快好知 kuaihz订阅观点

 

“浮天沧海远,去世法舟轻。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】浮天沧海远,去世法舟轻。

【出处】唐·钱起《送僧归日本》。

【意思翻译】船在沧海远处,犹如飘浮于天际,人居法舟之中,宛若离开尘世般轻盈。

【全诗】

《送僧归日本》

.[唐].钱起.

上国随缘住,来途若梦行。

浮天沧海远,去世法舟轻。

水月通禅观,鱼龙听梵声。

惟怜一灯影,万里眼中明。

【注释】①上国:指唐朝中国。随缘:佛教用语,以外物作用于身心称“缘”,应缘而有动作称“随缘”。②此句意谓僧人如梦中飘行般地来到了中国。③此句意谓归舟远渡大海如浮于天际。沧海:大海。④此句意谓载有高超佛法的僧人之舟就像离开尘世一般轻快。法:特指属于佛教的事物。⑤水月:此处既是写景,又是佛教用语,实为双关。水和月既是光明澄澈之物,佛教又比喻一切事物都如水中月那样虚幻。禅观:禅定,佛教指安静、清寂、凝定的心境。佛教修行方法主张修行者静坐敛心、专注一境,久之即可达到身心“轻安”、观照“明净”的状态而成禅定。⑥此句意谓海中的鱼龙也为佛法感召而出来听念经的声音。梵(fan):古印度文Brahmā(梵摩)的省称,意即“清净”、“寂静”,佛教来自印度,故与佛教有关的事物常加“梵”字。梵声:指念佛经之声。⑦惟怜:只爱。灯:以舟中之灯喻禅灯,有双关意义。

【赏析】

  颔联之中,“浮天沧海远”一句,意象颇为阔大。沧海无边无际,向远 处延伸开去,似乎要到世界尽头,天空仿佛都浮在海面;“去世法舟轻”,此 句意较难解。如果以法舟(法船)的原始意义来讲,它指佛法,拯救众生到 达彼岸。但此处送日本僧人,是送他回日本,而非送他走向死亡之境,所 以这里的法舟,应指载着日僧回国的船只。至于船只甚轻,可能与这位僧 人回国之时,身无长物有关。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  沧海  沧海词条  去世  去世词条  原文  原文词条  
古文经典

 言志文言文翻译及注释|赏析

文言文翻译我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅。我不去做商人,也不做农夫去耕田。空闲的时候我就画一些画去卖,不用那些人世间作孽得来的钱。注...(展开)