快好知 kuaihz订阅观点

 

太宗试贿文言文翻译及注释

太宗试贿》是选自《资治通鉴》中的一则文言文。以下是太宗试贿文言文翻译及注释,欢迎阅读。

太宗试贿文言文

上患①吏多受赇②,密使左右试赂之.有司③门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚④当死;但陛下使人遗⑤之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。”上悦⑥,召文武五品以上告之曰:"裴矩能当官⑦力争,不为面从,倘⑧每事皆然⑨,何忧不治!"

太宗试贿文言文翻译

太宗担心官吏受贿,秘密派左右向官吏行贿,以试验其是否受贿。有一个刑部司门令史接受一匹绢的贿赂,唐太宗要杀他。民部尚书裴矩提出:“作为官吏,受贿当死。然而陛下派人送给他,他却接受了,这就是陷害别人,恐怕不符合以德教化、以礼规范行为的准则吧!”唐太宗很高兴,召集五品以上官员对他们说:“裴矩公开力争,不当面服从,倘若每件事情都这样,又怎么会愁国家不能(得到)很好的治理呢。”

太宗试贿文言文注释

①患:担心。

②受赇:受贿。

③司:执掌,主管。

④诚:确实。

⑤遗:交付。

⑥悦:喜悦,高兴。

⑦当官:公开。

⑧倘:假如。

⑨然:这样。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:太宗试贿文言文翻译及注释  太宗  太宗词条  文言文  文言文词条  注释  注释词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 楚乡飞鸟没,独与碧云还。

楚乡飞鸟没,独与碧云还。出自唐代钱起的《送夏侯审校书东归》楚乡飞鸟没,独与碧云还。破镜催归客,残阳见旧山。诗成流水上,梦尽落花间。傥寄相思字,愁人定解颜。参考翻...(展开)