快好知 kuaihz订阅观点

 

诗经《武》原文、翻译和注释

  歌颂武王功业。旧以为系武王之乐,亦可参考。

  於皇武王! (一) 啊!堂皇呀,周武王,

  无竞维烈。(二) 他的功业无法比得上。

  允文文王,(三) 文王真有文德呀,

  克开厥后。能把后人事业来开创。

  嗣武受之,(四) 继承他的有武王,

  胜殷遏刘,(五) 战胜殷商、灭亡殷商,

  耆定尔功。(六) 大功告成,意气扬扬。

  注 释

  (一)陈奂:“於,叹词。皇,美也。”

  (二)毛亨:“烈,业也。”

  郑玄:“无疆乎其克商之功业。”

  (三)严粲:“信乎文王有文德,以开其后人之基绪矣。”

  (四)郑玄:“嗣子武王受文王之业。”

  (五)马瑞辰:“按《尔雅·释诂》:灭,绝也。虞翻《易》注:遏,绝也:是遏、灭二字同义。胜殷遏刘,谓胜殷而灭杀之。”

  毛亨:“刘,杀也。”

  (六)毛亨:“耆,致也。”

  戴震:“按尔犹此也。”

  严粲:“然后致定其功。”

  注 音

  於wu乌 遏e咢 耆zhi纸

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《武》原文、翻译和注释  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条