快好知 kuaihz订阅观点

 

“兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。

【出处】唐·杜甫《新婚别》。

【意思翻译】菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!

把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!

【赏析】这明显地表现在开头这两句:“兔丝附蓬麻,引蔓故不长。”新嫁娘这番话不是单刀直入,而是用比喻来引起的。这很符合她的特定身份和她这时的心理状态。“兔丝”是一种蔓生的草,常寄生在别的植物身上。“蓬”和“麻”也都是小植物,所以,寄生在蓬麻上的兔丝,它的蔓儿也就不能延长。在封建社会里,女子得依靠丈夫才能生活,可是现在她嫁的是一个“征夫”,很难指望白头偕老,用“兔丝附蓬麻”的比喻非常贴切。“嫁女与征夫,不如弃路旁”,这是一种加重的说法,为什么这位新娘子会伤心到这步田地呢?

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:征夫  征夫词条  全诗  全诗词条  路旁  路旁词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  
古文诗文

 明日诗原文翻译_注释_赏析

原文明日歌明日复①明日,明日何其②多。我生待③明日,万事成蹉跎④ 。世人苦⑤被明日累⑥,春去秋来老将至。朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何?请君⑦听我明日歌...(展开)

古文诗文

 别韦少府全文翻译(李白)

别韦少府全文:西出苍龙门,南登白鹿原。欲寻商山皓,犹恋汉皇恩。水国远行迈,仙经深讨论。洗心向溪月,清耳敬亭猿。筑室在人境,闭门无世喧。多君枉高驾,赠我以微言。交...(展开)