快好知 kuaihz订阅观点

 

中庸第二十四章原文及翻译

【原文】

至诚之道可以前知。国家将兴,必有祯祥;国家将亡,必有妖孽。见乎蓍龟,动乎四体。祸福将至,善必先知之;不善,必先知之。故至诚如神

【翻译】

极端真诚可以预知未来的事。国家将要兴旺,必然有吉祥的征兆;国家将要衰亡,必然有不祥的反常现象。呈现在著草龟甲上,表现在手脚动作上。祸福将要来临时,是福可以预先知道,是祸也可以预先知道。所以极端真诚就像神灵一样微妙。

【注释】

(1)前知:预知未来。

(2)祯祥:吉祥的预兆。

(3)妖孽:物类反常的现象。草木之类称妖,虫豸之类称孽。

(4)见(xian):呈现。蓍(shi)龟:蓍草和龟甲,用来占卜。

(5)四体,手足,指动作仪态。

(6)如神如神一样微妙,不可言说。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:中庸第二十四章原文及翻译  中庸  中庸词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条