快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

吃软饭,旧时是指男人女人生存,这句俚语的出处无从考证。这是句上海方言,随着旧社会大上海出现诸多被包养的小白脸,逐渐成了此类男人生活方式的代表(也代表如果男方经济窘迫长期接受女方进行资助)。

它是指男人(通常是无经济来源的)对待女人极为体贴,而女人则心甘情愿养活男人的情况,反之也成立。

基本解释

“吃软饭”的解释有很多种,或是被女人养活的无能男人,或是依靠老婆的裙带关系谋取利益的丈夫……

总之,想方设法利用女人获取好处和谋求生存的这些男人,都可归为此类。现在的职场上女人扮演着厉害的角色,女养男的个案越来越多,在娱乐圈也很流行,很多男星对这种色利双收的“软饭”情结情有独钟。

发展来源

上海方言

一说“吃软饭”是句上海方言,来源于旧社会大上海出现诸多被包养的小白脸,“吃软饭”被用来形容这些男人,渐渐成了此类男人生活方式的代表。

民间笑话

又有人说吃软饭来源于某个民间笑话,说是很久以前,有个有钱的老寡妇包养了一个小白脸,两人有一天下馆子吃荷叶米饭,店小二问小情人:“二位是吃硬点的还是吃软点的?”小情人知道老寡妇牙口不好,为讨欢心,赶紧答道:“吃软的!”小二听了呵呵地笑了:“老太太吃软的,你一个大小伙子也吃软饭呀?”从此吃软饭一词粉墨诞生了。不管出处如何,一个“软”字似乎代表了这个词的贬义性。

新词义

随着时代的发展,男女平等,其引申义为男女双方一方依靠另一方生存,十分体贴,其则心甘情愿养活对方的情况;以软件开发为职业的人也被称作吃“软”饭,这里的“软”指的是软件行业,所以世界上最有钱的人(比尔盖茨)就是吃“软”饭的。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 男人 女人 俚语 小白脸 比尔盖茨