快好知 kuaihz订阅观点

 

诗经《生民》原文、翻译和注释

  诗篇记载后稷诞生情况,富有神话色彩。歌颂后稷对农业生产的贡献,也写到祭祀求年的事。

  厥初生民,(一) 当初生出这个人,

  时维姜嫄。姜嫄是他的母亲。

  生民如何? 怎样生出这个人?

  克禋克祀,(二) 去祭祀,多虔诚,

  以弗无子。(三) 祈求不要缺儿子。

  履帝武敏歆,(四) 惊喜的踏着上帝的足拇迹,

  攸介攸止,(五) 另居哩、安息哩,

  载震载夙,(六) 怀胎哩、小心哩,

  载生载育,生了哩、养了哩,

  时维后稷。就是这个小后稷。

  诞弥厥月,(七) 呀,足了月、怀着胎,

  先生如达。(八) 头胎象生个小羊来。

  不坼不副,(九) 胞衣不破不裂开,

  无菑无害。没痛苦、没灾害。

  以赫厥灵,(十) 显出这样的灵异,

  上帝不宁? 是上帝不安在作怪?

  不康禋祀? 对我的祭祀不开怀?

  居然生子。(十一) 这样让我生个卵子来。

  诞寘之隘巷,呀,把他放在小狭巷,

  牛羊腓字之。(十二) 庇乳他的有牛羊。

  诞寘之平林,呀,把他放在树林里,

  会伐平林。(十三) 恰巧人们伐树忙。

  诞寘之寒冰,呀,把他放在冰冻上,

  鸟覆翼之。(十四) 鸟儿覆抱他用翅膀。

  鸟乃去矣,鸟儿以后飞去了,

  后稷呱矣。(十五) 后稷呱呱地哭了,

  实覃实訏,这样大、这样长,

  厥声载路。(十六) 声音传得多宏亮。

  诞实匍匐,(十七) 呀,他在那儿爬呀爬,

  克岐克嶷,会站起、会站正,

  以就口食。(十八) 喜欢学着种庄稼。

  蓺之荏菽,(十九) 种呀种着那大豆,

  荏菽旆旆,(二十) 大豆长得真密茂,

  禾役穟穟,(二十一) 禾苗儿呀多挺秀,

  麻麦幪幪,(二十二) 麻呀麦呀密密麻麻,

  瓜瓞唪唪。(二十三) 大瓜小瓜结得真不差。

  诞后稷之穑,呀,后稷他来种庄稼,

  有相之道。(二十四) 观察土地有办法。

  茀厥丰草,(二十五) 拔除杂草一把把,

  种之黄茂。(二十六) 种下一片好庄稼。

  实方实苞,(二十七) 种子吐芽又含苞,

  实种实褎, 苗儿短、苗儿高,

  实发实秀,茎儿长起穗儿早,

  实坚实好,茎儿坚呀茎儿好,

  实颖实栗。穗儿垂垂穗儿饱。

  即有邰家室。(二十八) 他到邰邑成家立室了。

  诞降嘉种,(二十九) 呀,把好种子来发放,

  维秬维秠,(三十) 那黑黍、双米黍,

  维糜维芑。那红粱、那白粱。

  恒之秬秠,(三十一) 黑黍、双米黍种满地,

  是获是亩。(三十二) 收获它来又统计。

  恒之糜芑,红粱、白粱种满地,

  是任是负。把它抱起又背起。

  以归肇祀。(三十三) 这就回来开始了祭祀。

  诞我祀如何? 呀,我们的祭祀怎么样?

  或春或揄,(三十四) 有的在春米、有的舀米忙,

  或簸或蹂。(三十五) 有的搓着米、有的扬米糠。

  释之叟叟,(三十六) 淘米呀,溲溲响,

  烝之浮浮。(三十七) 蒸米呀,蒸气扬。

  载谋载惟,(三十八) 出主意、细思量,

  取萧祭脂,(三十九) 燃蒿和油庙祭满屋香,

  取羝以。(四十) 冬祭行神宰只公绵羊。

  载燔载烈,(四十一) 火上烧、火上烤,

  以兴嗣岁。(四十二) 求个来年丰收好上好。

  卬盛于豆,(四十三) 把肴肉上盛在木盘,

  于豆于登。在木盘、在瓦鐙。

  其香始升,那些香气向上升,

  上帝居歆。(四十四) 上帝这儿来闻一闻。

  胡臭亶时! (四十五) 真是呀,喷喷香!

  后稷肇祀,自从后稷祭上苍,

  庶无罪悔,(四十六) 该没有过错挂心肠,

  以迄于今。直到了现在都一样。

  注 释

  (一)郑玄:“厥,其。初,始。时,是也。言周之始祖,其生之者,是姜嫄也。”

  朱熹:“姜嫄,炎帝后,姜姓,有邰氏女,名嫄,为高辛之世妃。”

  (二)陈奂:“禋,敬。……《维清》传:禋,祀也。散文则禋亦祀,对文则禋为敬。”

  方玉润:“祀者,祭之通名。诗第言克禋克祀者,谓能精意以养祖耳。”

  (三)王先谦:“三家弗作祓。”

  郑玄:“克,能也。弗之言祓也。姜嫄之生后稷如何乎?乃禋祀上帝于郊禖,以祓除其无子之疾,而得其福也。”

  (四)王先谦:“《鲁》说曰:履帝武敏。武,迹也。敏,拇也。”

  朱熹:“履,践也。帝,上帝也。武,迹。敏,拇。歆,动也。犹惊异也。”

  马瑞辰:“又按歆之言忻,即《史记》所云:心忻然欲践之也。诗先言履帝武敏,后言歆者,倒文耳。”

  方玉润:“拇、迹,大指处。”

  (五)马瑞辰:“按介之言界,谓别居也。止即处也。……故《笺》以为左右所止居。”

  (六)马瑞辰:“按《尔雅》:‘娠、震,动也。’郭注:‘娠,犹震也。’《说文》:‘娠,女妊身动也。’《春秋》传曰:后緡方娠。今《左传》作震。震即娠之声近假借。载震,即《周本纪》所云:身动如孕者,是也。”

  朱熹:“夙,肃也。生子者,及月辰居侧室也。”

  (七)朱熹:“诞,发语辞。弥,终也。”

  胡承珙:“盖诞本训大,即以为语辞,亦必言其事大而后为此语。”

  陈启源:“凡言诞者八,诞皆训大,叹美之词也。”

  (八)朱熹:“先生,首生也。”

  郑玄:“达,羊子也。……生如达之生,言易也。”

  魏源:“《初学记》、《艺文类聚》皆引《说文》曰:羔,羊子也。……羍,七月生羔也。……然则先生如达,盖谓稷妊七月而生。”

  (九)马瑞辰:“惟虞东学诗云:人之初生,皆裂胎而出,骤失所依,故堕地即啼。惟羊连胞而下,其产独易,故诗以如达为比,又常熟陶太常元淳曰:凡婴儿在母腹中,皆有皮以裹之,俗所谓胞衣也。生时其衣先破,儿体手足少舒,故生之难。惟羊子之生,胞仍完具,堕地而后,母为破之,故其生易。后稷生时,盖藏于胞中,形体未露,有如羊子之生者,故言如达。今按前二说是也。下言不坼不副,盖谓其胞衣之不坼裂也。无菑无害,亦当指后稷言。”

  吴闿生:“菑、灾古今字。”

  (十)陈奂:“赫训显。以显其灵句,承上启下。……康,乐也。”

  朱熹:“上帝岂不宁乎?岂不康我之禋祀乎?”

  (十一)魏源:“胞无坼副之形,儿无灾苦之啼。古人未知后世翦胞之法,故见其浑沌包裹,形如卵然,则以为小产未成形而弃之。居然生子者,古人谓卵为子。……居然,惊遽词。惊其胎生如卵,是以先弃诸隘巷,再弃诸平林,皆不知其中有婴儿也。迨伐林之人,弃诸寒冰,乃有大鸟翼覆移时,如伏卵然,稷得鸟伏气,乃破胞而出,如鸟出鷇,呱呱喤喤,其家始闻而收之,故至是始言实覃实訏,厥声载路。以明前此未尝嗁也。”

  (十二)马瑞辰:“何氏《古义》读同厞隐之厞,谓隐蔽之也。芘亦芘隐之意。《说文》:‘字,乳也。’字、育、乳,三字同义。”

  (十三)朱熹:“会,值也。值人伐木而收之。”

  (十四)朱熹:“覆,盖。翼,籍也。以一翼覆之,一翼籍之也。”

  (十五)朱熹:“呱,啼声也。覃,长。訏,大也。”

  马瑞辰:“状其声之长且大也。……实者,寔之假借,当从定本作实之言是。”

  (十六)王夫之:“路之训大。……覃,长。訏,大。而后云载大者,自言厥声。以足上文不嫌复也。”

  (十七)朱熹:“匍匐,手足并行也。岐、嶷,峻茂之貌。”

  马瑞辰:“岐当读如跂立之跂。……岐当即跂之假借。嶷当读仡立之仡。……疑、仡二字双声,故通用。克岐,谓能跂立。克嶷,则能正立矣。”

  (十八)吴闿生:“就,成也。口食,口之所食。言其幼时便好种植之事。”

  (十九)郑玄:“蓺,树也。”

  毛亨:“荏菽,戎菽也。”

  郑玄:“戎菽,大豆也。”

  王先谦:“《韩》荏作戎。”

  (二十)陈奂:“旆旆从㫃,术声。旆旆犹术术。《说文》:术,草木盛。术术然,读若軰。长、盛,义同也。”

  (二十一)陈奂:“生者曰苗,秀者曰禾。别言也。浑言苗亦得称禾。禾役者,苗之干也。”

  毛亨:“穟穟,苗好美也。”

  (二十二)严粲:“曹氏曰:‘幪,密也。’”

  朱熹:“幪幪然茂密也。”

  (二十三)毛亨:“唪唪然多实也。”

  王先谦:“三家唪作菶。”

  马瑞辰:“案唪唪,即菶菶之假借。《说文》玤,读若诗曰瓜瓞菶菶。又唪读若诗瓜瓞菶菶,皆用本字。盖本三家诗。菶菶,犹斾斾、幪幪,皆盛貌也。”

  (二十四)马瑞辰:“按《尔雅·释诂》:‘相,视也。’《周本纪》云:稷及为成人,遂好耕农。相地之宜,宜五谷者稼穑焉。’”

  (二十五)王先谦:“《韩》茀作拂。曰:‘拂,弗也。’”

  马瑞辰:“《尔尔雅·释诂》:‘弗,治也。’治为除治之。为毛传所本。茀即弗也。”

  (二十六)毛亨:“黄,嘉谷也。茂,美也。”

  马瑞辰:“按《墨子·明畏篇》择五谷之芳黄以为酒醴粢盛,是五谷通可谓之黄茂。毛传但言嘉谷,本泛指五谷言。”

  (二十七)马瑞辰:“按《广雅·释诂》:‘方,始也。’方为苗生之始,犹才为草木之初。方之言分也,放也。谷种得气,始分放也。苞之言包。程瑶田:谷始生苗,包而未舒。是也。……方为谷始吐芽,苞则渐含包矣。种当读如余发如此种种之种。程瑶田:种,出地短。是也。……褎读如《汉书》褎然举首之褎。程氏曰:褎,苗渐长。是也。……《吕氏春秋》辨土曰:厚土则孽不通,薄土则幡不发。盖谓茎不能高发也。则知诗发为发茎。《笺》以为发为发管时,是也。秀谓成穗。《说文》:‘��,禾成秀也。’��即穗字。发为茎之高发,秀则已成穗矣。坚谓茎坚。……好谓均好。《大田》诗:‘既坚既好。’《笺》云:尽齐好矣。是也。……至于颖则穗之垂者。《传》曰:‘颖,垂颖也。’《说文》:颖,禾末也。……栗则谷之成者。《传》曰:栗,其实栗栗然。栗栗犹离离,垂实之貌。”

  (二十八)严粲:“《释文》曰:邰,今京兆武功县。《传》曰:邰,姜嫄之国也。”

  (二十九)严粲:“朱氏曰:‘降言教民稼穑,是降于民也。’《书》云:‘稷降播种。’是也。”

  (三十)毛亨:“秬,黑黍也。秠,一稃二米也。穈,赤苗也。芑,白苗也。”

  陈启源:“秬秠,黍类也。穈芑,粱类也。孔《疏》引《尔雅》郭璞注,释穈为赤粱粟,芑为白粱粟。”

  (三十一)朱熹:“恒,遍也。谓遍种之也。”

  (三十二)严粲:“《笺》曰:‘成熟则获而亩计之。’今曰计所获也。……至熟时,则于是刈获之,于是亩计之。遍种之以穈芑。至熟时,则于是肩任之,于是背负之,以归而始祭焉。后稷封邰,初祭宗庙也。”

  (三十三)严粲:“《传》曰:‘肇,始也。’王氏曰:‘后稷始受国为祭主,故曰肇祀。’”

  (三十四)马瑞辰:“按《说文》:‘舂,捣粟也。’《仓颉篇》:抒,取出也。舂,捣米于臼,而揄自臼取出。故《笺》曰:舂而抒出之。揄者,舀之假借。《说文》:‘舀,抒舀也。’……揄、舀一声之转,故通用。揄,古音如由,故与蹂、叟、浮等字为韵。”

  (三十五)陈奂:“《经》言簸,《传》言簸糠。……《说文》:箕,簸也,簸米去糠也。”

  马瑞辰:“按《传》蹂黍,当从定木作蹂米。米与糠相对成文。既簸除其糠,复取其米蹂治之也。”

  (三十六)王先谦:“《鲁》释作淅。”

  陈奂:“《传》云淅米者,《士丧礼》祝淅米于堂。注:淅,汰也。凡米必先渍之而后汰之,是谓之淅亦。谓之释。今吴俗谓之淘,淘即汰之转耳。”

  毛亨:“叟叟,声也。”

  (三十七)陈奂:“《说文》:烝,火气上行也。烰,烝也。引《诗》作烝之烰烰。《尔雅》:‘烰烰,烝也。’烰烰,义近炊米,字从火。三家诗及《尔雅》作烰。烰者,本字。《毛诗》浮浮,则假借也。”

  (三十八)严粲:“《笺》曰:‘惟,思也。’今曰:惟,思之专也。”

  (三十九)朱熹:“萧,蒿也。脂,膟菅也。宗庙之祭,取萧合膟䒿爇之,使臭达墙屋也。”

  (四十)毛亨:“羝,牡羊也。”

  马瑞辰:“古者軷祭有二,一为出行之軷。……一是冬祭行神。《月令》五祀,冬祭行。郑注引中霤礼曰:行,在庙门外之西,为軷壤,厚二寸,广五尺,轮四尺,北面设主于軷上。……冬祭行,则用羊。《周官》羊人五祀共其羊牲,是也。取羝以軷,正冬祭行神之礼。祭行则祀无不举,而今岁之祀毕矣,故曰以兴嗣岁。”

  (四十一)朱熹:“燔,傅诸火也。烈,贯之而加于火也。”

  (四十二)严粲:“嗣岁者,继今岁,谓来年也。……皆以兴起来岁之事,谓俦其又丰也。不曰来岁,而曰嗣岁,欲其丰年相续也。”

  (四十三)于省吾:“毛公鼎的印邵皇天,即仰邵皇天。《瞻印》的瞻印昊天,即瞻仰昊天。《车��》篇的高山仰止,《说文》引作高山印止。仰为后起的分化字。……古人祭祀时,设豆于俎几之上,祭者跪拜于神主之前,执燔烈之肉以上盛于豆,故曰仰盛于豆。”

  陈奂:“《尔雅·释器》:‘木豆谓之豆,瓦豆谓之登。’……案豆、登制相似,豆下之跗名镫,则镫必有足。豆以木,镫以瓦,为别耳。”

  (四十四)陈奂:“上章《传》:歆,饷也。居,语词。上帝居歆,言上帝其饷也。”

  (四十五)马瑞辰:“按《广雅·释诂》:‘胡,大也。时,善也。’胡臭,谓芳臭之大。……胡臭亶时,与《士冠礼》:嘉荐亶时,句法相似。亶时,犹云诚善也。”

  (四十六)王引之:“悔与罪义相近。《笺》云:‘无有罪过’,是以过释悔也。过谓之悔。故咎亦谓之悔。”

  注 音

  嫄yuan元 禋yin因 歆xin忻 诞dan旦 弥mi弭 坼che拆 副pi辟 菑zai灾 隘ai艾 腓fei肥 呱gu姑 覃tan谈 訏xu虚 匍pu酺 匐fu弗 嶷ni尼 蓻yi艺 荏ren忍 旆pei沛 穟sui遂 幪meng蒙 瓞die迭 唪beng琫 茀fu弗 ��you又 颖ying郢 邰tai台 秬ju巨 秠pi丕 糜men门 芑qi起 恒geng亘 肇zhao兆 舂chong冲 揄you由 蹂rou柔 叟sou搜 羝di低 茀ba拔 燔fan凡 卬yang仰 盛cheng成 亶dan胆

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《生民》原文、翻译和注释  生民  生民词条  诗经  诗经词条  注释  注释词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条