快好知 kuaihz订阅观点

 

“海内存知已,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】海内存知已,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。

【出处】唐·王勃《送杜少府之任蜀川》。

【意思翻译】只要四海之内还有知心朋友在,尽管远隔天涯,也好像是近在咫尺的邻居一样。不要在临别的岔路口,像小儿女一样哭哭啼啼,让泪水沾湿手帕。

【全诗】

《送杜少府之任蜀川》

.[唐].王勃.

城阙辅三秦,风烟望五津。

与君离别意,同是宦游人。

海内存知已,天涯若比邻。

无为在歧路,儿女共沾巾。

【全诗鉴赏】

   古代的赠别诗,正如南梁的文学家江淹在《别赋》中总 结的那样“有别必怨,有怨必盈。”大都不免使人“黯然销 魂”。但王勃的这首诗则一别哀婉低沉的情调,变悲怨为开 朗,将离情别意的灰色调洗刷得清爽透亮,字里行间表现出 诗人蓬勃向上、积极进取的激情和对朋友真诚的友爱之 情。其清新质朴的风格对后人很有影响,成为唐代诗坛上赠 别诗中别树一帜的佳作。

   诗的首句以倒装手法突出了京都长安在地理和政治上 的中心地位。“三秦”泛指整个关中地区,在唐代也是人稠物 丰的富庶之地,这里不仅点出送别的地点,还与下句的“五 津”形成工稳的地形对,创造出一个颇有气势的雄浑意境。 “五津”概指秦岭以南的蜀川,那里远离京城,交通困难,自 然较荒凉,而诗人的友人即将赴任之地就在此处,想到这里 诗人的惜别之情油然而生。这联中的“望”“风烟”,又把相隔 千里的秦、蜀两地紧密地连在了一起,流露出诗人对朋友的 殷切关怀,同时又为“天涯若比邻”一句表现出的通达情调 铺平了道路。“与君离别意,同是宦游人”两句采用整句倒 装,着意强调“离别意”的内容:你我同是离乡别亲的在外经 历宦海沉浮的游子,所以今天的离别之情更应使你我倍加 珍惜。诗人采用“同置其境,心有互感”的处理手法,使这里 的“别意”不只表现出诗人对友人的留恋,同时也表现出他 对友人那依依难舍之情,这种双向性把诗人同友人往日的 深厚友情一笔带出。紧接着,诗人撇开那淡淡的惜别悲情, 笔锋一转,以豪迈奔放的语句吟出“海内存知己,天涯若比 邻”这样意境开阔的千古绝句。是啊,只要我们的心相通,意 相随,即使你在天涯,我居海角,也隔不断我们的心。它是诗 人对友人的劝慰,也是对诗人自己的宽解。整联诗句语调健 朗,雄风毕现,用词朴素无华,似灵感突发脱口而出,几近口 语,读来十分流畅。在构思上,诗人可能受了曹植《赠白马王 彪》 “丈夫志四海,万里犹比邻,恩爱苟不亏,在远分日亲” 的启发。但诗人自创新意,便成千古佳句。末句同曹植《赠白 马王彪》中“忧思成疾痰,无乃儿女仁”语意相同,以豪言壮 语来鼓励将行之人勿做儿女情态,在临分别的地方和时刻, 让泪湿袖巾,从中表现出作者壮阔的胸怀,也使上联激昂之 词由此及时打住,构成了意境的完整统一。

  这首诗和同出一人之手的《别薛华》相比,题材都是送 别,风格情调迥异,前后判若两人。因为后一首是诗人在政 治上屡遭挫折,被逐出官场的情况下写的,哀伤情调始终围 绕着他,故而诗句“黯然销魂”。而这首《送杜少府之任蜀州》 是诗人官居长安、正值少年得志时所作,心理感受自然不 同。他十四岁应举中第,才气横溢,禀性孤傲,年少气盛,十 分想干一番事业; 加之初唐时期文人受整个社会那种蓬勃 向上精神的感召,多有建功立业的抱负,这些都促使王勃在 诗句中表现出奋发有为的精神面貌。还有一个不容忽视的 重要原因,就是作为“初唐四杰”的王勃力图改变当时“争构 纤微,竞为雕刻”的齐梁浮靡的诗风,尽量避免过分点染词 藻,追求清新、刚健的诗风,“海内存知己,天涯若比邻”正是 诗人这种追求的一个体现。

   这首诗在对仗、平仄、押韵上合乎近体诗的要求,说明 近体诗在唐初已日臻完善,而王勃对五言律诗的成熟是作 出了一定贡献的,这首诗应是极好的证明。它那质朴、清新 的风格很容易使人联想到杜甫、王维的一些诗句。他是陈子 昂登上文坛前初唐最有影响的诗人。而 《送杜少府之任蜀 州》一诗则是诗人为数不多的诗作中的一篇力作。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  歧路  歧路词条  天涯若比邻  天涯若比邻词条  无为  无为词条  赏析  赏析词条  
古文诗文

 示三子原文翻译_注释_赏析

原文示三子时三子已归自外家①去远即相忘②,归近不可忍③。儿女已在眼,眉目略不省④。喜极不得语,泪尽方一哂⑤。了知不是梦⑥,忽忽心未稳⑦。注释①外家:外公家。②去...(展开)