快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

长沙话,即长沙方言,属于新湘语。所谓长沙方言分布于长沙主城区和望城区、长沙县中南部以及宁乡县东北部所使用的语言(而且长沙县和望城区方言与城区方言略有区别)。至于宁乡县和浏阳市的方言则与市区差异较大,其中浏阳东部的方言还属于赣方言和客家方言,不能与长沙方言互通。长沙市区方言又与湘潭市区方言和株洲市区方言大体相同,故三者之间可以互通。

长沙方言的特点是古全浊声母字舒声字清化为不送气清音,是新湘语的代表方言。与官话古全浊声母字清化平声送气仄声不送气不同。以下几组字长沙方言声母相同:(情=尽)(桃=道)(同=洞),而普通话前者都是送气清音。

长沙话的语音

  首先,长沙话老派(见《湘音捡字》1930年)中声母有23个,韵母有45个,声调6个。新派翘舌消失,声母20个,后鼻音消失,韵母39个,都少于普通话(普通话中声母22个韵母39个,声调4个)

第二,长沙话没有北方话中普遍存在的儿化音

第三,长沙话保留了入声,但是入声韵尾消失。例:以下每一对汉字,在普通话里发音和音调是相同的,而在长沙方言中音调是不同的。 “衣”和“一”, “巴”和“八”,“妻”和“七”,“乌”和“屋”,“蔬”和“叔”。在长沙话中,以上每对汉字中的第二个都发入声。

第四,古代汉语中的全浊音在长沙话中发不送气的清音。下列每组字发音上完全一样,而只是在声调上有区别: 牌—败 同—洞 葵—贵 桥—轿 瓷—自 床—状。

《湘音捡字》音系如下:(前国际音标,后用张氏湘拼。不懂国际音标者请勿私自修改!可自行参考维基国际音标发音表。)

声母

23个,包括零声母:

[p]b壁波 [p']p破偏 [m]m猫命 [ ]hu话凡

[t]d刀大 [t']t讨吐 [l]l漏蜡

[ts]z炸宗 [ts']c抄错 [s]s沙孙

[t ]zh枝质 [t ']ch齿唱 [ ]sh少诗 [ ]r日人(本行新派全部混入平舌)

[c]j斤假 [c']q曲腔 [ ]n年业 [ ]x晓希

[k]g讲骨 [k']k客去 [ ]ng我哑 [x]h风否

[ ]y w yu野五

①舌面中音[c]组也可自由变体读为舌面前音[t i]组。

②双唇清擦音[ ]可以读为[f]。

③舌尖后音[t ]组略靠前,带有舌叶音[t ]色彩。

④泥来母洪音已经合流为[l],但是如果前一个音节是鼻韵尾也可变读[n]。

新派变化:

1,平翘合流,[t ] [t '] [ ] [ ]全部变成同部位平舌[ts] [ts'] [s] [z]。长沙县仍然有很多地方可以区分。

2,尖团合流,[tsi] [ts'i] [si] ,[ci] [c'i] [ i]合流为[t ] [t '] [ i]。[tsi]齐=[ci]奇;[ts'i]取=[c'i]起;[si]须=[ i]希。

3,泥来细音部分混淆,部分新派长沙话出现了局部的细音泥来混读来

韵母

45个,包括自成音节的辅音:

[ ]i四滋 [i]i皮衣 [u]u姑父 [y]yu/u出语

[ ]i是知

[ɑ]a话八 [iɑ]ia加夏 [uɑ]ua瓦夸 [yɑ]ua抓刷

[o]o我多 [io]io略脚

[ ]e色伯 [ie]ie结接 [u ]ue国虢 [ye]ue月决

[ai]ai开街 [uai]uai歪乖 [yai]uai帅拽

[ei]ei会对 [uei]ui归为 [yei]ui谁瑞

[ɑu]ao宝刀 [iɑu]iao小乔

[ u]ou否豆 [i u]iu就有

[an]an安慢 [ian]ian青萤 [uan]uan晚关[yan]yuan赚闩

[on]on官碗

[ ]een展扇 [ien]ien煎演 [yen]yuen远元

[ n]en真门 [in]in进民 [u n]un滚文 [yn]yun顺永

[ɑ ]ang方当 [iɑ ]iang抢秧 [uɑ ]uang王望 [yɑ ]uang床双

[o ]ong东风 [io ]iong用穷

[m]m姆 [n]n你

①咸山摄,梗摄舒声白读实际上都是鼻化韵。

②[o ]实际音值[ m]

新派变化:

1:[ ]混入[ ],平翘合流,恕不赘述。

2:后鼻音彻底丢失,老派[ɑ ][iɑ ][uɑ ][yɑ ]新派变为[an][ian][uan][yan],老派[o ][io ]新派混入[ n][in]。

3:梗摄白读丢失,老派[ian]韵新派混入[in],老派[ɑ ]行新派反而混入[an]

4:[ɑ]系新派皆高化为[ ]。

声调

6个,括号内为轻读变调:

1阴平:334(3)猪

2阳平:113(3)除

3上声:43(4)主

4阴去:45(5)句

5阳去:21(1)住

6入声:24(4)局

小称第二个字变阴去,如:毛(阳平)毛(阴去);肚(阳去)脐(阴去)等。

文白异读(记音为新派长沙话)

长沙方言存在文白异读。凡是日常生活中的口语词,常常遵循本地白读音,凡是书面语、成语、新生词汇,往往是发文读音,更接近官话的发音。

1,见系开口二等文白读:白读读声母为舌根音,韵母介音脱落,文读韵母介音保留,声母颚化为舌面前音:

家:文[t i 334]白[k 334]

嫁:文[t i 45] 白[k 45]

夹:文[t i 24] 白[k 24]

虾:文[ i 334]白[x 334]

下:文[ i 21] 白[x 21]

教:文[t iau45]白[kau45]

讲:文[t ia 43]白[ka 43]

2,麻韵开口三等文白读:文读[ie],白读[i ]:

也:文[ie43]白[i 43]

爷:文[ie213]白[i 213]①爷老倌:即父也,古人云:爷娘闻女来

夜:文[ie45] 白[i 21]

野:文[ie43] 白[i 43]

邪:文[ ie213]白[t i 213]②冇邪事:无缘无故

3,梗摄开口三四等入声文白读:文读为高元音,白读为低元音:

只:文[ts 24]白[ts 24]①即“一杂”:一个

滴:文[ti24] 白[ti 24]

喫:文[t 'i24]白[t 'i 24]②即“呷”:吃

4,古全浊次浊部分去声字,白读阳去调21,文读阴去调45:

夜:文[ie45] 白[i 21]①夜歌子:死人夜里唱的孝歌

大:文[t 45] 白[tai21]

渡:文[t u45] 白[t u21]②东屯渡:长沙地名

造:文[ts'au]45白[tsau21]③造孽:可怜

* 不同年龄段的人群间彼此发音和用词差别明显。

长沙话的词汇

长沙方言特色词汇(新派发音)

词典句式:

词【张拼】解释。[例]例句;[近]近义词;[同]同义词

傲【ngao2】不错,好。[例]那咯只手机就还显得傲些喃。[例]如今哪个当官的冒得点路啰?只看他玩得傲不傲。

眙【ci3】理会。[例]她何解不齿人啰?[例]你调皮啰,冒得那个齿你的喃。

吊【diao3】痞;不一般。[例]X伢子有蛮吊喃,莫去惹(nia)他。[例]咯za主页做得真的是吊!

嫨【han1】动作慢。[例]哎呀,你就真的是憨喃,我都打回转哒,你还冒搞圆。

勒【le6】逗乐,滑稽。[例]他好乐的,跟他一起做事蛮出味,尽开乐心。[同]勒

磊【lei3】说得人哑口无言。[例]你讲得他赢?他一句话就把你磊起哒。[近]撑,挺得壁上

六【lou4】取笑,开玩笑。[例]莫绿我啰,咯za俩个人![近]恬[Tian]。[例]莫抓哒我恬唦!

绵【mien2】欺骗,蒙骗。[例]我们俩缴伙去绵他一下吧?[例]去到老板那里去绵几石钱来咪一餐唦。

仰【nian3】活动,溜达,跑。[例]结巴子好讲,掰子(瘸子)好仰。[例]她驮哒七八个月的毛毛,还四路子仰起去哒。

觑【qi6】看看。[例]冒事也链常回来憩哈子啰。[例]去憩一下看,何什冒得声音哒啰?

□【so4】不好。[例]琐!快莫是咯样哒。[例]咯气子的皮鞋的质量就真的是琐喃!一个月都穿不到岸。

下【xia5】抠门。[例]那她是有蛮下的,连借只箩筐都不肯!下里下相。[例]细伢子下呷蛮作孽的咧。

嬴【in2】(虚词)。[例]搞得赢啵啰(忙得过来吗)?哈!连搞手脚不赢咧。

呆滞【ngai2 ci3】不灵泛,不灵活。[例]该只伢子就有蛮呆滞喃,算盘子样的,拨一下动一下,碰场拨都拨不动。

安著【ngan1 da5】吹捧,安抚。[例]好生把他安哒啰宝哎,横直会有你的路得咧。

熬实【ngao2 si6】健旺,身体好。[例]你屋里娘老子咯晌子还健旺啵?劳为嗯男家挂心,还蛮熬实的咧。

□蛮【ban4 man2】一定,坚持,固执。[例]好跟你讲咧你不听,霸蛮要是咯样搞啰!

扮俏【ban1 qiao4】拿一手。[例]莫扳俏唦,作古正经咧你又上不得正板啰!

宝气【bao3 qi4】骂人的话。[例]莫搞哒,我会发宝气哒喃![近]宝里宝气,出宝,大宝六,发哈

备它【bei4 do】预先商定,打招呼。[例]他冇跟你备坨的啊?[例]事先把坨备熨贴,省得到时筐瓢。

背躬【bei4 gen3】被动。[例]早就要准备好唦,搞得临时打背躬!

吵棚【cao3 ben】吵闹,吵架。[例]算哒算哒,退得把他算哒,省得他在咯里吵棚,耽误我的生意。

扯皮【ce3 bi3】吵架。[例]三伢子,咯房契就随便借不得的喃,明里只扯得皮赢!

撑棚【cen4 ben2】帮忙(吵架),壮胆。[例]你也(ya)帮忙衬下(ha)棚唦,人影都冇看见一个。[近]骢上坡下(ha)棚唦,人影都冇看见一个。[近]骢上坡

搭帮【da6 ban1】幸亏,多亏。[例]搭帮你来哒,不然我会翻哒饺子。

达摩【da6 mo2】笨重,蛮。[例]原来那种8200的手机就有蛮达摩喃,砖头一样的。[近]摩荷

打破【da3 po4】反对,破坏。[例]咯只路径我就要打破一下看。[例]那他们两个不般配,我要打破。

堂客【dan2 ke6】老婆;成年妇女。[例]我想是想上网啊,只是我屋里领导(堂客)还冇批准。

得路【de6 lou5】捡便宜。[例]三伢子堂客今天倒是得哒路啰,笑咪哒的,那买菜的多找哒几块钱给她。

顿兜【den4 dou1】下决心,义无反顾。[例]那我就会顿兜的喃!

点水【dien3 xui3】告密,举报。[例]X老板昨夜黑子打牌被逮(tia)起哒。那只怕是被那个点哒眼药水吧?

丁弓【din1 gen1】用弯起的手指敲他人(小孩)的头部。[例]不听话啰,老子叉你两丁弓![同]栗壳

丢垢【diu1 gou2】出丑。[例]咯za字都不认得,好丢Gou的咧!

懂味【den3 ui5】理解;默契;支持。[例]他不蛮懂味,我也懒得去光顾他那里了。[例]好生搞啰,我会懂味的唦。

笃于【dou3 yu2】正好。[例]我笃于冇带钢笔,你就要写字,好讨嫌![近]得人

斗把【dou4 ba4】不认真,不正经;故意打岔。[例]好点搞哒,莫逗把喃![例]那za事情就逗不得把喃,晓得啵?

肚里【dou5 li1】里面。[例]包装还是蛮nia噻的,肚里是za么子场合,那就搞坨数不清了。

驮肚【do2 dou5】怀孕。[例]那她驮哒四、五个月的肚就连不蛮现形喃。[同]驮毛毛。[近]驮肚婆:孕妇

驮腿【do2 tei4】找女朋友,找情人。[例]杨满哥哎,最近又驮了个么子腿啰?

硬扎【ngen5 za6】利害,硬朗。[例]咯向荷包里硬扎啵啰?[例]那只满哥是条硬腿喃。

法手【fa6 sou3】聪明。[例]那只(za)伢子好法手的;[近]灵泛,溜耍,活彻。

放势【fan4 si4】非常,很…。[例]放势闹啰,吵得我火星烦燥,就会挨打的喃。[例]我放势飚,一下子就回来哒。

挥子【fei1 zi1】单子,票据。[例]你就凭哒咯张挥子去领钱就是的啰。

服行【fu6 han2】服气。[例]你要是不服行,我们就单独来比一下子啰?

架场【ga4 zan2】开始,开头。[例]架场啰,不管三七二十一,是咯kuan得ke唦![近]架式

该阴【gai1 in1】幸灾乐祸;报应,命中注定。[例]该阴!只有不积德罢?[例]真的该阴背时喃,冒得一张nia腮的牌。

拐场【guai3 zan2】坏事了,出事了。[例]拐哒场,啊耶,俄得了啰!

归圆【gui1 yuen2】结束,结果。完成。[例]九九归圆,他倒欠老板一屁股的债。[近]圆场

活泛【ho6 fan4】灵活、聪明。[例]那只伢子好活泛,根本不再你做声,ha跟你搞得熨事熨贴。

枷筋【jia6 jin1】麻烦,纠缠。[例]跟你讲清白哒,莫枷筋啰![近]枷坨励坨。

检场【jien3 zan2】收拾,准备,开始。[例]检场走吧,慢点赶车不上哒喃。[例]你也检下子场唦,稀乱的未必过得呀?

缴伙【jiao3 ho3】合伙。[例]那我跟你讲喃,做生意缴伙的路子就不蛮好搞喃,要不就做老板,要不就做帮老倌。

拽味【juai3 ui5】神气,不错。[例]咯套行头,好曳味的![例]莫曳馊味啰![近]抖冲,nia腮。

倾瓢【kuan1 biao2】搞砸了;出错了牌;出错。[例]你真的是一只(za)瓢师傅,筐尽瓢![近]醒门子

癞痢【la6 li4】多嘴;能干。[例]她是出名的辣利婆咧,嘴巴子好利害的。

来米【lai2 mi3】反应,响应;给钱。[例]按哒半天开关,硬不来米咧。[例]清水!来米来米!

劳为【lao2 ui2】谢谢,多谢。[例]劳为你费力喃!冇啰冇啰。

内子【lei5 zi1】内容,名堂。[例]你以为他有么子内子?冇一下内子。

□场【lien5 zan2】经常。[例]链常听到三哥讲起你,久闻大名哒咧。[同]打常

了难【liao2 lan2】解决问题;充当打手或说客。[例]X伢子是专门呷了难饭的咧。

□□【liao2 pie6】简单,方便,痛快。[例]如至今呷团年饭都是在馆子里,潦撇得多。[例]何什搞?潦撇点唦!

里手【li3 sou3】聪明,能干、在行;呈能;老手。[例]那是za里手爿,能干婆。[例]长沙人哪?长沙里手来嘎哒丹!

路径【lou5 jin1】事情。[例]咯za路经莫找我,找XX最对路;[例]他是za搞路经的角色,会做事。

乱它【lon5 do2】捣乱,混水摸鱼。[例]莫乱坨喃,你怕我不清白吧!

卵谈【lon3 dan2】聊天,侃大山,摆龙门阵。[例]他是za乱谈鬼,莫信他的喃![近]四季乱谈,乱谈客,乱谈鬼

晚哥【man3 go1】年轻男人。[例]几年冇看见,三伢子长成哒小满哥哒。[近]伢子,靓腿

蛮巧【man2 qiao3】不以为然,看不来。[例]蛮巧样的,莫做起咯号suo相啰。

谩它【man4 do2】挨骂,挨批评。[例]晚上跳舞去(ke)啵?堂客冇批准,怕莽坨咧。

冇路【mao6 lou5】没戏;没希望。[例]生意还好啵?冒得一点路。[例]报名多时过嘎身哒,那随何什插不进裆哒,冒路哒。

冇□【mao6 nia2】不能惹,躲开点。[例]那za家伙,好冒nia的,一回冇买东西给他呷,就不喊叔叔,喊老子的名字咧!

门口【men5 kou1】近旁,旁边;很快,马上。[例]站men口点唦,怕我呷嘎你啊![例]站得men口就可以修得好咧,飞快的。

米米【mi3 mi3】钱,钞票。[例]想是想ke旅游,口袋里冇得米米啊。

邋遢【la6 ta6】肮脏,不卫生。[例]三伢子屋里堂客冇得一点收捡,屋里稀式派赖的,邋遢死哒。

入閪【nia4 sai1】不错,了不起。[例]蛮nia腮哦,蛮得色哦,鬼相样子起六堆。[近]得色

何解【o2 gai3】为什么;怎么了,不服气。[例]咯是何解啰,横直不对数丹。[例]你何解啰?你又何解啰?!

何式【o2 si1】怎么;为什么。[例]何什咯号样泛啰?[例]何什搞啰?你告诉我唦。

碰场【pen4 zan2】有时,偶尔。[例]碰场她一好咧,就好得喔人,不晓得几亲热,一琐咧就琐得买墨,齿都不齿你。

喫住【qia ju5】欺负人。[例]咯za电脑就蛮呷住人喃,硬要师傅来哒才搞得熨贴。

清水【qin1 xui3】(打扑克)剃光头。[例]咯手牌,清水啰!绝对的,摊牌啰,不要打哒唦。

杀猪【sa6 ju1】设圈套敲诈钱财。[例]刚出火车站,就碰哒两个杀猪的,硬怪我踩哒他的脚,要赔钱。赔个鬼咧!

失格【se6 ge6】出丑。[例]莫失格啰,咯点子钱我都拿不出咧。[同]丢gou,绊式样

受隐【sou5 ngen3】吃亏。[例]把老子摁醉哒,站在那里蠢等他两个多钟头。[近]摁得焦干的。

套路【tao4 lou5】规律,规矩。[例]么子套路啰?我搞坨数不清。

调皮【tiao4 bi2】不老实,不听话。[例]满伢子就有蛮调皮喃,看长大哒会好些啵。哎呀,只要他不调琐皮啰。

□松【tou3 sen1】轻松;好说话。[例]那只路径就不吐松喃;[例]那他就不是只蛮吐松的角色喃!

喂子【ui4 zi1】汽笛(whistle的音译),喇叭;报时声。[例]多时叫嘎卫子哒咧,你还在咯里憨!

无聊【u2 liao2】坏;坏心眼。[例]那za家伙有蛮无聊,把我晒得树上的被伙搞得邋遢死哒的。

泄皮【xia4 bi2】耍无赖。[例]输哒就认输唦,莫下皮啰![近]赖皮,赖痞

下家【xia5 jia1】角色,家伙。[例]他是只么子下家你还不晓得啊?

现背【xien4 bei4】背时,倒霉。[例]我何解咯样现背啰,笃于生意亏哒本,又送得狗婆里的贼偷哒。

行头【xin2 dou2】服饰,装扮。[例]满伢子那身行头,起码去嘎四五干票子咧。

也罢【ia3 ba4】也罢,无可奈何。[例]Ya罢啰,总算还冇亏蛮多。

样范【ian5 fan4】样子。[例]莫做起咯号琐像样泛要得啵?我就走咧。

噎苕【ie6 sao2】坏了。[例]噎苕噎苕,我筐哒瓢,要先清主就nia噻哒,冒得垮的咧![同]噎卵

如法【yu2 fa6】心想事成,如愿。[例]要是咯只客厅还宽得一米吧子,那就如法哒喃!

愿神【yuen4 sen2】原来打算,希望[例]我愿神是扮嘎禾就来看看舅舅的,冇晓得是咯落雨,出不得门[近]运神,量心。

韵味【yun4 ui5】很好,不错;品位,回味。[例]咯种麻油捆鸡好韵味的;[例]我还冇韵到味,就圆嘎场哒。

炸箍【za4 gu1】超出预先估计。[例]定哒十桌,结果还是炸哒箍。

作孽【zo6 nie6】可怜。[例]莫作孽,咯点na子钱,何什玩得手机起啰。[例]他也蛮作孽的:堂客冒得工作,自己又要下岗

长沙方言的“子”字尾

长沙方言中有大量“子”尾词的存在,“子”尾在长沙方言中的使用范围比在普通话中广,并且有口语色彩浓烈、表现小或圆的性质等地方特色。长沙方言中有着双音节、三音节、四音节甚至多音节“子”尾词,因此长沙方言“子”尾词的语法结构较复杂。长沙方言“子”尾词在词汇、语法意义上主要有成词、区别词义、改变词性、表示小称和增强色彩意义等几个方面的作用。

长沙方言;“子”尾词;语法结构;语法意义;词汇意义

湘语是湖南省各方言中分布地域最广、使用人口最多的一种方言。根据湘语的内部差异,可以将其划分为长益片、娄邵片、辰溆片三个片区。长沙方言属于长益片区,是湘方言中最具代表性的方言。

长沙方言共有韵母41个,没有卷舌韵母er,因此长沙方言中不会出现像普通话中的儿化词,几乎没有儿尾词。“子”尾在长沙方言中运用得十分广泛,《长沙方言研究》一书中的“长沙方言词汇”部分收录了长沙方言《分类词表》,此表将长沙方言词汇分为天文、农业、植物、动物、称谓、身体、日常生活、文化教育、动作、形容词、介词等二十八类,在这二十八类词语中,仅数字和介词两类词语中没有“子”尾词。本文从“子”尾词的特征、“子”尾词的语法结构以及“子”尾词的词汇和语法意义三方面对长沙方言中的“子”尾词加以探讨。

一、长沙方言“子”尾词的特征

1、使用范围大过普通话

长沙方言词汇的结构方式和普通话的基本相同,主要是复合式和附加式,在附加式词语中,“子”缀相当发达,比普通话使用的范围大得多。有些名词在普通话中不能加“子”尾,在长沙方言中带“子”尾。还有些在普通话中带“儿”尾的名词,在长沙方言中往往带“子”尾。在普通话中,“子”尾词通常是名词,而在长沙方言中部分形容词、量词、副词中也有“子”尾词。

(1)普通话不带“子”尾,长沙话带“子”尾

长沙方言中的“子”尾,比普通话使用的范围大得多。普通话不带“子”尾的次,在长沙话中带“子”尾,例如:

(2)普通话带“儿”尾,长沙方言带“子”尾

普通话受北京语音的影响,词汇系统中有大量的“儿”尾词,长沙方言中几乎没有“儿”尾词,普通话中的“儿”尾词在长沙方言中往往变成了“子”尾。例如:

(3)长沙方言中存在部分带“子”尾的非名词

在普通话中,“子”尾词基本是名词,一些形容词、动词等加上“子”尾后都转类成了名词。例如“盖”是动词、“胖”是形容词,加上“子”尾后变成“盖子”、“胖子”都是名词。长沙话中存在部分带“子”尾的非名词。例如:

A组是带“子”尾的形容词的例子,“搂搂子”指平常,混(日子),“大套子”指平平常常,过得去。B组是带“子”尾的副词,“丁咖子”一有点儿,“随么子”指无论什么。C组带“子”尾的量词的例子,“一肚子”指满肚子,如:一肚子牢骚。“丝丝子”表示细小、少,如:一丝丝子肉。D组是带“子”尾的代词的例子,“么子”指是疑问代词,指“什么”。

2、口语色彩浓烈

长沙方言所收录的“子”尾词条,绝大部分都是与人们生活息息相关的日常用语和人称称谓,都是一些常用词,带有浓烈的口语色彩,广泛应用于日常口语交际。在表“称谓”的这一类方言词中,几乎所有带“子”尾的称谓词都口语化了。例如:

毛伢子(一般指比婴儿稍大一些的小孩儿)、伢崽子(男孩儿)、细妹子(小女孩儿)、老倌子(①老头儿;老头子,无明显感情色彩的区别;②妻子称丈夫,一般用于年老的)、后生子(小伙子)。

上述称谓我们只用在口语中,用于书面语时,常常用意思相同的普通话代替。“咯只后生子真的厉害。”这句话在口语交流时用来表达对一个小伙子的夸赞,当用书面形式表达同样的意思时,我们会说:“这个小伙子真的厉害。”

3、具有小或圆粒形特点的东西,其名称常带有“子”

“子”是古象形字,本义是“婴儿”的意思,在东汉许慎的《说文解字》中对“子”的解说是:“十一月,阳气动,万物滋,人以为称。象形。凡子之属皆从子。”《现代汉语词典(第5版)》中对“子”共有13个释义,常用的释义包括:(1)古代指儿女,现在专指儿子,如:父子、子女、独生子。(2)指人,如:男子、女子。(3)种子,如:瓜子、结子儿。(4)幼小的;小的;嫩的,如:子猪、子城、子姜。不论是现代汉语普通话还是各地方言中的“子”尾词,能够将“子”尾看作词缀的占据了大部分。词缀是虚语素,一般不表示具体的词汇意义,只在某些词汇中表现出某种色彩意义。

子尾词在一千多年的历史发展长流中,是朝虚化方向发展的。并且这种趋势一直在延续,比如王力(1980)认为“‘儿子的‘子不应该认为是词尾。”可才历经几十年,现在“孙子,儿子”中的“子”已读为轻声了,这是虚化的表现形式。“子”作为词根的意义逐渐虚化,但它仍对整个词的词义有着一定的影响,在长沙方言中就体现为:具有小或圆粒形特点的东西,其名称常带有“子”尾。例如:

细伢子(小孩儿)、心子(包子、饺子的馅儿)、葵花子(向日葵,一年生草本植物)、豆壳子(豇豆)、萝卜子子(萝卜籽儿)、雪子子(雪珠儿)、脑壳蒂子(头顶)。

二、“子”尾词的语法结构

长沙方言中“子”尾词的数量相当庞大,其构成也非常复杂。在普通话的1114个“子”尾词中,双音节词占据绝大部分,有758条。三音节“子”尾词数量也比较多,有307条,四音节“子”尾词只有47条,而多音节“子”尾词只有“打肿脸充胖子、竹筒倒豆子”两条。在长沙方言“子”尾词系统中,三音节词占绝对优势,同时拥有大量的极具地方特色的四音节“子”尾词,双音节“子”尾词在长沙方言中比率不大。

1、双音节“子”尾词的结构方式

长沙方言中的双音节“子”尾词主要是由单音节词干加“子”尾构成,这里的词干可以是名词性的、形容词性的、动词性的以及量词等。这些词干与“子”尾结合,最后都会变成名词性的词语。如:

崽子(幼小的动植物,例如:猪崽子)

妹子(①对小女孩的爱称;②指男青年的女朋友)

聋子

哑子

伢子(①男青年;②男孩儿)

妹子(①对小女孩的爱称;②指男青年的女朋友)

推子(理发工具)

2、三音节“子”尾词的结构方式

长沙方言中有相当多数量的三音节“子”尾词的存在,其结构方式比双音节“子”尾词更为多样。如:

菜篮子

树尖子(树梢)

娘老子(多用于背称)

衣架子(有时指身材)

糖粒子(糖果)

歪码子(业务、技术半生不熟的人)

射鼻子(流鼻)

几天子

3、四音节“子”尾词的结构方式

长沙方言中的四音节“子”尾词的的结构方式有多种形式。

(1)词干部分是一个名词,这个名词的意思就是整个四音节“子”尾词的意思。

红菜苔子(红菜苔)

书包袋子(书包袋)

(2)“名词+名词”的组合,两个名词构成偏正结构,前一个名词修饰、限定后一个名词。

帆布凳子(马扎)

胡椒砑子(碾胡椒的器具)

(3)由动词和名词组合形成的述宾结构,述语支配后面宾语的动作。

装佯意子(装傻)

装八面子(装疯)

(4)“动词+量词”组合而成的一个述补结构。

有丁咖子(有点儿)

4、多音节子尾词

长沙方言中多音节“子”尾词数量不多,描述的是极具长沙地方特色的内容。例如:

打富贵圈子(旧俗接新娘时抬花轿绕堂一周)

小长沙班子

三、“子”尾词的词汇语法意义

长沙方言中“子”尾词有丰富的词汇、语法意义,包括成词作用、区别词义、改变词性、表示小称以及增强色彩意义等。

1、成词作用

长沙方言中没有儿化韵,也就是没有普通话中的儿化词,所以一般一个语素就是一个音节。从语素的构词功能来看,可以将语素分为自由语素和不自由语素。自由语素能够独立成词,如:人、水、火、美、好、吃、我、谁等。不自由语素不能独立成词,如:语、目、器、卫、伟、丽等。一部分不能够独立成词的语素加上“子”尾后能够组成一个能自由运用的词语,“子”尾起到了成词作用。例如:

肘——肘子胡——胡子

镜——镜子橘——橘子

伢崽——伢崽子歪码——歪码子

汗褂——汗褂子戏篓——戏篓子

2、区别词义

长沙方言中有些词语在单说的时候是一种意思,加上“子”尾以后又成为了另外的一种意思,也就是说,“子”尾能够起到区别词义的作用。例如:

A:光——光子老——老子

体——体子老倌——老倌子

B:天——天把子年——年把子

A组词有无“子”尾意思完全不同。“光”的本义是光芒、光亮,“光子”指能看见的人,与瞎子相对。“老”的本义是年老、衰老,“老子”指父亲或傲慢的自称。“体”的本义是身体,“体子”在长沙方言中用来表述一个人的身体状况,如:我没被他传染感冒,幸亏我体子好。“老倌”子长沙方言中指丈夫,而“老倌子”既能指一般的老头儿、老头子,也可以用于年老的妻子称丈夫。B组是量词,在“天”和“年”后加上“把子”表达概数的意义。“天”和“年”表示一天或者一年,加上“把子”尾后,用来表示一天或者一年左右的模糊概念。

“子”尾只在一小部分长沙方言词中具有区别词义的作用,大多数“子”尾词的词干的意思就是整个词语的意思。例如:箱子、柜子、桌子、鞋底子、鞋带子、红薯片子、牛舌子等。

3、改变词性

现代汉语中,词缀在构词时具有转类的语法作用,如“拍、盖”是动词,加上“子”后转成了名词。在长沙方言中,“子”尾具有改变词语词性的作用,部分形容词、动词、量词加上“子”尾后词性都转为了名词。例如:

哑——哑子(哑巴)、聋——聋子(耳朵听不见的人)、磨——磨子(石磨)、推——推(理发工具)、毫——毫子(票面较小的硬币)、本——本子(练习簿)。

大部分形容词附加“子”尾后都能够转变为名词,但当形容词重叠后加“子”尾时,形容词不会转为名词,仍然是形容词。例如:高高子、胖胖子、矮矮子、瘦瘦子等。这种类型的“子”尾词是形容词,词根义就是代表了词义,这里的“子”相当于普通话中的“的”。

4、表示小称

“子”的字义中有表示幼小的、小的、嫩的这一层意思,长沙方言的特色之一就是具有“小”这一性质的词往往带“子”尾。虽然“子”作为词尾,其本身表示“小”的意义已经或多或少地虚化了,但在有些词中,其“小”的意义仍然有所保留,“子”尾在这里起到表示小称的作用。

“子”尾表示物体的首、尾、尖端、部分时含有“小”意。例如:“菜苔子”指菜心,比整棵菜小。“树桠子”指树杈,是树尖的部分。“橘子、栗子、李子”等都是指果实。

在一些称谓、名字后加上“子”也有表示小的意思。例如“伢妹子”指小女孩儿。“细伢子”指小孩儿。长沙人在叫比自己年纪小的人的昵称时,也喜欢在名字后面带“子”表示“小”的意思,例如:玲子、婷妹子等。

5、增强色彩意义

长沙方言中的某些“子”尾词带有明显的贬义色彩。长沙方言中有一个极具地方特色的词尾“码子”,用来形容人时带贬义。例如:

歪码子(指对业务、技术半生不熟的人)、苦流码子(指最穷苦的人)、厉害码子(指尖刻厉害的人)。

某些表示生理缺陷的形容词后加“子”尾构成的名词,带有鄙视的意味,有明显的贬义色彩。例如:聋子、驼子、哑子、结巴子等。

另外,因为长沙方言中的“子”能够表小称,所以在某些词中可以表现出亲切的色彩意味。比如:

郎崽子(对年轻女婿的爱称)、孙崽子(对年幼孙子的爱称)、媳妇妹子(对年轻儿媳的爱称)。

长沙方言中的“子”尾词数量多且有着不同于普通话的强烈的地方特色,是研究长沙方言中不容忽视的部分。但现在随着社会发展进步,不同地区人们的交流变得便捷,全国范围内都在大力普及普通话,本土的方言面临着更多挑战。很多长沙方言中极具特色的“子”尾词正在逐渐丢失,或者人们在口语交际中直接抹去了“子”尾。长沙方言中的词尾“子”逐渐变弱已经成为一种趋势,保护方言中的特色词是保护方言中的重要一环。

长沙话的语法

在虚词系统、语序、句式等方面,长沙话都有自己独有的特色。下面是几组和普通话对比的例子,从中可以体会得到其诙谐和韵味:

1. 普通话:我走了以后才听人说的。

长沙话:我是走著,后背才听著讲的。.

2. 普通话:小王舒舒服服地睡了一觉。

长沙话:小王困著一觉舒服的。

3. 普通话:这事儿可真讨厌!

长沙话:个只路径就有蛮讨嫌唻!

4.普通话:你不要和我再提那些旧事,过去的就让它过去吧。

长沙话:你莫跟我策些个下万把年前的路著啰,紧是个讲也冇用。

5.普通话:这里没有人关心我。

长沙话:个里冇一个人眙起我。

6.普通话:你看不顺眼么?那你打听一下我是谁?

长沙话:你看不下去还是何解啰?也不去问下,老子是哪个。

7.普通话:你不要说废话,我会翻脸不认人的。

长沙话:莫空话啰,我发起宝来自家都受骇叻。

8. 普通话:这里上学太贵了,我父母经济能力承受不起。

长沙话:个里读书太贵著,我娘老子都会要去卖血著。

9.普通话:你要识时务,跟人家道个歉吧。

长沙话:你要懂味啵,讲声对不起你会喫只蛮大的亏,还是何式啰。

10.普通话:他生了个男孩,非常疼爱。

长沙话:他生著只伢子,喜宝著。

11.普通话:你不要耍小聪明,对朋友要仗义。

长沙话:你莫玩脑壳,对玩得好的要入道。

12. 普通话:你背叛了我,你不要装糊涂。

长沙话:你玩过我脑壳就算著咯,还要装宝,未必那有味。

13.普通话:不就是失恋么,别折磨自己,我们再找一个!

长沙话:不就是挂过筒著些,好大的路啰,抓著自家是个搞做么子,你还怕找不到著哦。

14.普通话:谈恋爱没有女孩主动的。

长沙话:谈爱就冇得妹子是个找你的。

15.普通话:别说了,踏实一点,正经一点。

长沙话:再莫讲著,你个只别横直羊舞鹿尘的,作股正经点看。

16.普通话:不要绝望,天无绝人之路。

长沙话:莫一副个下死皮喇相啰。有么子搞不像的啰,发点狠些,是只高客子,个就拱得只洞出来。

17.普通话:不懂了吧?

长沙话:搞不清著吧?

18.普通话:你们不是从小一起长大的么?又打架了?

长沙话:你们不是从细就玩得好唻,何式打架著啰。

19.普通话:不要捣乱,我很忙,你要懂事。

长沙话:莫讨卵嫌啰,我在个里苶醉哒,你要懂味点不。

20.普通话:您帮我看看这东西,我不懂行。

长沙话:苶著尔郎家帮我看下个只家伙啰,我不蛮懂套路。

21.普通话:不要您动手,police会处置他。

长沙话:你连不听讲,那别POLICE会搞醉他的啰。

22.普通话:我不和你开玩笑,昨天玩麻将,我的钱全输干净了。

长沙话:我不跟你斗半点把,昨天打麻将,我送曼醉哒,输得布粘布,肉粘肉,三角曼粘短裤著。

23.普通话:你不要以为不说话事情就可以瞒过去。

长沙话:莫以为不做声老子就不晓得个是么子路径。

24.普通话:他那天到最后还是喝多了,全说出来了。

长沙话:个天他后背醉得麻【尸穴】样的,一点路下讲出来著。

25.普通话:你不要绕弯子,说话罗罗嗦嗦的,到底想怎么样?

长沙话:你何式个多空话啰,夹多利多,到底想要何式唻?

26.普通话:我跟他不是很熟悉,听别人说他这个人比较不好相处。

长沙话:我跟他又不蛮熟,只是听讲个只【尸穴】有点玩不来。

本字:

著,即哒

过著,即咖哒

个只,即国杂

何式,即哦思

何解,即哦该

入【尸穴】,即嬲别

苶,即lioa6

尔郎家,即恩难噶

些,即噻

长沙话的俗语

戴斗笠打啵——还隔一桥

释义:(与所设想的事物)相距很远、差得很远。打啵,亲吻;桥,长沙话称算盘上的档位叫“桥”,所谓“隔一桥”,即指两个数不在同一个档位上,如个位数上的“5”和十位数“46”的“4”就隔一桥,故引申出相隔很远的意思。

例句:他到单位上来,还连冇好久,就想当科长,那只怕是戴斗笠打啵——还隔一桥咧!

附注:清光绪年间徐珂的《清稗类钞·苏州方言》收了“戴仔箬帽亲嘴”,说是“事有阻隔,不能如愿”的意思,与此熟语类似。

词汇:喫哒眉毛长三寸

释义:这个词语,新长沙人多半会有点陌生。意思是形容食物很脏(详见附注)。

例句:咯菜邋遢死哒的,喫哒眉毛长三寸咧!/多乐街那家餐馆的家伙,那喫得哎?喫哒眉毛长三寸咧!

附注:旧长沙有以垃圾做肥料的习俗,垃圾越脏越臭则养分越足,越能使植物成长。能使眉毛长三寸,极言其脏。

真正爱死个人

“爱人”不只是指代自家屋里的堂客(妻子)呢。在长沙方言中,爱人,有时就作谓词结构用。在长沙,“爱人”一词,最常听到的一句街谈巷语是“真正爱死个人”,长沙人浓烈的爱恨之情,于此要死要活中,可见一斑。析词于下:

词汇:爱人(也说“爱人子”)

释义:逗人喜爱、使人喜爱。

例句:咯点菜长得几多爱人啰!/你那媳妇哎,一讲起话来酒窝子是咯扯,不晓得爱死好多人咧!(长沙传统花鼓戏《徐瞎子闹店》)/毛毛会爬会笑,爱死个人咧!

益阳传统花鼓戏《游春》也有:“哎呀我的贤干妈娘,那相公生得实爱人。”

附注:益阳在清朝属旧长沙府十二属县之一,其花鼓戏也以长沙官话为统一的舞台语言。“爱人子”意思相同,但中间不能插入其他成分。

长沙话的文化

“喫”与“呷”

“喫”、“吃”、“呷”,三个字历史都很悠久,就我们所看到的材料,“吃”和“呷”至少在西汉的书中就已出现,而“喫”字在《世说新语》中已使用,此书是南朝宋人刘义庆编撰的。

但值得注意的是,“喫”的本义是“食”、“饮”。而“吃”的本义是“说话结巴”(据东汉许慎的《说文解字》)。

但因为,“吃”与“喫”的古音相近,很早就可通用,西汉贾谊的《新书·卷七》“越王之穷,至乎吃山草(越王走投无路的时候,到了以山草为食物的境地)”,就是借“吃”来代替“喫”的。以后这种借用一直保持下来,汉字简化之后,更将“吃”当成“喫”的简化字,两个字就没有区别了,但有的字典上还注明,“吃”表示“口吃”的时候,旧读为“ji 阴平”。

而长沙用得很多的“呷”字,《说文解字》的解释为“吸呷也”,根据清代段玉裁的解释,古书上“呷”字只作为一个记音的符号,构成“翕呷(衣服张展开)”、“呀呷(波浪一浪盖过一浪的样子)”、“喤呷(声音嘈杂)”三个双音词,构成双音词的两个字不能拆开解释,所以“呷”字不能单独使用,其读音为“xia阳平”。

老长沙人,平常讲话交谈,“吃饭”的“吃”,读“qia 入声”,这是白读音(平常讲话时的读音);而如果是课堂上用长沙话朗读,“吃饭”的“吃”则要读“qi 入声”,这是文读音(读书或正式场合下的读音)。比如:长沙传统花鼓戏《南庄收租》有“你们有谷的人家,五荒六月有谷搬仓,唉,可怜我们种田的,镰刀上了壁,作田的没饭吃,哪里有谷熬酒”,剧中所用的熟语“禾镰子上壁,冒得饭吃”,就有两种读法:第一种读法,是以“吃”的文读音(读书等正式场合的读音)与“壁(bi 入声)”押韵,韵母和声调都相同;第二种读法,是以“吃”的白读音(平常讲话的读音)与“壁”押韵。注意,“壁”的读音也很特殊,读成“bia入声”,这是长沙近郊农民的一种读法。长沙市区的人一般只说第一种形式(bi 入声)。江西萍乡方言也有此熟语,说成“禾镰一上壁,屋里冒饭吃”,“壁 bia”、“ 吃 qia”押韵,但两字都读阴平,与长沙方言声调有异。

“吃”的文读音“qi 入声”,实际是它的古音,但它的广泛流传,里面可能还包含着一个历史并不太久远的误会。1949年长沙和平解放,北方口音随南下的解放军大量进入长沙,很多长沙人误以为这就是北方话的读法,都纷纷效仿,成为当时口语中一种很时髦的读音。所以,长沙市文化水平不高的老人和市郊的一些农民,在他认为是比较正式的场合下,仍会将“吃饭”的“吃”说成“qi 入声”的。

我们为了从形式上区分文白二读,结合意义方面的考虑,故将文读音写成“吃”(qi 入声)、白读音写成“喫”(qia 入声)。

这一二十年,长沙本土有些人借用“呷”字来记录长沙话“吃”的白读音“喫”(qia 入声)。此字的形旁为“口”,表示与吃东西有关;声旁为“甲”,其读音与“吃”的白读音只有不送气和送气的区别,故用它来记录“吃”的白读音具有一定的合理性,但常用的字典中“呷”除了作为象声词“嘎”音外,只有一个义项:即:〈方〉喝;例句:呷了一口茶。读“xia 阳平”。“呷”尚无“qia 入声”的读法。

“野老倌”与“五不烂”

长沙话说:逢年过节,野(yǎ)老官死绝。这句话的意思是到节假日,对适合结婚而又还没有结婚的单身佬来说,那些朋友三四都不见了,自然是陪老婆或者女朋友去了。野老官,不完全是死党的意思,平常有来往的朋友三四都算是野老官。依长沙人的习气,那些太过平实的词汇说起来似乎都有点拗口,于是创造一些诙谐的词汇来,野老官就是其一。野老官中包括五不烂,五不烂就是死党的意思了。那自然是抽烟喝酒吊妹子同进同出的,既然五不烂就是玩得很黏的朋友,那搅用也就不分你我了。所谓搅用,在长沙话中就是日常的开支。这年月搅用越来越大,挣钱又不容易,那就要想点办法赚钱,长沙话说就是搞点路子搞,但是千万别省略了说:搞路。如果你这样说了,长沙人会说你稀下的,意思就是你好下流,搞路的意思指的是房事。驮腿可以说,还不至于说你稀下的,驮腿的意思就是找女朋友,那女朋友自然就是腿子了,女的也可以驮腿,对方也叫腿子,这个词倒是蛮公平。不过驮腿不一定是找了男女朋友来结婚的,这只跟性事有关,因为不管是结了婚的,还是没有结婚的找男女朋友都叫驮腿,腿子可以是结了婚的,也可以是没有结婚的,驮腿做么子?宝诶,搞路噻。腿子还有一个叫法,就是画胡子,不过画胡子不一定跟着跑,腿子可能就是跟着跑的,画胡子的含义更广一点。

长沙话的詈词

长沙人说你棒哒脑壳,意思就是说你脑瓜子摔坏了,不正常,还要说你棒哒脑壳冒缝针,蠢不带发,槟榔宝,那就是说你有蛮宝气,有蛮蠢了。所谓槟榔宝,以前长沙街头有个精神病呆痴者,总在商业街一带活动,只要看见地下有槟榔渣就捡了吃,吃了还嘿嘿直笑,把你跟他一比,要多恶心就有多恶心了。长沙人要是说你聪明,就说你好灵泛,要说你没有能耐,就说你冒得卵用(这词有点粗,文明人是不说的)。

如果还有长沙人说叫脑壳这个词,那他这一二十年准是上火星去了,这个词很少有人用,意思是喜欢起高调的人或者地痞流氓。不过常说:你调子蛮高来,跟叫脑壳不是一码事。这是说你没有本事,但是语气却很硬。而没有本事又喜欢小撮小骗的手段叫撮汤锅子,骗子又叫撮巴子,要是大撮巴子呢?长沙人会告诉你,长沙哪里有好大的撮巴子咯,你莫跟我谈政事,你是闹药摆?闹药就是毒药。不过长沙话的这个闹药,是毒不死人的药,只是形容你喜欢瞎搅和。如果你说别人是闹药,那人准会回你一句,你想死摆?说话人那神态,有点动气模样,但是脸上还满是笑容。可见,长沙人对闹药还是不蛮反感。说到死人,办白喜事,就叫弹四郎,不过这个词也用得不多了。

“策”的意思

现在用得最多的恐怕就是“策”了,你要是问策是什么意思,长沙人准会白你一眼,说:宝卵,策都不晓得是么子意思,策就是策噻,策死你。说了半天还是没有说出个所以然来,这个词之所以大行其道,是因为长沙最火的电视频道,湖南经济电视台有一档节目叫《越策越开心》,其实“策”不是本字,因为在长沙话当中,“策”应该读入声,于“册”同音。如“策马狂奔”,而这个字却读阴去,目前这个字本字还不明,意思就是把一些有趣的事,没趣的事拿到台上由两个自以为聪明的人,数落一翻,说完了,还要说一句:那确实。不会策的长沙人不算好长沙人,策得厉害的人却又很讨厌。你不会策,长沙人会说你一辊子打不出一个屁来,老实巴交没有出息,要是你会策,又说你策死人,烦不烦咯?在平常,谁又喜欢一个八婆似的嘴巴?这就是长沙人,长沙里手

传承与发展

湘音缭绕、楚语云飞,长沙方言,韵味十足。你是长沙人,自然深会其意,如醉如痴;你不是长沙人,只要略通湘语,也会浸润其中,被其圆通、蕴藉、泼辣、幽默所感动,留下深刻的、永不磨灭的印象。长沙有特色的街谈巷语多得很,但时过境迁,慢慢消失的也不在少数,真是太可惜了。有感于此,希望我们能一道去寻访,去了解,去欣赏,去记录,去采撷这地方语言森林中的片片绿叶、朵朵红花,让那份温馨的感觉永留我们心间。

在长沙家庭,可以看到这样的局面:爷爷奶奶主要说长沙话,孙子孙女上幼儿园以后主要说普通话,他们互相替换使用对方的常用语言,虽然双方在替换中产生的是洋泾浜语言(塑料语言)。伴随语言的文化也是这样,我们难以原封不动地保护方言,也就难以原封不动地保护文化。文化遗产的保护除了通过书面语和音像方式永远保存,我们无法在现实中永久保护,只能延迟衰老和死亡。当然,我们还是不要太悲观,要积极保护即将消失的方言和文化,不要让文化突然中断,使人们无所适从。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 语言 新湘语 区别 赣方言 声母 韵母 北方话 儿化音 浊音 文白异读 口语词 书面语 打啵 堂客 长沙府 十二属 汉字简化 简化字 吸呷