快好知 kuaihz订阅观点

 

郭伋始至行部,到西河美稷文言文翻译

文言文

郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还。”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。

翻译

郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又把他送到城外,问“使君您哪一天能回来”。郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们。巡视回来,比约定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,必须等到约定日期才进城。这是郭伋做人的方法。

注释

(1)郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。

(2)西河美稷:地名。

(3)别驾从事:部下官吏。

(4)竹马:骑在儿童胯下的竹竿。

(5)野亭:郊野外的亭子。

(6)期:约定的期限

(7)讫:完毕

(8)及:等到

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:西河  西河词条  文言文  文言文词条  翻译  翻译词条  
古文经典

 治安疏文言文翻译及赏析

《治安疏》,又称《直言天下第一疏》《谏修斋建醮疏》,是明代文学家海瑞在嘉靖四十四年(公元1565年)十月所创作的一篇奏疏。治安疏文言文户部云南清吏司主事臣海瑞谨...(展开)