快好知 kuaihz订阅观点

 

“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年

【出处】唐·李商隐《锦瑟》。

【意思翻译】诗人以埋怨的口吻说: 锦瑟 呀,你为什么要有这么多条弦?你每根弦上发出的乐声都勾起我对 逝去往事的回忆。诗句形象地传达出诗人心绪繁乱、惆怅难言的情感。

注: 五十弦,一般说法,古瑟是五十条弦,后来的有二十五弦或十 七弦等不同的瑟。华年,指青春岁月。

【全诗】

《锦瑟》

.[唐].李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

【全诗鉴赏】

    此诗以朦胧而歧解纷出,亦因朦胧而特具魅力。首尾两联,略露端倪,暗示这是一篇闻瑟而追思华年,不胜惘然之作。但用来表现华年之思的颔、腹两联,却完全摒弃对华年所历具体情事的直接叙写,而是推出四幅不相联属、含意朦胧的象征性图景。

     “庄生晓梦迷蝴蝶”。庄周梦化蝴蝶,晓梦醒来,踪迹杳然。这是迷离变幻,转瞬即逝的幻灭之境。“望帝春心托杜鹃”。望帝魂化杜鹃,泣血悲啼,寄托春心春恨。这是哀怨凄凉、悲恨难泯之境。“沧海月明珠有泪”。沧海月明,遗珠如泪。这是清寥悲苦,寂寞孤独之境。“蓝田日暖玉生烟”。蓝田日暖,良玉生烟。这是虚渺飘忽,可望而不可即之境。四幅象征性图景,所展示的既是锦瑟所奏出的种种悲怆迷惘的音乐境界,更是诗人华年所历的人生境界与心灵境界;是瑟声,更是与瑟声共振的悲凉心声。它超越一切具体情事,却又涵盖一切具体情事,是对华年所历的高度概括与象征。人们无法也不必指实每一幅图景所象喻的具体情事,却可以由此联想起诗人所经历的一系列人生境界和心灵境界:身世遭逢如梦似幻,伤春忧世如杜鹃啼血,才而见弃如沧海遗珠,追求向往而虚缈难即,感受到他那或幻灭迷惘,或哀怨凄迷,或寂寥孤独,或渺茫失落的心境。测之无端,玩之无尽。

    诗人始则闻瑟而兴华年之思,终则乐止而陷于如梦初醒的怅惘与沉思。“繁丝何似绝言语,惆怅人间万古情!”锦瑟所奏出的正是一位富于才华与抱负的诗人在追忆悲剧性的华年逝岁时所发出的人生哀歌。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:锦瑟  锦瑟词条  华年  华年词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  无端  无端词条