快好知 kuaihz

题雍丘崔明府丹灶译文、解释、赏析和鉴赏(李白)

题雍丘崔明府丹灶全文:

美人为政本忘机,服药求仙事不违。

叶县已泥丹灶毕,瀛洲当伴赤松归。

先师有诀神将助,大圣无心火自飞。

九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。

题雍丘崔明府丹灶全文翻译:

有德能者为政本无机心,服药求仙亦并行不悖。

叶县的丹灶已经泥好,该在瀛洲与赤松子结伴而归。

先师有诀神必将相助,圣人无心任炉火自飞。

服下九转丹能生翅成仙,崔明府乘凫忽去将依何地?

题雍丘崔明府丹灶字词句解释:

唐河南道汴州陈留郡有雍丘县。

美人:此指品德美好的人。

叶县:今河南叶县。

丹灶:炼丹用的炉灶。

瀛洲,海中仙山。

赤松:赤松子,传说中的仙人。

神将助:葛洪《抱朴子》:“古之道士合作神药,必入名山,山神必助之为福,药必成。”

九转:九转丹。道教谓经九次提炼,服之能成仙的丹药。《抱朴子》:“九转之丹服之,三月得仙。”

抱朴子》云:一转之丹服之,三年得仙。二转之丹服之,二年得仙。三转之丹服之,一年得仙。四转之丹服之,半年得仙。五转之丹服之,百日得仙。六转之丹服之,四十日得仙。七转之丹服之,二十日得仙。八转之丹服之,十日得仙。九转之丹服之,三日得仙。魏文帝诗:“服药四五日、身轻生羽翼。”

双凫:《后汉书·方术传》载,王乔为叶县令时,每朔望朝觐时乘双凫飞来。后以“双凫”用为地方官的典实。此诗中指崔明府。《风俗通》:俗说孝明帝时,尚书郎河东王乔迁为叶令。乔有神术,每月朔尝诣台朝。帝怪其来数而无车骑,密令太史候望。言其临至时,常有双凫从南飞来,因伏伺,见凫举罗,但得一双舄耳。使尚方识视,四年中所赐尚书官属履也。

题雍丘崔明府丹灶拼音版注释:

měi rén wéi zhèng běn wàng jī , fú yào qiú xiān shì bù wéi 。

美人为政本忘机,服药求仙事不违。

yè xiàn yǐ ní dān zào bì , yíng zhōu dāng bàn chì sōng guī 。

叶县已泥丹灶毕,瀛洲当伴赤松归。

xiān shī yǒu jué shén jiāng zhù , dà shèng wú xīn huǒ zì fēi 。

先师有诀神将助,大圣无心火自飞。

jiǔ zhuǎn dàn néng shēng yǔ yì , shuāng fú hū qù dìng hé yī 。

九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。

题雍丘崔明府丹灶赏析:

《题雍丘崔明府丹灶》是唐代诗人李白的七言绝句,是《全唐诗》的第183卷第28首。

前两句借服药求仙喻已,实则暗寓有德能的人,做事情不把私立欲望作为向往的目标,就不会违背内心的意志。接而四句,表现出李白喜好求仙访道、炼丹服药,对神仙世界有着极深切的向往。末两句“生羽翼”“定何依”刻划出李白超凡脱俗的想像力,也借双凫的典故,暗寓从政与成仙并非不可调和的。

此诗“本”字,“不违”字,“已”字,“毕”字,“当”字,“归”字,字字珠玑,语言精炼,不拘成格,字里行间,略带不悦之意,隐隐流露出李白壮志未酬、怀才不遇的不甘之情。

“美人为政本忘机,服药求仙事不违。”借服药求仙喻已,暗寓有德能的人不会有违心意。

“叶县已泥丹灶毕,瀛洲当伴赤松归。”陈述诗人丹灶已泥好、结伴赤松仙人回归的景致,流露出与众不同的情趣。

“先师有诀神将助,大圣无心火自飞。”描绘一幅山神助药成丹、炉火自飞飘逸的幻美仙境,宛如“若有道者登居之,则山神助福”一般。

“九转但能生羽翼,双凫忽去定何依。”刻划出李白超凡脱俗的想像力,也借双凫的典故,暗寓从政与成仙并非不可调和的。

前四句前解,炼丹的炉火不必一定确有其事,即使真的没有,也没有需要说清楚,留给与诗人一般的有德能的人,寄托内心处的雄心,悠然自得,闲情自乐。虽说这样,成仙还需要考虑天时、地利、人和、是否妥当,方相适应。正如深山闲院,是地利;晚年绝欲,是人和;长夏凉风,是天时;却病摄心,是妥当。除了这四个因素之外,就不要妄意成仙了,甚至如崔,现为雍丘,而署安丹灶,这真是老大不方便啊。看诗人这四句诗意,全是满肚不悦的情愫,也隐隐流露出诗人壮志未酬、怀才不遇的不甘之情。

一二句,说从政久早已忘机,与仙理冥合,合乎情理;三四句,说现今从事炼丹,一定能够超凡脱俗而离去,反之便是服药求仙不是为政之道,雍州公廨不是烧丹的地方。而其词令乃更委婉,这不是其他诗人所能醒悟的。

后四句后解,只为要问他“但”字、“何”字,言崔信慕既笃,功夫转深,神必将助,火必自飞,理之自然,固不必说。但不知既生羽翼,乃欲何去?雍州苍生,又如之何?真是教他挢舌抵齿,无法应对,妙绝妙绝。

解读此诗,始知全集中有无数神仙丹药之妙语,皆是当日雄心寄托。所谓世上绝顶聪明男子,则如先生者是也。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:明府  明府词条  译文  译文词条  李白  李白词条  赏析  赏析词条  鉴赏  鉴赏词条