快好知 kuaihz订阅看过栏目

 

剧院魅影(The Phantom Of The Opera)是一部由哈罗德·普林斯导演的音乐剧。讲述的是一个毁容的音乐天才,歌剧院幽灵Erik在巴黎歌剧院的地下墓穴里神出鬼没,还经常出来闹一闹鬼。当他爱上了可爱的年轻女演员Christine之后,发生的种种故事……

歌剧简介

名称:剧院魅影

The Phantom Of The Opera

作曲: 安德鲁·劳伊德·韦伯

主演: 麦克尔·克劳福德

莎拉·布莱特曼

导演: 哈罗德·普林斯

副导演:亚瑟·马塞拉

编舞: 吉莉安·林恩

帕特丽夏·梅林

作词: 查尔斯·哈特

增补歌词:理查德·斯蒂尔格

原著: 加斯东·勒鲁

剧情简介

在巴黎的一家歌剧院里,怪事频繁地发生,原来的首席女主角险些被砸死,剧院出现一个令人毛骨悚然的虚幻男声。这个声音来自住在剧院地下迷宫的“幽灵”,他爱上了女演员克丽斯汀,暗中教她唱歌,帮她获得女主角的位置,而克丽斯汀却爱着剧院经济人拉乌尔,由此引起了嫉妒、追逐、谋杀等一系列情节。而最终“幽灵”发现自己对克丽斯汀的爱已经超过了个人的占有欲,于是解脱了克丽斯汀,留下披风和面具,独自消失在昏暗的地下迷宫里。

该剧的音乐写的极为成功,神秘而优美。刚开始的一首:“拍卖品666”就会紧紧抓住你的心,而随后“The Phantom of Opera”以及“The Music of the Night”,已经成了音乐剧的经典名曲。

该剧与我国电影《夜半歌声》一样,都取材于法国作家加斯东.勒鲁的同名小说,原作虽算不上精彩,但它神秘浪漫的情节,惊险悬疑的气氛却给了不少艺术家以灵感。韦伯在此剧中套进了歌剧的成份,(故事发生在歌剧院里)大量采用古典音乐如维尔第、奥芬巴赫的歌剧旋律,剧中舞台灯光、布景及服饰也是极尽豪华之能事,男女主角麦克.克劳福德和莎拉.布莱特曼的合作更是成为冠绝一时经典。韦伯也将原著中很多无关紧要的情节(例如地下的玻璃钢铁森林和酷刑室等)和人物(例如达洛迦和菲利普伯爵等)祛除,使得歌剧的剧情更紧凑。从1986年上演以来,《歌剧院的幽灵》全球总票房27亿美元,共有12个国家85个城市演出了该剧,在伦敦,只要上演此剧,就会座无虚席。

序幕

故事开始在1919年,年迈的贵族劳尔·夏尼子爵(又译拉乌尔)正在巴黎歌剧院参加一场拍卖会。拍卖师拍到一个八音盒。在竞拍过程中,参与竞价的吉莉夫人见拉乌尔想要这个八音盒,就放弃了。拉乌尔如愿得到八音盒。随后,拍卖师又提到了下一个拍品:在著名的魅影事件中摔得支离破碎的大吊灯(Chandelier)。为了让大家都能看清楚修复后的吊灯,拍卖师开启了吊灯上新安装的电灯,一时灯火通明,魅影的主题音乐响起,舞台上的大吊灯也随之升起。

第一幕

舞台灯光恢复正常,而时间已回到了49年前。那是巴黎歌剧院的舞台上,艺术总监雷耶尔先生正帮助首席女高音卡尔洛塔和首席男高音皮尔吉(卡尔洛塔的情夫)排歌剧《汉尼拔》。而吉莉夫人也正在指导伴唱伴舞的女孩们进行练习。这时,即将退休的老经理带来了两位客人费尔明和安德烈,他们两位即将接任歌剧院经理的位

12张

首演三人组

置。正当卡尔洛塔在为两位新领导献上一首当晚准备演出的Think of Me时,突然舞台天幕上掉下来的一块布景引起了骚乱,大家纷纷猜测是歌剧院的幽灵(Phantom of the Opera)干的。卡尔洛塔耍起小脾气不肯继续排练,并离场声称不再参加歌剧院的演出。正在焦急的时候,吉莉夫人向大家推荐克里斯提娜,费尔明问克里斯提娜是谁教会她这么美妙的歌喉,克里斯提娜却说不知道,于是大家抱着无可奈何的心态试听。结果,在排练场和当晚的演出中,克里斯提娜的歌喉征服了所有人,包括当晚到场观看演出的年轻的贵族拉乌尔,他也是歌剧院的资助人。

正在这时,拉乌尔专门来拜访了,原来拉乌尔认出了台上的克里斯提娜就是他儿时的同伴。拉乌尔准备邀请克里斯提娜共进晚餐,于是就出门去取放在外面的帽子。这时,房间里又出现了魅影的声音。魅影愤恨地责备拉乌尔企图引诱克里斯提娜离开音乐的王国。克里斯提娜被魅影的声音震慑并迷惑,通过魅影设置在穿衣镜上的机关,跟随魅影走入镜子背后的暗道。等拉乌尔回到屋内,已经空无一人。

魅影用歌声引诱克里斯提娜来到他居住的地下湖心的屋内。在这里,他继续用Music of the Night引诱克里斯提娜的心智以及表达自己的爱意。最后,克里斯提娜在看到魅影做的穿戴婚纱的自己的蜡像后,在魅影的美妙的歌声中晕厥过去。魅影让克里斯提娜躺在床上休息,自己则埋头进行新的歌剧的创作。

第二天,克里斯提娜慢慢醒来,先发现了身边的一个小八音盒(就是拉乌尔后来拍得的那个),渐渐又回忆起昨晚是如何跟随魅影下到这里的。好奇心驱使她壮胆趁魅影不备而摘下了魅影的面具。魅影惊恐

万状,恶毒地诅咒克里斯提娜的好奇心,说再也不会让克里斯提娜自由,转念又劝克里斯提娜不要害怕,相信随着对他的了解,恐惧终究会转成爱意。并告诉克里斯提娜他准备送她回去。

当魅影通过他自己设计的暗门突然出现在后台时,正好碰到舞台工人约瑟夫·布盖在演示给剧院的女孩子们如何通过高举双手保护自己不被旁遮普套索套住。布盖所言所行一切都被魅影看在眼里。路过并目睹一切的吉莉夫人警告布盖不要把这件事情告诉任何人,否则将会遭致魅影的可怕报复。

魅影把克里斯提娜带走后,剧院里着实忙乱了起来。费尔明和安德烈看着演出门票飞快地售出,心里又高兴又着急,高兴的是自己的业务不错,着急的是卡尔洛塔使性子不肯来,克里斯提娜虽然出人意料地成功,但是又突然失踪。正在忙乱时,他们各自收到了写在信纸上署名O.G.的命令,要求赶快补发积欠他的工资,空出自己的5号包厢,并且将克里斯提娜取代卡尔洛塔成为剧院的首席女高音。他们正在猜测这会是哪个疯子的行为时,拉乌尔拿着他收到的一张字条也来质问他们克里斯提娜到底在哪儿,原来字条上威胁说如果谁想把克里斯提娜占为己有,就再也不要想看到她了。三人正琢磨着呢,卡尔洛塔突然出现在剧院,出示了又一张写着威胁她不许阻拦克里斯提娜的锦绣前程的字条,并且不听解释指责拉乌尔在背后操纵一切,就是为了捧红克里斯提娜。正在乱的不可开交的时候,吉莉夫人带着梅格前来告诉大家克里斯提娜已经回来,只是因为很疲惫所以谁也不能见,并且带来了一张字条,上面大意是:今晚演出的歌剧《浮士德》必须由克里斯提娜来演主角伯爵夫人,卡尔洛塔只能演一个不出声的传令仆从,而且剧院的5号包厢必须给魅影空出,好让他象以往那样前来观赏。如果这些命令没有被遵守,一场无法预料的灾难将会降临到歌剧院的头上。

卡尔洛塔自然无法接受这种安排,她歇斯底里地咒骂着,吓坏了两位经理,于是费尔明和安德烈连忙用一曲Prima Donna来安慰卡尔洛塔,总算让卡尔洛塔安静了下来。而且安德烈不顾吉莉夫人的劝阻,公开宣布克里斯提娜出演传令仆从,卡尔洛塔出演主角伯爵夫人。神通广大的魅影果然听到了,并且发誓要让他们知道自己的厉害。

当晚,演出开始了,为了帮助安德烈他们阻挠魅影的计划,拉乌尔坐入5号包厢。魅影被他们的轻蔑激怒了,先是将舞台上傲慢的卡尔洛塔的嗓音变成了蛤蟆叫,导致演出的中断,后来又在芭蕾表演的时候把已经被旁遮普套索绞死的布盖的尸体从舞台天幕上吊下来,引起了观众们的慌乱。克里斯汀和拉乌尔趁着大家的惊慌,逃到了屋顶上。在那里,她向拉乌尔诉说了自己的遭遇,拉乌尔一面安慰她说这一切都是梦境,一面向克里斯提娜表示了埋藏已久的爱意,两人合唱了一曲All I Ask of You互表心意。然而这一切还是没有逃出躲藏在暗处的魅影的监视。在拉乌尔和克里斯提娜相拥离开屋顶后,魅影痛苦于拉乌尔对克里斯提娜的迷惑以及克里斯提娜的背叛,决定诅咒他们。在《浮士德》演出结束演员谢幕时,剧院的大吊灯坠下砸在克里斯提娜跟前,毫无疑问,这就是魅影的愤怒所示!

(第一幕完)

第二幕

幕间曲过后,舞台上出现的是戴着面具的费尔明和安德烈,时间已经是继吊灯坠下后大概6个月了。已经是新的一年。期间,魅影没有再来打扰任何人,新的吊灯也安装好了,于是人们在剧院里举办了一次化妆舞会(Masquerade)来庆祝这新的生活。已经秘密订婚的克里斯提娜和拉乌尔也在人群中携手共舞。虽然拉乌尔很希望公开这个秘密,但是克里斯提娜依然害怕魅影会知道后威胁他们的生活,要求拉乌尔继续保密,并把拉乌尔给的订婚戒指串在项链上,而不是戴在手上。拉乌尔虽然不是心甘情愿,但也无可奈何。

正在欢乐进行到高潮的时候,突然出现一个戴着红色死神面具的客人,大家都被这奇异吓人的装束震住了。来者正是销声匿迹许久的魅影。他带来了刚刚写就的一出歌剧《唐璜的胜利》(Don Juan Triumphant)要求剧院上演。并且,在再度消失前,他从克里斯提娜脖子上夺走那枚戒指,告诉她他还没有放弃她。

舞会不欢而散,拉乌尔见吉莉夫人心事重重,就上前询问她是否知道魅影的底细。吉莉夫人在拉乌尔的苦苦劝说下,这才道出魅影的来历。原来几十年前,巴黎来过一个江湖马戏团,除了表演杂耍,他们还展出一些畸形人供大家娱乐,其中有一个被关在笼子里的怪脸人,却是一个知识渊博的建筑师,音乐家。后来,这个怪脸人逃出了笼子带着吉莉夫人逃走了,大家遍寻不着,都以为他已经死在某个角落。而吉莉夫人则清楚意识到,真正魅影是谁。拉乌尔听到这一切,心中飘过一丝寒意。

两位经理对着新的总谱一筹莫展,说实话,他们不想听从魅影的命令,但是实在害怕再来一次意外。这时,他们又收到了魅影发来的字条,上面对歌剧院的人事安排等做出了一系列的指示。接着,卡尔洛塔和皮尔吉又闯了进来,大呼小叫,原来魅影给卡尔洛塔在戏中安排的是一个只有合唱的小配角角色。卡尔洛塔无法接受,说这是对她的侮辱。拉乌尔带着前来询问 两位经理到底有无决断,是否让克里斯提娜出演主角。而吉莉夫人又带着另一张字条匆匆赶来。魅影在这张最后指示中声明他的要求必须都得到满足,否则,更大的灾难将会等着他们。大家一时没了主意

拉乌尔突然觉得这是一个很好的机会,便跟两位经理商议一切按照魅影的意思办,但是另外他们将布置岗哨,诱捕魅影。吉莉夫人听了十分惊慌,极力劝说他们,但是三人不听,克里斯提娜虽然百般恳求他们不要让她陷于其中,但是经不起拉乌尔的规劝,遂答应了他。当然,魅影也在暗中听到了这些谈话。

于是乎,一切都开始行动,雷耶尔先生开始给大家排练新的歌剧,在嘈杂的排练房里,正当人们忙碌而且紧张到了极点的时候,突然放置一旁的钢琴在没有人弹奏得情况下自己弹出了排练曲目。惊惶失措的克里斯提娜夺路逃出,来到了父亲的墓地前,向墓碑上的父亲塑像诉说着自己的忧虑和恐慌,唱着Wish You Were Somehow Here Again,希望能得到他的帮助。突然,魅影又出现在了她面前。魅影告诉她自己就是他父亲说的Angel of Music,就是来引导和保护她的。被过度惊吓的克里斯提娜再次被魅影迷惑住。这时拉乌尔也闻讯赶到了墓地,并力劝克里斯提娜不要相信魅影的话。魅影企图挑逗拉乌尔上前跟他决斗,但是拉乌尔被克里斯提娜制止并一起逃离了墓地。魅影愤怒之余,发誓要报复他们两个人。

地点回到剧院,Raoul和两位经理正在紧急安排警察布哨布岗,准备在《唐璜的胜利》的首演式上,在5号包厢抓住魅影。不过这一切都没有逃过魅影的耳目,魅影的声音在剧院各个角落响起,嘲笑他们的狂妄,并且挑战他们说如果真想抓他,就尽快开演《唐璜的胜利》。拉乌尔也决定破釜沉舟,和魅影做最后一次较量。

演出在合唱中开始了,按照剧情。皮尔吉扮演的唐璜和其仆从为了设计引诱由克里斯提娜扮演的女主人公,进入舞台上的隔间换上仆从的服装。但是魅影早已设计好了在隔间内用旁遮普套索吊死了皮尔吉,然后换上了剧情中的斗篷,遮住自己的脸,出来和克里斯提娜一起演唱了剧中一段优美的咏叹调The Point of No Return。演出中,克里斯提娜偶然触碰到了魅影的面部,发现对方并不是皮尔吉,就掀开了斗篷,一时间大家被舞台上的突变吓住,而拉乌尔为了不伤害克里斯提娜,也阻止了士兵开枪。魅影按捺不住内心的渴望,用柔和的嗓音,向克里斯提娜表明爱意,而克里斯提娜也勇敢地揭下了魅影的面具,让观众们都看到了魅影的扭曲的相貌。在一片惊呼声中,魅影带上克里斯提娜,再次消失在众目睽睽之前,让拉乌尔精心布置的陷阱落了空。同时,舞台上的人们也发现了早已死在布景后面的皮尔吉。

拉乌尔一时没了主意,但是吉莉夫人提醒他赶快跟着她去地下室,并嘱咐他一定要记住将胳臂举过头顶,以防魅影再次使用旁遮普套索袭击他们。同时,几乎所有的人都出动,一边高喊抓住凶手,一边到处查找魅影的踪影。

魅影果然又带着克里斯提娜来到地下室,他正沉浸在小小获胜的喜悦中,突然又被远远传来的人们的叫喊声搅乱心情。他质问克里斯提娜,为什么这个世界会对他这么不公平,仅仅因为他长了一副令人可怕,连他的母亲都不忍正眼以对的面容。克里斯提娜告诉他,之所以觉得世界对他不公,不是世人的错误,而是因为他自己囚禁了自己的灵魂,并且与世人为敌,为了达到目的而不惜杀人或者夺取他人所爱。所以,她对他的感情,已经从同情转为憎恨,而没有丝毫的爱。

正在这时,拉乌尔已经赶到地下室,但是被阻隔在铁栏之外。他哀求魅影可以对他做任何事,但是一定放过克里斯提娜。魅影被他的打搅激怒,趁他不防,用旁遮普套索套住了拉乌尔,并且逼迫克里斯提娜做出选择:

1)要么用拉乌尔的生命换取她的自由;

2)或者披上魅影准备的婚纱,换取拉乌尔的生命。

尽管拉乌尔表示自己可以为爱牺牲生命而在所不惜,但是克里斯提娜不忍爱人的牺牲。她最终鼓起勇气,告诉魅影,她将告诉他,爱的力量,会有多么强大,上帝终究会拯救魅影的灵魂。然后,给了魅影一个长吻……

尾声

一个意味深长的吻,如同天上的造物主的光辉,照亮了魅影的封闭的心灵。魅影被克里斯提娜的坚定的爱的力量彻底折服。他松开了拉乌尔脖子上的旁遮普吊索,对克里斯提娜和拉乌尔挥了挥手,让他们赶快离开,并且不要再回来也不要跟旁人提起这里的一切。

克里斯提娜和拉乌尔相依走到门口,突然克里斯提娜回头跑到魅影身边,将魅影之前给她戴上的戒指摘下,还给魅影。魅影强捺悲哀,目送克里斯提娜离去。然后悲哀地唱出“It's over now,the music of the night--”,然后慢慢地走向舞台一角的王座。

正在此时,梅格带着警官们也找到了地下室这里,在她们进到地下室之前,魅影钻入绸布内,他的宝座上,只留下魅影的一只面具。(剧终)

★ 《剧院魅影》至今已经在全世界20个国家的110个城市上演了超过65000场,有超过五千八百万的观众观看,总收入超过16亿英镑。

★ 获得超过50个的主要戏剧奖项,包括三项奥立弗奖,其最近期的是2002年奥立弗观众最受欢迎剧目奖,一项伦敦标准晚报奖, 七项托尼奖,其中包括最佳音乐剧奖,七项戏剧艺术奖和三项外界评论圈奖。

★ 该剧的原声录音成为英国音乐剧历史上首次名列唱片排行榜榜首的唱片,并在英国和美国获得了黄金和白金销量,共售出超过百万张的唱片。

★ 《剧院魅影》1986年10月9日在英国伦敦女王剧院首演,由迈克尔·克劳福德和莎拉·布莱特曼担任男女主角,至今该剧在全世界已经有16制作版本。

悬念迭生的剧情,迷人的音乐,光怪陆离的舞台布景,世界四大音乐剧之一的《剧院魅影》即将登陆上海,而该剧的原著、法著名侦探小说家加斯通·勒鲁的《歌剧院幽灵》,已由上海译文出版社出版,读者可提前一睹原著全貌,这是继去年上海译文出社成功推出《猫》剧英汉双语剧本并获畅销后,又一部有望引起读者强烈兴趣的与音乐剧相关的图书。

想当年,在莎拉·布莱曼还是安德鲁·劳埃德·韦伯妻子的时候,她优美的女高音给了韦伯诸多的灵感,莎拉·布莱曼也凭借其演出的《剧院魅影》,使她戏里戏外成了永恒的Christine,被誉为“首席红伶"。

那么,现在这一版电影的《剧院魅影》要想在音乐上取得成功,最重要就是这些音乐背后的主唱者。导演乔·舒马赫认为这个故事讲的应该是爱情与性的启蒙,担纲演出的演员应该要越年轻越有说服力。最后,由年仅16岁的艾米·罗森演出克里斯汀一角,而杰拉德·巴特勒则出任魅影的角色,Raoul一角由百老汇明星Patrick·Wilson饰演。

韦伯很聪明,他把导演一职留给乔·舒马赫,自己还是全程监制并重新安排了电影管弦配乐,还新作了一曲《Learn To Be Lonely》来暗喻“魅影"仍要孤独一生的悲伤。在音乐创作中,韦伯运用了超现实手法和异化声音的处理,把一个黑暗与神秘的巴黎歌剧院表现得声色无常,这样华丽刺激的听觉享受,不光是Christine,也许是很多人在心底隐藏的小小幻想。

韦伯找来他的老搭档奈·杰莱特与音乐总监赛门一起制作电影版《剧院魅影》的歌曲,并以28人的管弦乐团演奏电影音乐部分。为了灌录本片最后的配乐版本,甚至在伦敦亲自挑选管弦乐团成员。而克里斯汀的纯真特质在艾米·罗森演来甜美诱人,她清新美妙的嗓音更是动人心弦。艾米·罗森7岁起就在大都会歌剧院受训,她把从青梅竹马的纯爱到对音乐的感激,以及迷惑于魅影的神秘而后憎恨魅影的残暴,乃至到看到魅影的真面目所产生的怜悯心情,表现得自然而又深刻。而杰拉德·巴特勒是一个具有摇滚男高音的演员,帕德里克·威尔逊又是红透美国百老汇音乐剧的首席小生,他们和女主角的音乐魔力,成为这张原声大碟成功的厚重筹码。

因为资金的关系,电影版的配乐是在韦伯看过乔·舒马赫第一次剪接的样片之后,再与配乐团评估是否该重新演奏、重新录制音乐,甚至重谱配乐。韦伯在原声大碟里加上15分钟的新曲,用来描述魅影的童年、克里斯汀坐马车去父亲坟前以及劳尔重返公墓的主题。这样做在一定程度上改变了原有舞台剧音乐的风貌,这种改变中,时而灵光乍现,时而兼收并蓄。

就是这样,韦伯使用新老融合的音符或许是恰当的,他在流萤与碎影中寻回了失传已久的彩虹,2004年的这一版电影似乎又回到了声音时代的开始。一种音色、一种人声都似乎成了一个词语,它们以相对独立而散发出来的信息,成就了这张原声大碟的华丽篇章,也共同支撑起百老汇歌舞剧叙事方式的复活。严格来说,《剧院魅影》代表了爱情的自由和选择,这或许也是技术上的考虑,因为它自由、简单而且多样。

剧院魅影 原声OST

《The Phantom of the Opera (2004 Movie Soundtrack)》

01 Prologue

02 Overture/Hannibal

03 Think of Me

04 Angel of Music

05 Little Lotte/The Mirror (Angel of Music)

06 Phantom of the Opera

07 Music of the Night

08 Magical Lasso

09 I Remember/Stranger Than You Dreamt It

10 Notes/Prima Donna

disc 2

01 Masquerade/Why So Silent 250

02 Madame Giry's Tale/The Fairground

03 Journey to the Cemetery

04 Wishing You Were Somehow Here Again

05 Wandering Child

06 Swordfight

07 We Hall All Been Blind

08 Don Juan

09 Point of No Return/Chandelier Crash

10 Down Once More/Track Down This Murderer

投稿
非常不爽,删了吧! 相关词条:其他 拍卖品 八音盒 主题音乐 女高音 歌剧院 绸布 奥立弗 托尼奖 英国伦敦 上海译文出版社 莎拉·布莱曼 乔·舒马赫 艾米·罗森 巴黎歌剧院 大都会歌剧院