快好知 kuaihz

昔叹当年无李牧,今知江左有夷吾。意思翻译、赏析

昔叹当年无李牧,今知江左有夷吾。

出自宋代陈亮的《送文子转漕江东二首》

九重寤寐忆忠诚,故向长沙起贾生。

魏阙丝纶新借宠,秦淮草木旧知名。

已闻塞下销锋镝,正自胸中有甲兵。

万幕从兹无减灶,笑看卧鼓旧边城。

诏颁英簜促锋车,暂借长才按转输。

昔叹当年无李牧,今知江左有夷吾。

休论足食为先策,自是平戎在用儒。

来岁春风三月暮,沙堤隠隠接云衢。

参考翻译

注释

①贾生:指汉贾谊。

②魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观。楼观下常为悬布法令之所。亦借指朝廷。

③锋镝:刀刃和箭头,泛指兵器,也比喻战争。

④卧鼓:息鼓。常示无战争﹐或战事已息止。

⑤英簜:古代竹制的符节,持之以作凭证,犹汉代的竹使符。后亦泛指外任官员的印信和证件。

⑥锋车:即追锋车。常指朝廷用以征召的疾驰之车。

⑦李牧:战国时期赵国人,战国时期赵国杰出的军事家、统帅。官至赵国相,大将军衔,受封赵国武安君。

⑧夷吾:管仲,名夷吾,又名敬仲,字仲,春秋时期齐国著名的政治家、军事家,颍上(今安徽颍上)人。

⑨平戎:原谓与戎人媾和。后指对外族采取和解政策,或平定外族。

作者介绍

陈亮

陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:李牧  李牧词条  江左  江左词条  赏析  赏析词条  当年  当年词条  意思  意思词条