快好知 kuaihz

《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》古诗带拼音和意思

《 乙yǐ巳sì岁suì三sān月yuè为wéi建jiàn威wēi参cān军jūn使shǐ都dōu经jīng钱qián溪xī 》

我wǒ不bù践jiàn斯sī境jìng , 岁suì月yuè好hǎo已yǐ积jī 。

晨chén夕xī看kàn山shān川chuān , 事shì事shì悉xī如rú昔xī 。

微wēi雨yǔ洗xǐ高gāo林lín , 清qīng飙biāo矫jiǎo云yún翮hé 。

眷juàn彼bǐ品pǐn物wù存cún , 义yì风fēng都dōu未wèi隔gé 。

伊yī余yú何hé为wéi者zhě , 勉miǎn励lì从cóng兹zī役yì ? 一yī形xíng似sì有yǒu制zhì , 素sù襟jīn不bù可kě易yì 。

园yuán田tián日rì梦mèng想xiǎng , 安ān得de久jiǔ离lí析xī ? 终zhōng怀huái在zài归guī舟zhōu , 谅liàng哉zāi宜yí霜shuāng柏bǎi 。

<

《乙巳岁三月为建威参军使都经钱溪》古诗带拼音和意思译文和注释

译文

        未再踏上这片地,岁月层层已堆积。

        早晨傍晚看山川,事事没变如往昔。

        微雨洗尘林木爽,疾风吹鸟更高飞

        顾念山川万物茂,风雨适时不相违。

        我今不知是为何,勤苦从事这差役?

        身体好似受拘束,怀抱志向不可移。

        日日梦想回田园,哪能如此久分离?

        最终仍将归故里,霜中松柏自挺立。

        注释

        乙巳岁:即晋安帝义熙元年(405年)。建威参军:建威将军参军。建威将军为刘敬宣,时任江州刺史。

        践:踏,经由。斯境:这个地方。

        好已积:即“已好积”。好:甚。已积:已经很久。积:多。

        悉:都。如昔:如同昔日。

        飙(biāo):疾风,暴风。矫:举起。这里指高飞。云翮(hé):云中的鸟儿。翮:鸟的翅膀,这里代指鸟。

        眷(juàn):眷顾,顾念。品物:指万类庶物。

        义风:适宜的风,犹“和风”。未隔:无所阻隔。谓风雨适时,万物并茂,无所阻隔。

        伊:语助词,无意义。何为:为何,为什么。

        勉励:这里有勤苦努力的意思。兹役:这种差事。

        一形:一身,诗人自指。形:身体。制:限制,约束。

        素襟(jīn):平素的志向。襟:胸襟。易:改变。

        日:每天。

        离析:分开。

        归舟:逯本作“壑舟”。壑(hè)舟:深谷激流中的小舟,喻流逝不停的时间。

        谅哉:确实如此的意思。谅:诚。哉:句中语气助词。宜:应该做。霜柏:霜中的松柏。比喻坚贞的品行、节操。 ▲

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:乙巳  乙巳词条  参军  参军词条  古诗  古诗词条  拼音  拼音词条  三月  三月词条