快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

旧指桃色新闻,明星名人的负评较多,现在通常是指影视及娱乐界某明星自身与周边异性或同性之间的情色故事。一般来说绯闻发生时,绯闻的男女主角都会有新作品(如新歌发片),一般而言是利用绯闻来炒作

名词释义

在古汉语中有“红色”之意,常被用来形容桃花,如“绯桃”,意思就是红色的桃花。而说到桃花,大家应该都有所领悟了吧。桃花在古代有特殊的意义,多用来暗语男欢女爱之事,我们平时所说的“桃花运”、“犯桃花”都是从这种特殊意义衍生而来,而“绯闻”又被称为“桃色新闻”,显然也是从此衍生的。

绯闻不论真假,媒体报道往往不与法律意义上的真实有关,读者对绯闻往往持姑且听之的态度。明星对绯闻的态度,也往往以有利于自己名声的传播度为主,并不在乎它的负面作用。

现代社会的道德观,已经不太可能出现因为绯闻而自杀的事情。“人言可畏”已经渐渐成为过去式。

词例

1、某明星进入电影圈几年。从来没有传出过任何绯闻。

2、某记者因为制造绯闻的乱真度非常高,被圈内暗自戏称为“嗅爷”。意思是他闻着味就会去了。

3、绯闻女友、绯闻男友。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 明星 影视 炒作 姑且听之