快好知 kuaihz订阅看过栏目大字版

 

 

南去北来徒自老,故人稀。意思翻译、赏析

南去北来徒自老,故人稀。

出自宋代贺铸的《钓船归·绿净春深好染衣》

绿净春深好染衣。际柴扉。溶溶漾漾白鸥飞。两忘机。

南去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归。鳜鱼肥。

参考翻译

翻译及注释

翻译

绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和"我"都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有"我"独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥(落花人独立之感)。

注释

①通过环境描写来展现出一面"田园美景图"。

②"故"、"归"体现出词人的思乡心切。

③"故人稀""徒自老"表达了词人的无奈、感叹年华易逝,韶华不在。

④朋友惜别时光不在。

⑤豁达淡然、淡泊名利,隐居为乐的心境。

作者介绍

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。...

搜索建议:故人  故人词条  赏析  赏析词条  意思  意思词条  翻译  翻译词条  
古文作者

 赠汪伦原文及翻译赏析

【原文】李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。【翻译】李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声。即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送...(展开)