快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

一傅众咻,成语,作定语,一傅众咻乃自“一齐人傅之,众楚人咻之”简化而来。原指一人施教时,众人在旁喧扰。形容由于环境的干扰,做事难以取得成绩。或环境于人之影响甚大,常用此语。傅,教导。咻,喧闹。出自《孟子·滕文公下》:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求齐也,不可得矣。”

成语解释

【释义】① 傅:教导。② 咻:喧闹。一人执教,众人起哄。比喻少数人鼓励上进,多数人却扯后腿。

词语辨析

【同义词】众楚群咻

成语用法

【用法】 贬义词;作定语

孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王之善与?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐人傅诸?使楚人傅诸?”曰:“使齐人傅之。”曰:“一齐人傅之,众楚人咻之,虽日挞而求其齐也,不可得矣。引而置之庄岳之间数年,虽日挞而求其楚,亦不能得矣。子谓薛居州,善士也,使之居于王所。在于王所者,长、幼、卑、尊皆薛居州也,王谁与为不善?在王所者,长、幼、卑、尊皆非薛居州也,王谁与为善?一薛居州,犹如宋王何?”

成语典故

孟轲,是战国时期著名的思想家和教育家。他是孔子儒家学说的主要继承者,有“亚圣”的美称,人们尊称他为孟子。

  有一年,孟子听说宋国的君王说要施行仁政,这正是孟子所竭力主张的,所以他特地到宋国去。

  孟子在宋都彭城了解了一件事情,发现宋国君主手下的贤臣很少,而没有德才的人却很多。他感到情况并不是像宋国国君说的那样,便打算到别国去游历。宋国的君主听说孟子要离去,便派大臣戴不胜去挽留,并向他请教治理国家的方法。戴不胜说:“请问先生,怎样才能使我们宋国的君王贤明?”

  孟子回答说:“先生要使贵国的君王贤明吗?我可以明白地告诉您。不过,还是让我先讲一件事。楚国有位大夫。想让自己的儿子学会齐国话。据您看,应该请齐国人来教他呢,还是请楚国人来教他?”

  戴不胜不加思索他说:“当然是请齐国人来教他。”

  孟子点点头,说:“是的,那位大夫请了一个齐国人,来教儿子齐国话,可是儿子周围有许多楚国人整天在打扰他,同他吵吵嚷嚷。在这样的环境中,就是用鞭子抽他、骂他、逼他;他也学不会齐国话。如果那位大夫不是这样做,而是将儿子带到齐国去,让他在齐国都城临淄的闹市住几年,那么齐国话很快就会学好。即使你不让他说齐国话,甚至用鞭子拍打他,强迫他说楚国话,也办不到。”

  戴不胜打断孟子的话说:“我们宋国也有薛居州那样的贤土呀!”孟子回答说:“是的,宋国的薛居州是位清廉的大夫。但是靠他一个人在君王左右是不起什么作用的。如果君王左右的人,无论年老处少、官职尊卑,都能象薛居州一样,那才行呢。君王左右都不是好人,那君王能与谁去做好事呢?”

  戴不胜向君王复命后,君王见孟子去意已决,便不再强留,送了他一些钱,让他离开宋国 。

词语辨析

1、戴不胜:人名,宋国的官员。

2、之:第一个“之”,结构助词,的。第二个“之”,主谓之间,取消句子独立性。

3、善:形容词作动词,向善。

4、明:明确。

5、告:告诉。

6、齐语:说齐国话。

7、傅:教导。

8、诸:兼词,之乎,他吗?

9、咻:喧哗打扰。

10、虽:即使。

11、日:名词作状语,每天。

12、挞:鞭打。

13、而:表并列,又。

14、引:拉。

15、庄:街名。

16、岳:里名,都在齐国国都临淄城内。

17.薛居州:人名。

18.居:停留,待

启示:“一傅众咻”及相关典故说明:周围环境特别是身边多数人对一个人的影响是非常大的,不仅学习语言是这样,在品德修养上也是这样。

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:文化 语言文字 词语 楚人咻 喧扰 众楚群咻 去意已决 名词作状语 临淄