快好知 kuaihz订阅观点

 

沙白诗歌《水乡行》原文及赏析

水乡行·沙白》全文与读后感赏析

水乡的路,

水云铺。

进庄出庄,

一把橹。

 

鱼网作门帘,

挂满树;

走近才见,

几户人家住。

 

榴火自红,

柳线舞;

家家门前,

锁一副!

 

要寻人,

稻海深处;

一步步,

踏停蛙鼓。

 

蝉去住,

水上起暮雾;

儿童解缆送客,

一手好橹。

  《水乡行》,是沙白早期小诗的代表作之一。

  这是一首纯粹的田园风景诗,具有中国古典诗词特别是元人小令在构思和手法上的那种敏捷和轻巧,并配合以愉快的节拍,淡雅的色调,截然有别于当时流行的充满“火药味”的诗风。全诗五节,第一节便出手不凡:“水乡的路,/水云铺。/进庄出庄,/一把橹。”第四节尤为一篇之精警:“要寻人,/稻海深处;/一步步,/踏停蛙鼓。”读者喜欢这首小诗,恐怕主要是因为偏爱这两节。

  水乡何所有?说来寻常,一是船,二是蛙。有船有蛙必有水,有水才成其为水乡。但若直接说出这番意思,便会招人发笑,因这属于一般常识的范围。《水乡行》的成功,恰在于它将船和蛙意境化了。诗人当然知道船是水乡的主要交通工具,但他拐了个弯,不直接说出船,却单单指出船上的一个小部件——“一把橹”,亦即修辞学上的借代——以部分代替整体。这不只是说法的转换,而是诗歌造境的需要。读者根据经验,由橹而想象及摇橹人,想象及摇橹人俯仰自如的姿态,想象及船因橹的摇动而摇动,水中的天光云影又因船的摇动而摇动。一幅水乡图景便在读者的想象中荡漾开来。末节有句道:“儿童解缆送客,/一手好橹”,作为第一节“进庄出庄,/一把橹”的照应,语意略嫌重复,未能拓出新境。但它白描出一个摇橹者,使得那把橹动了起来,成为诗中的一个通灵体,却是不能轻轻放过的,好的诗,总善于抓住某些具有灵性的关捩,促使读者产生美的领悟,主动介入诗歌境界的再创造。

  诗的第四节,在“蛙鼓”一词上出巧思。蛙鸣如鼓,故称。蛙和鼓,分开来各是一物;两个物名合为一词,这词中便包含着一种鸣声。是蛙的,又像是鼓的。诗人凭借他对语言的敏感,充分挖掘了这个词的内涵,得出了“一步步,/踏停蛙鼓”的妙句。锣鼓之类打击乐器,因与物相撞而生音响,照经验推想,脚步踏在鼓上只能使鼓咚咚作声;不会被“踏停”了的。但在这里被踏停了的是“蛙鼓”,即如鼓的蛙鸣。蛙惊于脚步声,脚步所至,蛙鸣辄止。不曾写出的一面是脚步走过,蛙声又起。于是,一阵阵蛙鼓,远远近近,此起彼落,看似宁静温馨的“稻海深处”,原也有着热闹而喧腾的生活。以反经验的措词,道出了经验中的情景,非善于运思者不能臻此。

  橹,摇动着水乡的态势;蛙鼓,播扬着水乡的乐奏。动的、响的、景观的、风习的、都融汇一道,构成了这首小诗完整而丰满的意境。但作为水乡一对传神“阿堵”的船与蛙始终未正面地直露其形,淡而弥深,隐而愈显,可谓巧取,亦是偶得。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:沙白诗歌《水乡行》原文及赏析  沙白  沙白词条  水乡  水乡词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  诗歌  诗歌词条