快好知 kuaihz订阅观点

 

战国策·魏四·为魏谓楚王文言文翻译

战国策·魏四·为魏谓楚王

《为魏谓楚王》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《为魏谓楚王》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

为魏谓楚王曰:“索攻魏于秦,秦必不听王矣,是智困于秦,而交疏于魏也。楚、魏有怨,则秦重矣。故王不如顺天下,遂伐齐,与魏便地,兵不伤,交不变,所欲必得矣。”

翻译

有人替魏国对楚王说:“用进攻魏国的办法向秦国勒索,秦国一定不会听从大王的,这样会对秦国难以施展计谋,同魏国邦交疏远。楚、魏产生仇怨,那秦国的地位就显得重要了。所以大王不如顺应天下诸侯就去讨伐齐国,同魏国交换土地,军队不损伤,邦交不改变,要得到的一定会得到。”

作品出处

《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:战国策  战国策词条  楚王  楚王词条  文言文  文言文词条  翻译  翻译词条