千门万户也似乎在闪动;后句说宫殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特别多。这两句是写得很精彩的警句,对仗工整妥帖,描绘生动传神,不仅把星月映照下宫殿巍峨清丽的夜景活画出来了,并且寓含着帝居高远的颂圣味道,虚实结合,形神兼备,语意含蓄双关。其中“动”字和“多”字用得极好,被前人称为“句眼”,此联因之境界全出。这两句既写景,又含情,在结构上是由写景到写情的过渡。

“不寝听金钥,因风想玉珂。”这联描写夜中值宿时的情况。两句是说他值夜时睡不着觉,仿佛听到了有人开宫门的锁钥声;风吹檐间铃铎,好像听到了百官骑马上朝的马铃响。这些都是想象之辞,深切地表现了诗人勤于国事,唯恐次晨耽误上朝的心情。在写法上不仅刻画心情很细致,而且构思新巧。此联本来是进一步贴诗题中的“宿”字,可是作者反用“不寝”两字,描写他宿省时睡不着觉时的心理活动,另辟蹊径,独出机杼,显得词意深蕴,笔法空灵。

“明朝有封事,数问夜如何?”最后两句交待“不寝”的原因,继续写诗人宿省时的心情:第二天早朝要上封事,心绪不宁,所以好几次讯问宵夜到了什么时辰。“数问”二字,则更加重了诗人寝卧不安的程度。全诗至此戛然而止,便有一种悠悠不尽的韵味。结尾二句由题后绕出,从宿省申发到次日早朝上封事,语句矫健有力,词意含蓄隽永,忠爱之情充溢于字里行间。

这首诗多少带有某些应制诗的色彩,写得平正妥贴,在杜甫五律中很有特色。全诗八句,前四句写宿省之景,后四句写宿省之情。自暮至夜,自夜至将晓,自将晓至明朝,叙述详明而富于变化,描写真切而生动传神,体现了杜甫律诗结构既严谨又灵动,诗意既明达又蕴藉的特点。

1.这首诗前两联具体描写春宿左省之景,技巧突出,请结合诗句予以赏析。

2.这首诗后两联直接抒发春宿左省之情,内涵丰厚,请结合诗句予以分析。

参考答案

1.这首诗前两联具体描写春宿左省之景,艺术技巧突出。按照时间顺序描写景物特征。“隐”、“暮”写傍晚,“星”、“月”写夜景。循序渐进,有条不紊。虚实结合,形神兼备。“万户”、“九霄”貌似状物,实则寓含帝居高远庄严味道。诗眼亮丽,表现力强。“动”、“多”十分精妙,大气磅礴。

2.这首诗后两联直接抒发春宿左省之情,表现作者居官勤勉、尽职尽职、一心为国的精神。“不寝……玉珂”,写值夜时睡不着觉,仿佛听到有人开宫门的锁钥声;风吹檐间铃铎,好像听到百官骑马上朝的马铃响,深切表露诗人勤于国事、唯恐次晨耽误上朝的心情。“明朝……如何”,交代“不寝”的原因,写第二天早晨要上封事,心绪不宁,寝卧不安,忠爱之情溢于言表。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:杜甫  杜甫词条  赏析  赏析词条  拼音  拼音词条  答案  答案词条  翻译  翻译词条