快好知 kuaihz


My Jolly Sailor Bold歌词
MY JOLLY SAILOR BOLD 我那快乐勇敢的水手 Upon one summer’s morning, I carefully did stray, 一个夏日清晨,我小心的踱着步子 Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay, 在Wapping(建于18世纪伦敦城的一处堡垒)墙下,我遇到一个快乐的水手 Conversing with a bouncing lass, who seem’d to be in pain, 与他交谈的可爱女子,看来似乎很伤心 Saying, William, when you go, I fear you will ne’er return again. 她说威廉啊,你这一走,恐怕永远也不回来了 His hair it does in ringlets hang, his eyes as black as soles, (soundtrack中改为his hair hangs in ringlets...) 他的头发自然卷曲,他的眼睛乌黑深邃 My happiness attend him wherever he goes, 无论他走到哪里,我都快乐相随 From Tower Hill, down to Blackwall, I will wander, weep and moan, 从Tower Hill到Blackwall(两地均属古伦敦城),我将一路游荡,带着眼泪和惆怅 All for my jolly sailor bold, until he does return. 都只为我那快乐勇敢的水手,直到他归来那天 My father is a merchant — the truth I will now tell, 我现在就道出原委——我的父亲是个商人 And in great London City in opulence doth dwell, 现居于大伦敦城中,殷实富庶 His fortune doth