快好知 kuaihz订阅观点

 

诗经《天保》原文及赏析

  天保定尔①,苍天保佑赐安宁,

  亦孔之固②。王权牢靠国昌盛。

  俾尔单厚③,使您实力加倍增,

  何福不除④? 何种福禄不给您?

  俾尔多益,使您财力日丰盈,

  以莫不庶⑤。民富国强万事兴。

 

  天保定尔,苍天保佑赐安宁,

  俾尔戬榖⑥。使您幸福享太平。

  罄无不宜⑦,万事如意尽称心,

  受天百禄。受天百禄真荣幸。

  降尔遐福⑧,您的洪福天降临,

  维日不足。惟恐降福时日紧。

 

  天保定尔,苍天保佑赐安宁,

  以莫不兴。没有一样不兴盛。

  如山如阜⑨,天祚宛如高山岭,

  如冈如陵。天祚宛如大丘陵。

  如川之方至,又如百川归大海,

  以莫不增。没有一样不添增。

 

  吉蠲为⑩, 择吉洗濯置酒鬯,

  是用孝享(11)。敬献神祇供祭享。

  禴祠烝尝(12),祭祀苍天四季忙,

  于公先王(13)。供奉先公和先王。

  君曰卜尔(14),先君说要祝愿您,

  万寿无疆。祝您万寿永无疆。

 

  神之吊矣(15),祭祀神祇神来临,

  诒尔多福(16)。赐您宏福和洪运。

  民之质矣,纯朴厚道好百姓,

  日用饮食。天天吃饱就算行。

  群黎百姓(17),无论贵族和黎民,

  徧为尔德(18)。深深感激您恩情。

 

  如月之恒(19),您像月亮渐丰盈,

  如日之升。您像太阳在东升。

  如南山之寿,您像南山永长寿,

  不骞不崩(20)。永不溃崩不亏损。

  如松柏之茂,您像松柏永茂盛,

  无不尔或承(21)。子孙后代相继承。

  [注释] ①保:保佑。一说安抚,《郑笺》:“保,安。” ②孔:甚。固:巩固。③俾:使。单、厚:马瑞辰《毛诗传笺通释》:“单、厚同义,皆为大也。” ④除:赐予。⑤庶:《毛传》:“庶,众也。” ⑥戬:(jian)、穀:《毛传》“戬,福。榖,禄。” ⑦罄:尽。⑧遐:(xia):远。⑨阜:土山。⑩吉、蠲(juan)、:《毛传》:“吉,善。 蠲,洁也。 ,酒食也。”(11)孝享:献祭。 《毛诗传笺通释》:“孝、享二字同义。”(12)禴(yue)祠烝尝:四时祭祀宗庙的祭名。《毛传》:“春曰祠,夏曰禴,秋曰尝,冬曰烝。”(13)公、先王:《诗集传》:“公,先公也。谓后稷以下至公叔祖类也。先王,太王以下也。”按:公叔祖类为古公亶父的父亲,太王即古公亶父,周文王的祖父,见《史记·周本纪》(14)君:指先公、先王的神灵。卜:期,给予。(15)吊:《诗集传》:“吊,至也。神之至矣,犹言祖考来格也。”(16)诒:赠送。(17)群黎:众民。百姓:百官。 (18)徧:同“遍”。为:感化 《毛诗传笺通释》:“为,当读如‘式讹尔心’之讹。 讹,化也。”(19)恒:陈奂《诗毛氏传疏》:“恒者,月上弦之貌。” (20)骞(qian): 亏损。(21)或:有。承:继承。

  [赏析] 周克商之后,周的统治者为了巩固自己的统治,他们把安邦治国与苍天联系在一起,认为自己的政权受“命”于天,天上的神有至高无上的权力,他们想借助神的力量来巩固自己的统治地位。因此,他们“畏天之威”(《诗经·我将》),“敬天之怒”(《诗经·板》)。在他们看来,自己的祖先就是受命于天的神的化身:“文王在上,于昭于天”,“文王陟降,在帝左右”(《诗经·文王》),“有命自天,命此文王”(《诗经·大明》)。他们还鉴于殷商覆灭,奉行以德为政,安抚百姓。我们从《诗经》的“维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福,厥德不回,以受方国”(《诗经·大明》)和“岂弟君子,民之攸归”(《诗经·泂酌》)等诗句中,便可以看出这种保民思想。《小雅》中的《天保》,正是通过臣下对君主的祝颂,歌颂苍天神灵,祈求恩赐福禄,较为集中地反映了周人这种强烈的敬天保民的思想意识。

  先看“敬天”。全诗共分为六章,每章为六句。第一、二、三章,反复吟咏“天保定尔”,热情歌颂苍天保佑,降赐福禄,充分表达了周人对其君主的忠心以及对苍天的虔诚之情,也深刻反映了周人的天命观。诗人认为只要“天保定尔”,苍天赐予的福禄,就会“如山如阜,如冈如陵。如川之方至”,周的事业就能“以莫不庶”,“以莫不兴”,“以莫不增”。第四、五、六章是抒写周人对其祖先及神灵的敬颂之情。“禴祠烝尝,于公先王”,就能“君曰卜尔,万寿无疆”;“吉蠲为,是用孝享”,就会“神之吊矣,诒尔多福”。苍天保佑,神祇显灵,君主的事业便“如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。”祭祖祀神,进一步反映了周人的天命观。

  再看“保民”。这首诗还表现出周人以德为政的思想观念。“民之质矣,日用饮食。群黎百姓,徧为尔德。”黎民百姓是纯朴厚道的,日用饮食有所保障,他们就会接受德化教育,统治者就能得到他们的拥护。从而国家就昌盛,天下就太平。清人方玉润评论此诗说:“全诗以德字为主。”(《诗经原始》)这句话确是有一定的道理。王国维曾说:“欲观周之所以定天下,必自其制度始矣。”“其旨则在纳上下于道德,而合天子、诸侯、卿大夫、士庶民以成一道德之团体。”(《殷商制度论》,《观堂集林》卷十)《礼记》云:“殷人尊神,率民以事神。”“周人尊礼尚施,事鬼敬神而远之。”《小雅·天保》这首诗所反映出的周人敬天保民思想意识,与殷商只崇拜神灵而不体恤黎民百姓疾苦相比,无疑是有其进步意义的。

  这首颂诗中,诗人用“反复譬喻”(方玉润《诗经原始》)的博喻写作方法来形容、抒发臣下对君主的赞颂之情。这种设譬联珠,着意渲染,精心描拟,从不同角度和侧面形容正文,可以使描写对象的形象更加鲜明生动。诗中用“如山如阜,如冈如陵”,“如川之方至”,从多方面来譬喻苍天恩赐的福禄;用“如月之恒”,“如日之升”,“如南山之寿”,“如松柏之茂”,来比况君主事业的欣欣向荣。“福禄”与“事业”本是抽象之物,通过多种比喻使之变得具体可感。明人钟惺说得好:“前后九‘如’字,笔端鼓舞,奇妙。”(《诗经三卷》)《天保》中连用九“如”字,有着祝贺福寿延绵不绝之意,后人便以“天保九如”为祝寿之辞。《小雅·天保》这种博喻的表现手法,亦为后世诗歌创作所广泛运用。

  《小雅·天保》分为六章,每章六句,除第三章有一句五言句和第六章有两句五言句外,其余都是四言句,这就使诗篇有一种整齐的形式美。三句五言句,也是诗人为了表达内容需要而不拘泥于形式。这首诗的用韵,除三、六章为蒸部韵外,其余各章韵部皆不相同,第一章为鱼部韵,第二章为侯部韵,第四章为阳部韵,第五章为之部韵。但是韵脚位置大体相同,第 一、二、三、五章皆为偶句韵;第四章第三句押韵,余为偶句韵;第六章为句句用韵。这就使这首诗吟咏起来,和谐悦耳,在回环荡漾的美感中,还使人起庄重肃穆之情。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:诗经《天保》原文及赏析  天保  天保词条  诗经  诗经词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条