快好知 kuaihz订阅观点

 

诗经《木瓜》原文、翻译和注释

  男女相互赠答,情深意长。

  投我以木瓜,她赠我木瓜,

  报之以琼琚。(一) 我拿佩玉报答她。

  匪报也,不是报答呀,

  永以为好也。永远相亲相爱呀。

  投我以木桃,(二) 她赠我木桃,

  报之以琼瑶。(三) 我拿美玉报答她。

  匪报也,不是报答呀,

  永以为好也。永远相亲相爱呀。

  投我以木李,她赠我木李,

  报之以琼玖。(四) 我拿宝玉报答她。

  匪报也,不是报答呀,

  永以为好也。永远相亲相爱呀。

  注 释

  (一)毛亨:“琼,玉之美者。琚,佩玉。”

  (二)姚际恒:“木桃木李,乃因木瓜而顺呼之。诗中如此类甚多,不可泥。其实桃李生于木,亦可谓之木桃木李也。”

  (三)毛亨:“琼瑶,美玉。”

  (四)毛亨:“琼玖,玉名。”

  注 音

  琚ju居 玖jiu久

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《木瓜》原文、翻译和注释  诗经  诗经词条  木瓜  木瓜词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
有感读后感

 《时间狩猎》的读后感

 时间狩猎读后感  时间机器,是一种神奇的机器,是人类无法破解原理的一种机器,是人类想象出来的跨越时空的机器。  在动画片《哆啦A梦》中,哆啦A梦正是靠这种机器...(展开)