快好知 kuaihz订阅观点

 

《笑林广记·白果眼》原文及翻译

  白果

  【原文】

  一女年幼而许嫁一大汉者,姻期将近。母虑其初婚之夜不能承受,“莫若先将鸡子稍用油润,与你先期开破,省得临时吃苦。”女含之。不意油滑突入牝中,不能得出,遂夹蛋过门。夫据腹良久,牝口阻塞难进,乃大叫曰:“媒人误我,娶一石女矣!”母不信,问媳曰:“姑媳无碍,把我看看何如?”及看毕,乃骂其子曰:“畜生,亏你枉做半世人,一只白果眼也不认得!”

  【译文】

  一女子年纪小,嫁给一大汉。婚期将到,母亲怕女儿新婚之夜承受不了,对女说:“不如先用鸡蛋拌点油,破了处女膜,免得临时吃苦。”女点头同意了。便用一鸡蛋,抹上清油塞入阴户内,没想到鸡蛋滑进去后,取不出来,就夹蛋过门。新婚之夜,丈夫的阳具塞不进去,便说:“媒人害了我,此女是石女。”母不信,对媳妇说:“婆媳无所谓的,给我看看。”看完,骂儿子说:“亏你做半世人,一只白果眼也不认得。”

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:广记  广记词条  笑林  笑林词条  白果  白果词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
感想

 《经济》读后感

《经济》读后感当细细品完一本名著后,大家一定都收获不少,此时需要认真地做好记录,写写读后感了。想必许多人都在为如何写好读后感而烦恼吧,下面是小编整理的《经济》读...(展开)