古波斯语是两个证实了古代伊朗语言之一(另一个是阿维斯陀语)。古波斯语主要出现在阿契美尼德帝国时代(大约公元前600年到前300年)的碑铭、泥板和印章上。古波斯语实例在现代的伊朗、伊拉克、土耳其和埃及都曾找到过。迄今为止最重要的实证是贝希斯敦铭文的内容(确定日期为公元前525年)。
现代波斯语简介
伊朗和塔吉克斯坦的官方语言 ,也是阿富汗斯坦境内两种主要语言之一(另一种是普什图语)。属印欧语系中伊朗语族西支。又称法尔斯语。波斯语还分布于中亚部分地区。
波斯文为拼音文字,共有32个字母,其中28个是阿拉伯字母,4个是新创的波斯字母。波斯语有8个元音,长元音和短元音各为3个,双元音2个;有辅音22个,其中8个清辅音 ,14个浊辅音。单词的重音基本上落在最后一个音节上。句法特点是词序相对固定,基本词序是主语—宾语—谓语。修饰语在中心语之后。动词有人称、数、时态、语态和语气等语法范畴,时态共有 9个,通过动词的词尾,或者加助动词来体现。名词和代词没有明显的格和性的范畴,领属关系由一个连接符(波斯语称伊扎菲)表示。波斯语在历史上受阿拉伯语影响最大,约有近一半的词语来自阿拉伯语。
此外,它还部分地吸收了突厥语和蒙古语词语,近年又较多地吸收了法语、英语和俄语等欧洲语言的词语。但因为近来美伊关系紧张,伊朗总统艾哈迈迪-内贾德宣布对外来语特别是来自英语的词汇“波斯化”,如直升机叫做“旋转翅膀”,传真叫“远距离书写”。
归类
古波斯语是一种古伊朗语言,是西伊朗语支的成员。作为一种伊朗语言,古波斯语是印欧语系伊朗语族的一员。阿维斯陀语是唯一的另一个证实了古伊朗语,不属于同古波斯语相同的地理分区内,并且在语言类型学上是独立的。
语言演化
在公元前四世纪,阿契美尼德帝国时代晚期,阿达薛西二世和阿达薛西三世的碑铭足够的区别于大流士的碑铭,因此可以叫做“前中古波斯语”或“后古波斯语”。现代波斯语是有上古、中古和现代形式的现存著作的少数印欧语言之一。语言各个阶段间的比较显示了在文法和句法上的巨大简化。
语音
在古波斯文中表示了下列音位:
元音
长: /a / /i / /u / 短: /a/ /i/ /u/
辅音
唇音 | 齿音/齿龈音 | 硬腭音 | 软腭音 | 声门音 | ||||||
鼻音 | m /m/ | n /n/ | ||||||||
塞音 | p /p/ | b /b/ | t /t/ | d /d/ | c /c/ | j / / | k /k/ | g /g/ | ||
擦音 | f /f/ | θ /θ/ | / / | x /x/ | h /h/ | |||||
咝擦音 | s /s/ | z /z/ | / / | |||||||
颤音 | r /r/ | |||||||||
近音 | v / / | l /l/ | y /j/ |
名词
古波斯语词干:
a-词干 (-a, -am, -ā)
i-词干 (-i , iy)
u-(和au-)词干 (-u , -uv)
辅音词干 (n, r, h)
-a | -am | -ā | |||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | -a | -ā | -ā, -āha | -am | -ā | -ā | -ā | -ā | -ā |
呼格 | -ā | -ā | -ā | -am | -ā | -ā | -ā | -ā | -ā |
宾格 | -am | -ā | -ā | -am | -ā | -ā | -ām | -ā | -ā |
工具格 | -ā | -aibiyā | -aibi | -ā | -aibiyā | -aibi | -āyā | -ābiyā | -ābi |
与格 | -ahyā, -ahya | -aibiyā | -aibi | -ahyā, -ahya | -aibiyā | -aibi | -āyā | -ābiyā | -ābi |
离格 | -ā | -aibiyā | -aibi | -ā | -aibiyā | -aibi | -āyā | -ābiyā | -ābi |
属格 | -ahyā, -ahya | -āyā | -ānām | -ahyā, -ahya | -āyā | -ānām | -āyā | -āyā | -ānām |
方位格 | -aiy | -āyā | -ai uvā | -aiy | -āyā | -ai uvā | -āyā | -āyā | -ā uvā |
-i | -iy | -u | -uv | |||||||||
单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | 单数 | 双数 | 复数 | |
主格 | -i | -īy | -iya | -iy | -in | -īn | -u | -ūv | -uva | -uv | -un | -ūn |
呼格 | -i | -īy | -iya | -iy | -in | -īn | -u | -ūv | -uva | -uv | -un | -ūn |
宾格 | -im | -īy | -i | -iy | -in | -īn | -um | -ūv | -ūn | -uv | -un | -ūn |
工具格 | -au | -ībiyā | -ībi | -au | -ībiyā | -ībi | -auv | -ūbiyā | -ūbi | -auv | -ūbiyā | -ūbi |
与格 | -ai | -ībiyā | -ībi | -ai | -ībiyā | -ībi | -au | -ūbiyā | -ūbi | -au | -ūbiyā | -ūbi |
离格 | -au | -ībiyā | -ībi | -au | -ībiyā | -ībi | -auv | -ūbiyā | -ūbi | -auv | -ūbiyā | -ūbi |
属格 | -ai | -īyā | -īnām | -ai | -īyā | -īnām | -au | -ūvā | -ūnām | -au | -ūvā | -ūnām |
方位格 | -auv | -īyā | -i uvā | -auv | -īyā | -i uvā | -āvā | -ūvā | -u uvā | -āvā | -ūvā | -u uvā |
形容词以类似方式变格。
动词
主动语态,中间语态(them. pres. - aiy-, - ataiy-),被动语态(- ya-)。
在古波斯语中最常用第一和第三人称形式。唯一用过的双数形式是ajīvatam“both lived”。
现在式,主动语态 | |||
Athematic | Thematic | ||
“be” | “bring” | ||
单数 | 第一人称 | a miy | barāmiy |
第三人称 | astiy | baratiy | |
复数 | 第一人称 | a mahiy | barāmahiy |
第三人称 | hatiy | baratiy |
未完成式,主动语态 | |||
Athematic | Thematic | ||
“do, make” | “be, become” | ||
单数 | 第一人称 | akunavam | abavam |
第三人称 | akunau | abava | |
复数 | 第一人称 | akumā | abavāmā |
第三人称 | akunava | abava |
现在分词 | |
主动语态 | 中间语态 |
-nt- | -amna- |
过去分词 |
-ta- |
不定式 |
-tanaiy |
词汇
原始印度-伊朗语 | 古波斯语 | 中古波斯语 | 现代波斯语 | 意义 |
*a va | aspa | asp | asb | 马 |
*kāma | kāma | kām | kām | 欲念 |
*daiva | daiva | div | div | 恶 |
drayah | drayā | daryā | 海 | |
dasta | dast | dast | 手 | |
*bhāgī | bāji | bāj | bāj / | 献祭 |
*bhrātr- | brātar | brādar | barādar | 兄弟 |
*bhūmī | būmi | būm | būm | 地域、陆地 |
*martya | martya | mard | mard | 男人 |
*māsa | māha | māh | māh | 月 |
*vāsara | vāhara | Bahār | bahār | 春 |
stūnā | stūn | sotūn | 柱子 (动词“站”的名词形式) | |
iyāta | ād | ād | 乐 | |
*arta | arta | ard | ord | 实话 |
*draugh- | drauga | drōgh | dorōgh | 躺下 (一说与干旱drought有关) |